(No, no podemos hacer bitácoras sociales superficiales, mirar el noticiero, masticarlo y medio escupirlo en el micrófono. Tenemos que tener fundamentación teórica, intelectual... hay un chingo de gente por ahí hablando barbaridad y media que no articula ni comprende la mitad del proceso, es la verdad wey).
(No, we can't just do superficial social media, watch the news, chew it up, and spit it back out half-digested on the mic. We need to have a theoretical, intellectual foundation... there are a bunch of people out there talking a whole lot of nonsense who don't even understand half the process, that's the truth, girl).
No hay medias tintas, disolucion en los colores con que pintas
No half measures, dissolution in the colors you paint with
Si esto es político vamos a hacerlo cierto
If this is political, let's make it real
Nuestra salida es a la izquierda sin defecto,
Our way out is to the left, without a flaw,
Esto no es rap que te fomente una conciencia cívica, no
This isn't rap that fosters a civic conscience in you, no
Y en el debate teórico enmudece con una sonrisa cínica, mira
And in the theoretical debate, it falls silent with a cynical smile, look
Vamos hablando claro, todos buscamos varo
Let's be clear, we all look for money
Todos sabemos que hay distancia entre el ′hustle' y el descaro
We all know there's a distance between the hustle and shamelessness
No hay busquedas útopicas de la armonia comunitaria
There's no utopian search for community harmony
No hay forma de inyectarle razones a una cabeza sedentaria,
There's no way to inject reason into a sedentary head,
Parámetros distintos de suceso,
Different parameters of success,
La masa mediática siempre aplaude el retroceso
The media masses always applaud regression
Y en este proceso me toca hacer de contrapeso
And in this process, it's my turn to be the counterweight
Dando la cara, nulificando el marco teórico que tu mente adulara, conciente de afrontar lo que pasara.
Showing my face, nullifying the theoretical framework your mind would flatter, aware of facing what may come.
Guerra intelectual al homofóbico que ataca
Intellectual war against the homophobic attacker
Por eso tengo rap para los ′muchos' en Oaxaca
That's why I have rap for the 'many' in Oaxaca
Soy el reflejo de la voz emancipada,
I am the reflection of the emancipated voice,
La voz de Gaspar Yanga en una tierra liberada
The voice of Gaspar Yanga in a liberated land
Los ciegos se iluminan con reflejos de brillantes
The blind are illuminated by reflections of brilliance
Poniendo en evidencia sus conceptos ignorantes
Exposing their ignorant concepts
Quiza me miras sólo en la trinchera,
Maybe you only see me in the trenches,
Quizas por que no hay mímica en la forma o la manera,
Maybe because there's no mimicry in the form or manner,
Soy hijo de los 98th tones, generación posfania,
I am a child of the 98th tones, a post-Fania generation,
Por eso esque no encuentro referentes en españa
That's why I don't find references in Spain
Entiendo la importancia de mirar a México en un sueño antiguo,
I understand the importance of looking at Mexico as an ancient dream,
Pero entender a México como una sola cosa es muy ambiguo
But understanding Mexico as one single thing is very ambiguous
Vicente Fernández es, vergüenza del cliché que ya conoces,
Vicente Fernández is, the shame of the cliché you already know,
Latino para muchos significa más, pero no pa' que lo goces,
Latino for many means more, but not for you to enjoy it,
En este circo mediático eres un mono esclavizado
In this media circus you're a slave monkey
Por eso esque para ellos es tan chido
That's why they think it's so cool
Que a tus más de 30 cantes como un wey idiotizado,
That at your age you sing like an idiot,
Me encanta tu sonrisa en el retrato del hombre colonizado.
I love your smile in the portrait of the colonized man.
Niveles teóricos, siempre difícil debatir con raperos folclóricos, hoy
Theoretical levels, always difficult to debate with folkloric rappers, today
Ya no se trata más de añadiduras en tus filas,
It's no longer about adding to your ranks,
Mentalidades pasivas, almas sumisas tranquilas
Passive mentalities, submissive souls at ease
Diamantes que controlan el entorno social,
Diamonds that control the social environment,
Apologías al respecto del hombre del arabal
Apologies regarding the man from the slums
Cambiando pesos por objetos que concluyen en fanfarrias
Exchanging pesos for objects that end up as fanfare
El miedo manifiesta que te traten como un paria,
The fear manifests that they treat you like an outcast,
Fue necesaria la fortaleza en el discurso
Strength in the discourse was necessary
Pues las ideas juegan por siempre derribando aquello insulso,
Because ideas play forever tearing down the bland,
Es el poder subjetivo que se evapora cuando toca superficie,
It is the subjective power that evaporates when it touches the surface,
Sólo es comida para cerdos pa′ que al dueño beneficie,
It's just food for pigs for the owner to benefit from,
Me retiré para gritarles del Quilombo buscando la letra exacta,
I withdrew to shout at you from the Quilombo searching for the exact word,
Presente en mi otredad, los Gritos del Iconoclasta.
Present in my otherness, the Cries of the Iconoclast.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.