Текст и перевод песни Bocca Myers - Cuidar de Ti (Remix)
Cuidar de Ti (Remix)
Take Good Care of You (Remix)
Quiero
decirte
lo
que
siento,
I
want
to
tell
you
what
I
feel,
Por
ti
hay
un
sentimiento,
For
you,
there
is
a
feeling,
Que
se
vuelve
loco
por
ti,
That
goes
crazy
for
you,
Como
te
digo
lo
que
siento,
As
I
tell
you
what
I
feel,
Cuando
se
alegra
un
setimiento,
When
a
feeling
is
happy,
Que
se
vuelve
loco
loco
loco
por
ti,
That
goes
crazy
crazy
crazy
for
you,
Y
despues
de
llorar
te
encuentro,
And
after
crying,
I
find
you,
Acaricias
mi
alma
por
dentro,
You
caress
my
soul
within,
Y
todo
a
cambiado
gracias
a
ti.
And
everything
has
changed
thanks
to
you.
Y
por
ti
rei
y
por
ti
mi
amor,
And
for
you
I
laughed
and
for
you
my
love,
No
espero
que
prometas
nada,
I
don't
expect
you
to
promise
anything,
Que
me
des
tan
solo
una
esperanza,
Just
give
me
a
little
hope,
Para
seguir
en
tu
camino
y
cuidar
de
ti,
To
continue
on
your
path
and
take
good
care
of
you,
Cuidar
de
ti
mi
amor,
Take
good
care
of
you
my
love,
Solo
basta
con
tu
mirada,
Your
gaze
is
enough,
Llena
de
luz
y
enamorada,
Full
of
light
and
in
love,
Que
habita
en
este
corazon,
That
lives
in
this
heart,
Que
esta
loco
por
ti.
That
is
crazy
for
you.
No
tengas
miedo
que
la
vida
no
hace
nada,
Do
not
be
afraid
that
life
does
nothing,
Te
invito
a
despertar
conmigo
todas
la
mañanas,
I
invite
you
to
wake
up
with
me
every
morning,
Te
cuidare
ya
veras
nadie
te
hara
daño,
I
will
take
care
of
you,
you
will
see,
no
one
will
hurt
you,
Seguire
enamorandote
aunque
pasen
los
años,
I
will
continue
to
fall
in
love
with
you
even
as
the
years
go
by,
No
te
defraudare
eso
te
lo
aseguro,
I
will
not
let
you
down,
I
assure
you,
Ve
pensando
en
nuestra
familia
porque
tenemos
futuro.
Think
about
our
family
because
we
have
a
future.
Se
que
contigo
boy
a
estar
para
siempre,
I
know
that
with
you
I
will
be
forever,
Me
lo
dijo
el
corazon
y
para
nada
nunca
miente,
My
heart
told
me
so
and
it
never
lies,
Te
cuidare
de
las
cosas
que
no
te
agraden,
I
will
protect
you
from
things
that
you
dislike,
En
la
noche
antes
de
dormir
los
recuerdos
invaden,
Before
sleeping
at
night,
memories
invade,
Nos
damos
el
amor
perfecto
eso
no
hay
duda,
We
give
each
other
perfect
love,
there
is
no
doubt,
Se
que
al
decirte
cosas
bonitas
te
quedas
muda,
I
know
that
when
I
say
nice
things
to
you,
you
are
speechless,
Cuando
reimos
cuando
jugamos,
When
we
laugh,
when
we
play,
Cuando
nos
peleamos,
When
we
fight,
Lo
mas
bonito
es
cuando
nos
reconciliamos,
The
most
beautiful
thing
is
when
we
reconcile,
La
noche
perfecta
es
terminando
con
un
beso,
The
perfect
night
ends
with
a
kiss,
No
aguanto
ni
cinco
minutos
sin
ti
y
me
regreso.
I
can't
stand
to
be
away
from
you
for
five
minutes
and
I
come
back.
Y
que
por
ti
la
vida
entera,
And
that
for
you
my
whole
life,
Aprender
a
amar
de
mil
maneras,
Learning
to
love
you
in
a
thousand
ways,
Pero
solo
hay
una
que
me
llena,
But
there
is
only
one
that
fulfills
me,
Y
es
amarte
solo
a
ti,
And
it
is
to
love
only
you,
No
espero
que
prometas
nada,
I
don't
expect
you
to
promise
anything,
Que
me
des
tan
solo
una
esperanza,
Just
give
me
a
little
hope,
Para
seguir
en
tu
camino
y
cuidar
de
ti,
To
continue
on
your
path
and
take
good
care
of
you,
Cuidar
de
ti
mi
amor.
Take
good
care
of
you
my
love.
Una
cancion
para
la
mujer
mas
bonita,
A
song
for
the
most
beautiful
woman,
Y
un
pedacito
de
cielo
para
ambos
el
que
lo
invita,
And
a
little
piece
of
heaven
for
both
of
us
who
invite,
Solo
es
un
loco
que
sueña,
It's
just
a
crazy
person
who
dreams,
Que
por
ti
no
teme
a
nada,
Who
is
not
afraid
of
anything
for
you,
Un
poeta
que
es
feliz
cuando
contempla
tu
mirada.
A
poet
who
is
happy
when
he
contemplates
your
gaze.
Tal
vez
soy
poco
pero
con
poquito
basta,
Maybe
I'm
small
but
little
is
enough,
Toco
tu
corazon,
I
touch
your
heart,
Pensando
en
mi
el
tiempo
se
gasta,
Thinking
of
me,
time
is
wasted,
Cuantas
canciones
hago
para
convencerte,
How
many
songs
do
I
make
to
convince
you,
Cuantas
estrellas
del
cielo
bajo
para
complacerte.
How
many
stars
in
the
sky
do
I
bring
down
to
please
you.
Y
despues
de
llorar
te
encuentro,
And
after
crying,
I
find
you,
Acaricias
mi
alma
por
dentro,
You
caress
my
soul
within,
Y
todo
a
cambiado
gracias
a
ti,
And
everything
has
changed
thanks
to
you,
He
vuelto
a
reir
y
por
ti
mi
amor,
I
have
come
back
to
laugh,
and
for
you
my
love,
No
espero
que
prometas
nada,
I
don't
expect
you
to
promise
anything,
Que
me
des
tan
solo
una
esperanza,
Just
give
me
a
little
hope,
Para
seguir
en
tu
camino
y
cuidar
de
ti,
To
continue
on
your
path
and
take
good
care
of
you,
Cuidar
de
ti
mi
amor
Take
good
care
of
you
my
love
Solo
basta
con
tu
mirada,
Your
gaze
is
enough,
Llena
de
luz
y
enamorada,
Full
of
light
and
in
love,
Que
habita
en
este
corazon
que
esta
loco
por
ti.
That
lives
in
this
heart
that
is
crazy
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.