Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnesia
mercenaria,
se
mueve
sin
piedad
Söldnerische
Amnesie,
bewegt
sich
ohne
Gnade
Sombreros
del
fascismo,
respetabilidad
Hüte
des
Faschismus,
Respektabilität
Justicia
selectiva,
hay
pólvora
en
Bagdad
Selektive
Gerechtigkeit,
es
gibt
Schießpulver
in
Bagdad
Hay
mascaras
de
hierro,
fronteras
de
orfandad
Es
gibt
eiserne
Masken,
Grenzen
der
Verwahrlosung
Maquinas
de
guerra,
definen
narrativa
Kriegsmaschinen
definieren
die
Erzählung
Complejos
industriales,
agenda
punitiva
Industriekomplexe,
strafende
Agenda
Bastiones
periféricos
jugando
lotería
Periphere
Bastionen
spielen
Lotterie
El
circo
y
las
estrellas
de
la
lumpenburguesía
Der
Zirkus
und
die
Stars
der
Spießer
Asfixian
la
cartera,
Sie
ersticken
den
Geldbeutel,
Después
bailamos
Cardi
pues
es
todo
lo
que
queda
Dann
tanzen
wir
Cardi,
denn
das
ist
alles,
was
bleibt
Hundidos
en
Bacardi
les
compramos
su
quimera
Versunken
in
Bacardi
kaufen
wir
ihnen
ihre
Schimäre
ab
Pa'
luego
lamentar
que
el
petrodólar
rige
afuera
Um
dann
zu
beklagen,
dass
der
Petrodollar
draußen
regiert
Derecho
a
ser
incrédulo
Recht,
ungläubig
zu
sein
Terrores
son
sistémicos,
Ängste
sind
systemisch,
Temblor
es
una
agenda
que
acelera
el
paso
endémico
Das
Beben
ist
eine
Agenda,
die
den
endemischen
Schritt
beschleunigt
No
hay
luz
en
Yabucoa,
clamor
en
Juchitán
Es
gibt
kein
Licht
in
Yabucoa,
Geschrei
in
Juchitán
De
vuelta
los
recursos
pues
sabemos
donde
están.
Zurück
zu
den
Ressourcen,
denn
wir
wissen,
wo
sie
sind.
La
voz
de
la
tierra
esta
haciendo
alarde
Die
Stimme
der
Erde
macht
sich
bemerkbar
Si
el
borde
respira
no
habrá
cañon
para
callar
por
eso
arde!
Wenn
der
Rand
atmet,
wird
es
keine
Kanone
geben,
um
zum
Schweigen
zu
bringen,
deshalb
brennt
es!
Aplauden
a
bandidos
por
la
pizca
y
la
promesa
Sie
applaudieren
Banditen
für
die
Prise
und
das
Versprechen
Después
nos
pacifican
mostrando
nuestra
belleza
Dann
befrieden
sie
uns,
indem
sie
unsere
Schönheit
zeigen
Porque
en
un
poster
la
victoria
es
solo
pírrica
Denn
auf
einem
Poster
ist
der
Sieg
nur
ein
Pyrrhussieg
Cuando
el
acceso
es
denegado
en
toda
clínica
Wenn
der
Zugang
in
jeder
Klinik
verweigert
wird
No
hay
revulsivo
que
corrija
lo
maltrecho,
los
muertos
del
capital,
Es
gibt
kein
Aufputschmittel,
das
das
Schlechte
korrigiert,
die
Toten
des
Kapitals,
Las
heridas
de
su
cohecho
Die
Wunden
ihrer
Bestechung
Sacando
el
pecho
remonto
a
ese
núcleo
endógeno,
Ich
erhebe
mich,
meine
Brust
diesem
endogenen
Kern
entgegen,
Ruta
anti-coloniaje,
un
otro
horizonte
utópico
Anti-Kolonialroute,
ein
anderer
utopischer
Horizont
Mi
aspiración
socializa
las
matemáticas
Mein
Bestreben
sozialisiert
die
Mathematik
Esta
canción
se
que
inspira
revueltas
prácticas
Dieses
Lied,
ich
weiß,
inspiriert
zu
praktischen
Aufständen
La
conclusión
obedece
a
su
simpatía
Die
Schlussfolgerung
folgt
ihrer
Sympathie
Jamás
mi
risa
se
suma
a
su
felonía
Niemals
schließt
sich
mein
Lachen
ihrer
Niedertracht
an
Generación
que
analiza
todas
las
tácticas
Eine
Generation,
die
alle
Taktiken
analysiert
Este
pregón
enumera
virtudes
fácticas
Diese
Verkündung
zählt
faktische
Tugenden
auf
La
conclusión
que
diseña
la
orden
del
día
Die
Schlussfolgerung,
die
die
Tagesordnung
bestimmt
Porque
es
el
pueblo
quien
traza
una
nueva
vía.
Denn
es
ist
das
Volk,
das
einen
neuen
Weg
zeichnet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Villegas Pozos
Альбом
Noor
дата релиза
30-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.