Bocca Myers - No Era Tan Mia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bocca Myers - No Era Tan Mia




No Era Tan Mia
Она была не совсем моей
Ella sabía que
Она знала, что
Quise alcanzar una estrella
Я хотел достать звезду с неба
Entonces se marchó
Тогда она ушла
No era tan mía
Она была не совсем моей
No era ella, no y si fuese ella permaneciera conmigo tras esa estrella
Она была не моей, нет, и если бы она была моей, она бы осталась со мной после этой звезды
Entonces decidió no volver a vernos
Тогда она решила больше не видеться со мной
Condenado sólo en este infierno
Я проклят, один в этом аду
Es tiempo de rencontre, aunque no sepas que...
Время встречи настало, даже если ты не знаешь, что...
Tarde o temprano esto iba a suceder
Рано или поздно это должно было случиться
Yo sabía que se cansaría
Я знал, что она устанет
No era ella, no y si fuese ella
Она была не моей, нет, и если бы она была моей
Sabría que el amor no se condiciona
Она бы знала, что любовь не ставится под условия
Yo le entregué mis secretos
Я доверил ей свои секреты
Mis sueños, mi vida y mi fe
Мои мечты, мою жизнь и мою веру
Y hoy sin saber porque decidiste marcharte
И сегодня, не зная почему, ты решила уйти
Cuando más te necesite
Когда я нуждался в тебе больше всего
Y entre más de supliqué, tu orgullo no cedió y así sin más se marchó
И чем больше я умолял, твоя гордость не уступала, и ты просто ушла
Y hoy nos toca perder...
И сегодня нам суждено проиграть...
Me sobran p*tas,
У меня полно шл*х,
Para que posen en mi cama, pero yo te quiero a ti, mamá...
Которые готовы позировать в моей постели, но я хочу тебя, мам...
Te prometo que pronto besamos la fama, yo bien que me amas
Я обещаю, что скоро мы поцелуем славу, я знаю, что ты любишь меня
Qué no olvidas lo lindo que miro a mi dama, te entregué mis mañanas
Что ты не забываешь, как красиво я смотрю на свою даму, я отдал тебе свои утра
Qué si no estás conmigo, me envuelvo en el drama, la alcoba me reclama
Что если тебя нет рядом, я погружаюсь в драму, спальня зовет меня
Tus celos me enloquecen, tuyo mi corazón, pesé al que le pesé
Твоя ревность сводит меня с ума, мое сердце принадлежит тебе, несмотря ни на что
Tu eres la única que me enmudece, tus reclamos no desaparecen
Ты единственная, кто заставляет меня молчать, твои упреки не исчезают
Y aunque a veces perece que no me interese, mirando tu foto amanece
И хотя иногда кажется, что мне все равно, я встречаю рассвет, глядя на твою фотографию
Tus besos me estremecen, no seré más ese al que indiferencia obedece
Твои поцелуи затрясают меня, я больше не буду тем, кто подчиняется безразличию
Si quieres nena, luce vela
Если хочешь, детка, зажигай свечу
Te canto bajito, le damos candela
Я спою тебе тихо, мы подожжем фитиль
Yo no porque tanto me celas, si por me sigue sin mi se empavelan
Я не знаю, почему ты так ревнуешь, ведь те, кто за мной бегают, без меня ничто
Por el amor de mi abuela, le juro que sin ti, nada me consuela
Клянусь любовью моей бабушки, без тебя меня ничто не утешает
La mala de la telenovela, mi vela
Злодейка из сериала, моя свеча
La única que me acaramela
Единственная, кто меня ласкает
No olvides que lo nuestro es más tuyo que mío y si desaparezco
Не забывай, что наше это больше твое, чем мое, и если я исчезну
Será para perderme en tus ojos, en tu piel, en tus rasgos y gestos
То только для того, чтобы потеряться в твоих глазах, в твоей коже, в твоих чертах и жестах
Y aunque no sea mucho el presupuesto
И хотя бюджет не так велик
Si te quiero?
Люблю ли я тебя?
Pero por su puesto
Конечно же
a mi vida, las horas del resto
Да, моя жизнь, все оставшиеся часы
Es para dibujarte en mis textos.
Предназначены для того, чтобы рисовать тебя в своих текстах.
Sabría que el amor no se condiciona
Она бы знала, что любовь не ставится под условия
Yo le entregué mis secretos
Я доверил ей свои секреты
Mis sueños, mi vida y mi fe...
Мои мечты, мою жизнь и мою веру...
Y hoy sin saber porque decidiste marcharte
И сегодня, не зная почему, ты решила уйти
Cuando más te necesite
Когда я нуждался в тебе больше всего
Y entre más te supliqué
И чем больше я умолял
Tu orgullo no cedió y asi sin más se marchó
Твоя гордость не уступала, и ты просто ушла
Y hoy nos toca perder
И сегодня нам суждено проиграть
Camino solo en este infierno
Я брожу один в этом аду
Cuándo más la necesitaba,
Когда я нуждался в тебе больше всего
No estaba ahí
Тебя не было рядом
Se a vuelto más frío este invierno
Эта зима стала еще холоднее
Ella juraba amor eterno, me sumergí
Ты клялась в вечной любви, я погрузился
En donde solo botellas de alcohol, de tan mal, vendí mi alma
Туда, где только бутылки с алкоголем, настолько плохо, что я продал свою душу
Y sin quererlo te perdí
И не желая того, потерял тебя
Tu alcoba en silencio reclama, si me desarmas
Твоя спальня молча зовет, ты разоружаешь меня
A punto de tocar el cielo, un día me rendí
Будучи на грани небес, однажды я сдался
Ella sabía que
Она знала, что
Quise alcanzar una estrella
Я хотел достать звезду с неба
Entonces se marchó
Тогда она ушла
No era tan mía...
Она была не совсем моей...
No era ella, no y si fuese ella
Она была не моей, нет, и если бы она была моей
Permaneciera conmigo tras esa estrella
Она бы осталась со мной после этой звезды
Entonces decidió no volver a vernos
Тогда она решила больше не видеться со мной
Condenado sólo en este infierno
Я проклят, один в этом аду
Por ti...
Из-за тебя...
Sabría que el amor no se condiciona
Она бы знала, что любовь не ставится под условия
Yo le entregué mis secreto
Я доверил ей свои секреты
Mis sueños, mi vida y mi fe...
Мои мечты, мою жизнь и мою веру...
Y hoy sin saber porque decidiste marcharte...
И сегодня, не зная почему, ты решила уйти...
Cuando más te necesite...
Когда я нуждался в тебе больше всего...
Y entre más te supliqué
И чем больше я умолял
Tu orgullo no cedió y así sin más se marchó...
Твоя гордость не уступала, и ты просто ушла...
Y hoy nos toca perder.
И сегодня нам суждено проиграть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.