Bocafloja - Es posible (feat. Navegante) - перевод текста песни на немецкий

Es posible (feat. Navegante) - Bocafloja feat. Naveganteперевод на немецкий




Es posible (feat. Navegante)
Es ist möglich (feat. Navegante)
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Es la sonrisa, cara en alto
Es ist das Lächeln, Kopf hoch
Belleza que suprime lo solemne del asfalto
Schönheit, die das Feierliche des Asphalts unterdrückt
Hace calor comida fresca
Es ist heiß, frisches Essen
Sin mal olor del opresor
Ohne den üblen Geruch des Unterdrückers
Un plato grande que mi historia lo merezca
Ein großer Teller, den meine Geschichte verdient
Voy a cantar como Fela
Ich werde singen wie Fela
Intelectual sin tutela
Intellektueller ohne Vormundschaft
Prendo el incienso sin vela
Ich zünde Weihrauch ohne Kerze an
Camino y dejo una estela
Ich gehe und hinterlasse eine Spur
Adidas frescos de la caja y sin Pandora en mi razón
Frische Adidas aus der Schachtel und ohne Pandora in meinem Verstand
Ya me cansé de la colonia y en el mundo del tirano no hay loción
Ich bin die Kolonie leid und in der Welt des Tyrannen gibt es keine Lotion
Mucha noción del Qué Será porque el Dirá no es ordinario
Viel Ahnung vom Was-wird-sein, denn das Sagen ist nicht gewöhnlich
Socializar es inminente y el billete sigue siendo sumamente necesario
Sozialisieren ist unmittelbar bevorstehend und das Geld bleibt äußerst notwendig
Hay que inventar pa entretener
Man muss erfinden, um zu unterhalten
Porque los ¿? enloquecen por la gula
Denn die ¿? werden verrückt vor Gier
40 acres se perdieron y sin rastro de la mula
40 Morgen gingen verloren und keine Spur vom Maultier
Simula que es posible, estimula la virtud de lo increíble
Tu so, als ob es möglich wäre, stimuliere die Tugend des Unglaublichen
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Somos felices y es que ser diferente siempre ofrece sus ventajas
Wir sind glücklich, und anders zu sein bietet immer seine Vorteile
Tirarte en esta misión de autodeterminación
Dich in diese Mission der Selbstbestimmung zu stürzen
Por un segundo es sentir que un pedacito de la gloria te arrebata
Für eine Sekunde ist es zu fühlen, dass ein kleines Stück Ruhm dich mitreißt
¿Quién va a negarme el placer de ver tus nalgas mover, con un buen beat de Premier?
Wer wird mir das Vergnügen verwehren, deinen Hintern sich bewegen zu sehen, zu einem guten Beat von Premier?
Pa que el jurista se queje de inequidad del papel
Damit der Jurist sich über die Ungerechtigkeit des Papiers beschwert
Pa que el monarca vestido de hombre conciente también
Damit auch der Monarch, als bewusster Mann gekleidet
No seré yo quien subestime el poder, la inteligencia y luego el libre ejercer dee una mujer
Ich werde nicht derjenige sein, der die Macht, die Intelligenz und dann die freie Ausübung einer Frau unterschätzt
Deja a mi gente en paz hablando fuerte
Lass meine Leute in Frieden laut reden
Deja a mi gente feliz haciendo bromas de la muerte
Lass meine Leute glücklich Witze über den Tod machen
Hoy es el día de desnudar el alma
Heute ist der Tag, die Seele zu entblößen
Cerrar la palma, levanta el puño
Schließe die Handfläche, erhebe die Faust
Luego simula que es posible
Dann tu so, als ob es möglich wäre
Estimula la virtud de lo increíble
Stimuliere die Tugend des Unglaublichen
Estimula la virtud de lo increíble
Stimuliere die Tugend des Unglaublichen
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Con esos ojos brillantes que siempre miran pa adelante
Mit diesen leuchtenden Augen, die immer nach vorne blicken
De la cara digna de mi gente
Vom würdigen Gesicht meiner Leute
Trabajando arduamente y constantemente
Hart und ständig arbeitend
Esta canción es pa ustedes
Dieses Lied ist für euch
En este selva de cemento yo camino lento
In diesem Betondschungel gehe ich langsam
Y observo lo que está pasando
Und beobachte, was passiert
Aquí en el barrio es muy necesario
Hier im Viertel ist es sehr notwendig
Ser un revolucionario y no un mercenario
Ein Revolutionär zu sein und kein Söldner
Pa esos ricos corruptos que no sirven pa nada
Für diese korrupten Reichen, die zu nichts nütze sind
Los políticos falsos que bolquean la paz
Die falschen Politiker, die den Frieden blockieren
Bocafloja y Navengante contruyendo puentes
Bocafloja und Navegante bauen Brücken
Desde aquí hasta el oriente
Von hier bis zum Orient
Vamos todos contra la corriente
Wir gehen alle gegen den Strom
Esto aquí es pa mi gente
Das hier ist für meine Leute
Es ahora o nunca, todo o nada
Es ist jetzt oder nie, alles oder nichts
Unidad, paz, libertad y justicia
Einheit, Frieden, Freiheit und Gerechtigkeit
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden
Esto es nuestro derecho
Das ist unser Recht
A saltar sobre el abismo
Über den Abgrund zu springen
Esto es nuestro momento, mi pana
Das ist unser Moment, meine Liebe
En esta lucha todos somos camaradas
In diesem Kampf sind wir alle Kameraden





Авторы: Aldo Villegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.