Текст и перевод песни Bocafloja feat. Hache St - Conmemoracion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conmemoracion
Commemoration
Conmemoro
cada
instante
por
la
nada
por
lo
insólito,
I
commemorate
each
moment,
for
the
nothingness,
for
the
unusual,
Construyendo
un
buen
momento,!hey!
Tristeza
soy
tu
antónimo,
Building
a
good
moment,
hey!
Sadness,
I'm
your
antonym,
La
fiesta
de
lo
anónimo
aquí
lo
bueno
se
define
The
party
of
the
anonymous,
here
the
good
is
defined
Por
lo
que
pesas,
lo
que
mides,
¡no!
No
por
lo
que
rimes,
By
how
much
you
weigh,
how
tall
you
are,
no!
Not
by
how
you
rhyme,
Esta
cena
entre
familia
no
a
esperar
un
fin
de
año
This
dinner
among
family,
not
to
wait
for
the
end
of
the
year
Vamos,
a
festejar
aun
sin
tener
un
cumpleaños,
Come
on,
let's
celebrate
even
without
a
birthday,
Actos
solemnes
y
sonrisas
generosas
Solemn
acts
and
generous
smiles
Dan
cabida
a
las
charlas
amistosas.
Make
room
for
friendly
conversations.
Doy
una
pose
sin
esperar
un
flash
I
strike
a
pose
without
expecting
a
flash
Por
un
segundo
que
no
vuelve
jamás,
For
a
second
that
never
comes
back,
Por
esa
palma
que
pide
decirle
choca,
For
that
hand
that
asks
to
say
"high
five",
Por
esa
negra
que
te
pide
decirle
hola,
For
that
black
woman
who
asks
you
to
say
hello,
Bajo
un
mocambo
celebramos
entre
hermanos
y
hermanas
Under
a
mocambo
we
celebrate
among
brothers
and
sisters
Asumiendo
ese
rol
de
esa
vida
cotidiana,
dadas
Assuming
that
role
of
everyday
life,
given
Las
circunstancias
me
divierto
como
sea;
The
circumstances
I
have
fun
however
I
can;
Me
escape
de
una
odisea,
¡aquí
estoy!
I
escaped
from
an
odyssey,
here
I
am!
So
can
I
kick
it,
Tonight!
and
just
chill!
So
can
I
kick
it,
Tonight!
and
just
chill!
And
have
a
good
time
And
have
a
good
time
In
this
beautiful
stroll,
we
celebrate
tonight
In
this
beautiful
stroll,
we
celebrate
tonight
Party
till
the
morning,
morning
light
Party
till
the
morning,
morning
light
So
can
I
kick
it,
Tonight!
So
can
I
kick
it,
Tonight!
Reaprendí
por
que
salte
a
el
camino,
I
relearned
why
I
jumped
on
the
path,
Este
prieto
bello
tiene
un
flow
divino,
This
beautiful
dark-skinned
man
has
a
divine
flow,
Niño
crece
y
crece
sin
bandera
estrecha,
más
Child
grows
and
grows
without
a
narrow
flag,
but
No
hay
Pompeya
no
hay
doncella
atrás
There's
no
Pompeii,
no
damsel
behind
Abre
la
botella
y
tira
un
trago
pa'l
espíritu
Open
the
bottle
and
take
a
shot
for
the
spirit
Mira
para
arriba
y
baila
al
son
con
paso
empírico
Look
up
and
dance
to
the
rhythm
with
an
empirical
step
Si
el
hartazgo
aquí
se
suda,
cuerpo
bello
aquí
se
desnuda,
If
weariness
sweats
here,
beautiful
body
undresses
here,
Mira
no
te
vayas,
no,
que
no
demoro.
Look,
don't
leave,
no,
I
won't
be
long.
Moral
conservadora
es
de
los
blancos,
Conservative
morality
belongs
to
white
people,
¡No!,
eso
no
de
moro,
desato
el
retoño,
goza
de
la
fiesta
No!,
that's
not
from
the
Moors,
I
untie
the
sprout,
enjoy
the
party
Es
un
regalo
es
un
verano
hasta
el
otoño
It's
a
gift,
it's
a
summer
until
autumn
Y
es
que,
aquí
no
hay
optimismo
complaciente
a
el
evangelio,
And
it's
that,
here
there's
no
complacent
optimism
to
the
gospel,
Aquí
gozamos
digno
dame
un
beso
con
el
más
amplio
criterio,
Here
we
enjoy
with
dignity,
give
me
a
kiss
with
the
broadest
criteria,
Aquí
no
hay
democracia,
aquí
hay
consenso,
no
hay
misterio,
Here
there's
no
democracy,
here
there's
consensus,
no
mystery,
No
hay
misterio.
No
mystery.
So
can
I
kick
it,
Tonight!
and
just
chill!
So
can
I
kick
it,
Tonight!
and
just
chill!
And
have
a
good
time
And
have
a
good
time
In
this
beautifuls
stroll,
we
celebrate
tonight
In
this
beautiful
stroll,
we
celebrate
tonight
Party
till
the
morning,
morning
light
Party
till
the
morning,
morning
light
So
can
I
kick
it,
Tonight!
So
can
I
kick
it,
Tonight!
¿Que
yo
no
bailo?,
esta
noche
bailaré
That
I
don't
dance?,
tonight
I
will
dance
Caminare
moviendo
el
cuello,
botare
el
estrés,
I
will
walk
moving
my
neck,
I
will
throw
away
the
stress,
¿Que
yo
no
juego?,
Esta
tarde
jugaré,
That
I
don't
play?,
This
afternoon
I
will
play,
¿Soy
aburrido?,
Hoy
no
te
aburriré,
I'm
boring?,
Today
I
won't
bore
you,
Hare
un
tema
pa'
gozar,
Sé
que
no
me
crees!
I'll
make
a
song
to
enjoy,
I
know
you
don't
believe
me!
Este
día
la
pasaremos
bien,
Aunque
siempre
la
pasamos
bien!
We'll
have
a
good
time
today,
Although
we
always
have
a
good
time!
Estoy
más
fresco
que
la
urgencia
de
este
cambio
I'm
fresher
than
the
urgency
of
this
change
Mi
camiseta
esta
tan
fresca
como
Cambio
My
shirt
is
as
fresh
as
Cambio
Que
como
cambio
con
el
tiempo
y
bailo
tanto
That
how
I
change
with
time
and
dance
so
much
Y
es
que
con
ese
caminar
me
pones
mal,
Ya
no
me
aguanto
And
it's
that
with
that
walk
you
make
me
feel
bad,
I
can't
take
it
anymore
Se
me
dispara
el
esternón
de
la
confianza
My
sternum
of
confidence
shoots
up
Yo
huelo
bien
soy
de
la
tierra
y
no
de
Francia
I
smell
good,
I'm
from
the
earth
and
not
from
France
Nos
llaman
chulos
por
que
abusan
de
su
gente
They
call
us
pimps
because
they
abuse
their
people
Me
llaman
chulo
porque
chula
es
esta
lucha
y
esta
mente.
They
call
me
a
pimp
because
this
fight
and
this
mind
are
beautiful.
So
can
I
kick
it,
Tonight!
and
just
chill!
So
can
I
kick
it,
Tonight!
and
just
chill!
And
have
a
good
time
And
have
a
good
time
In
this
beautiful
stroll,
we
celebrate
tonight
In
this
beautiful
stroll,
we
celebrate
tonight
Party
till
the
morning,
morning
light
Party
till
the
morning,
morning
light
So
can
I
kick
it,
Tonight!
So
can
I
kick
it,
Tonight!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Villegas Pozos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.