Текст и перевод песни Bocafloja - A pesar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
pesar
de
que
In
spite
of
that
Un
mañana
diferente
x2
A
different
tomorrow
x2
A
pesar
de
que
In
spite
of
that
Un
mañana
diferente
x2
A
different
tomorrow
x2
Hoy
es
mi
lunes
hay
sol
en
este
frio
apocaliptico
Today
is
my
Monday
there
is
sun
in
this
apocalyptic
cold
Donde
mi
exsol
se
configura
por
un
cuadro
biopolitico
Where
my
ex-sun
is
configured
by
a
biopolitical
painting
Sobreviviente
de
era
sin
razon
grupal
y
colectiva
Survivor
of
an
era
with
no
group
or
collective
reason
Un
mal
frecuente
que
a
cualquiera
desmotiva
A
frequent
evil
that
demotivates
anyone
La
cuenta
aumenta,
aqui
no
hay
break
para
bajar
la
cara
The
count
is
increasing,
here
there
is
no
break
to
lower
the
face
Si
el
opresor
nunca
descansa
no
seremos
quienes
duerman
pa
bajar
la
guardia
If
the
oppressor
never
rests,
we
will
not
be
the
ones
to
sleep
and
lower
our
guard
Estoy
hambriento
por
cobrar
un
checke
grande
y
financiar
esta
guerrilla
I
am
hungry
to
collect
a
big
check
and
finance
this
guerrilla
Estoy
hambriento
por
mirar
como
en
el
barrio
el
poblador
I
am
hungry
to
see
how
in
the
neighborhood
the
inhabitant
Quiera
cambiar
localizable
y
florecer
esta
semilla,
sin
conformismo
Wants
to
change
his
location
and
make
this
seed
flourish,
without
conformity
Lidiar
con
los
errores
de
uno
mismo
Deal
with
one's
own
mistakes
Quiero
dignificar
mi
lucha
sin
colores
rosas
I
want
to
give
dignity
to
my
struggle
without
pink
colors
No
es
para
siempre
resolver
con
el
inveto
It
is
not
forever
to
solve
with
the
invention
Los
procesos
de
creacion
en
condiciones
azarosas
The
processes
of
creation
in
hazardous
conditions
Ya
basta
del
estres
por
un
centavo
Enough
of
the
stress
for
a
penny
Ya
basta
de
pedir
siempre
permiso
y
legislar
tu
condicion
de
ser
humano
Enough
of
always
asking
for
permission
and
legislating
your
condition
of
being
human
Ya
basta
de
pedir
siempre
permiso
y
legislar
tu
condicion
de
ser
humano
Enough
of
always
asking
for
permission
and
legislating
your
condition
of
being
human
Apesar
de
que...
In
spite
of
that...
Parece
no
existe
respuesta
congruente,
seguimos
buscando
It
seems
that
there
is
no
congruent
answer,
we
keep
searching
Apesar
de
que...
In
spite
of
that...
Seguimos
buscando
un
mañana
diferente
We
keep
searching
for
a
different
tomorrow
Apesar
de
que...
In
spite
of
that...
A
pesar
de
que...
In
spite
of
that...
Seguimos
buscando
We
keep
searching
A
pesar
de
que
In
spite
of
that
Un
mañana
diferente
A
different
tomorrow
Apesar
de
que...
In
spite
of
that...
Cansado
y
no
he
comido,
Tired
and
I
haven't
eaten,
Tampoco
me
conformo
incluso
a
ser
el
subterraneo
que
mas
discos
ha
vendido
Nor
do
I
conform
to
being
the
underground
that
has
sold
the
most
records
Negociacion
constante
Constant
negotiation
Todo
lo
que
tenemos
es
nosotros
y
es
por
eso
que
seguimos
adelante
All
we
have
is
ourselves
and
that
is
why
we
keep
moving
forward
Todo
cuesta
en
la
escalera
sistematica
Everything
costs
on
the
systematic
ladder
Y
hay
que
subirlo
aunque
la
cuesta
sea
dramatica
And
it
has
to
be
climbed
even
though
the
slope
is
dramatic
El
unico
acto
violento
es
subordinarte
de
manera
permanente
The
only
violent
act
is
to
subordinate
yourself
permanently
Como
un
monarca
encubierto
vestido
de
hombre
consiente...
si
Like
a
hidden
monarch
dressed
as
a
consenting
man...
yes
Apesar
de
que...
In
spite
of
that...
Parece
no
existe
respuesta
congruente,
seguimos
buscando
It
seems
that
there
is
no
congruent
answer,
we
keep
searching
Apesar
de
que...
un
mañana
diferente
In
spite
of
that...
a
different
tomorrow
Seguimos
buscando
We
keep
searching
A
pesar
de
que
In
spite
of
that
Un
mañana
diferente
A
different
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Villegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.