Bocafloja feat. Alexandra Blakely - Obsolescencia Programada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bocafloja feat. Alexandra Blakely - Obsolescencia Programada




Obsolescencia Programada
Planned Obsolescence
Crímen de la asfixia;
Crime of asphyxia;
Clínica severa, un animal se crucifica;
Severe clinic, an animal crucifies itself;
No tenía vergüenza una pélvis con el cobijo de lo anónimo;
Shameless was a pelvis with the shelter of the anonymous;
Quieren cortarle la cabeza a este reflejo de su antónimo.
They want to chop off the head of this reflection of their antonym.
¿Cuál es el problema si hay concenso?
What's the problem if there's consensus?
El fraile estaba muerto al ver mi sexo en su descenso;
The friar was dead when he saw my sex in his descent;
Mentiras son verdades en proceso;
Lies are truths in process;
Absceso a su moral, criminaliza todo el miembro y su política está preso.
Abscess to his morals, criminalises the entire member and his politics are imprisoned.
Los Clinton saben de esto, no es de Hillary esta crítica de peso;
The Clintons know about this, it's not Hillary's this weighty criticism;
Su culpa es mítica y vergüenza de vagina que enblandece la colonia;
Her guilt is mythical and the shame of a vagina that softens the colony;
Me pongo inapetente, me he comido a la mitad de California.
I get anorexic, I've eaten half of California.
No estoy bluffeando, soy silente y yo no creo en la monogamia;
I'm not bluffing, I'm silent and I don't believe in monogamy;
Y tu, blanco liberal, su poliamor, soy "El cantante" oyendo FANIA;
And you, white liberal, your polyamory, I'm "The singer" listening to FANIA;
Soy "El cantante" oyendo FANIA, cogiéndote y oyendo FANIA.
I'm "The singer" listening to FANIA, fucking you and listening to FANIA.
Panties de hilo con esas nalgas del Nilo;
Hilo panties with those Nile buttocks;
Si es un asunto privado quita rencor al sigilo;
If it's a private matter, remove the grudge from the secrecy;
Tan conservadora y draconiana en sus medidas criminales;
So conservative and draconian in her criminal measures;
Incienzo y par de hierbas naturales.
Incense and a couple of natural herbs.
Vírgen de conciencia patriarcal en pedestales;
Virgin of patriarchal conscience on pedestals;
Quítale poder a estas minucias genitales;
Take away the power from these genital trifles;
¿Que tanta salsa no oculta tus remanentes del atraso?,
How much sauce doesn't hide your backward remnants?,
Renacimiento obligado jamás como Garcilaso.
Forced renaissance never like Garcilaso.
Levanta el paso, el tiempo es oro;
Pick up the pace, time is gold;
Especialista en este clímax auditívo plutocrático sonoro;
Specialist in this plutocratic auditory orgasmic climax;
No estoy bluffeando, soy silente y yo no creo en la monogamia;
I'm not bluffing, I'm silent and I don't believe in monogamy;
Y de blanco liberal, su poliamor, soy "El cantante" oyendo FANIA.
And of white liberal, his polyamory, I'm "The singer" listening to FANIA.
En este juego libertario y una cláusula fincada;
In this libertarian game and a fixed clause;
Hay que aprender a asímilar la Obsolescencia Programada;
We must learn to assimilate Planned Obsolescence;
La Obsolescencia Programada.
Planned Obsolescence.





Авторы: Aldo Villegas Pozos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.