Bocca Myers - Se Que No Fui Perfecto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bocca Myers - Se Que No Fui Perfecto




Se Que No Fui Perfecto
I Know I Was Not Perfect
Estoy frente a ti, una vez más, ofreciéndote mi vida entera; escucha.
I’m in front of you, once again, offering you my whole life; listen to me.
Otra vez estoy aquí pidiendo al cielo por ti, por que algún día puedas perdonarme.
Once again, I’m here asking heaven for you, so that one day you can forgive me.
que no fui perfecto, sin tu amor muero lento, te has robado mi aliento y cada palpitar que sale de este corazón, de este corazón.
I know I wasn’t perfect, without your love I die slowly, you’ve stolen my breath and every beat that comes from this heart, from this heart.
Por que eres la que me vuelve loco, me vuelve; por que eres la que me vuelve loco, me vuelve.
Because you are the one who drives me crazy, drives me; because you are the one who drives me crazy, drives me.
Hoy te vas espero que regreses pronto,
Today you’re leaving, I hope you come back soon,
El monto a pagar es mi soledad por ser un tonto,
The price to pay is my loneliness for being a fool,
Me rompo el corazón con cada canción que te escribo,
I break my heart with every song that I write you,
Conozco la razón de tu partida y me desvivo por besarte,
I know the reason for your departure, and I am desperate to kiss you,
No pidas que deba olvidarte
Don’t ask me to forget you
Si cada noche me recuerda cuanto pude amarte,
If every night reminds me how much I was able to love you,
que me extrañas pero tu orgullo domina
I know you miss me but your pride dominates
Y mírame sonriendo con esta tristeza que camina
And you look at me smiling with this sadness that walks
Y a mi lado, sólo una sombra que te implora
And by my side, only a shadow which begs you
Que cumplas cada promesa que sin ti camino a solas
To fulfill every promise that without you I follow alone
Y que no es justo que mis errores han saldado
And that it’s not fair that my mistakes have paid off
Pero que te empeñas para aferrarte en aquel pasado,
But that you insist on clinging to that past,
Donde el tiempo no perdona, donde custodia
Where time does not forgive, where it guards
Lo que queda por rescatar para poder gritar victoria,
What remains to rescue in order to be able to shout victory,
Seré mejor reafirmo nuestro compromiso
I’ll be better, I reaffirm our commitment
Y si te vas sólo recuerda el nombre de este que te quiso.
And if you go, just remember the name of this one who loved you.
Otra vez estoy aquí pidiendo al cielo por ti, por que algún día puedas perdonarme.
Once again, I’m here asking heaven for you, so that one day you can forgive me.
que no fui perfecto, sin tu amor muero lento, te has robado mi aliento y cada palpitar que sale de este corazón, de este corazón.
I know I wasn’t perfect, without your love I die slowly, you’ve stolen my breath and every beat that comes from this heart, from this heart.
Como olvidar tus besos y secretos en este cuarto,
How to forget your kisses and secrets in this room,
Salio del corazón cada palabra que hoy te cantó,
Every word that I sang to you today came from the heart,
No aguanto otro día sin ti, sin tus caricias
I can’t stand another day without you, without your caresses
Me aparto de todo para robar tus sonrisas,
I’ll leave everything to steal your smiles,
En esta habitación en donde en papel describo
In this room where I describe on paper
Cuanto te necesito y lo feliz que fui contigo,
How much I need you and how happy I was with you,
Hoy no me quieres cerca ya ni como amigo,
Today you don’t want me near, not even as a friend,
Dime cómo olvidarte, vuelve y quedate conmigo,
Tell me how to forget you, come back and stay with me,
No habrá reproches, mis noches en vela,
There will be no reproaches, my sleepless nights,
Acompáñame a estar solo, sin ti mis alas no vuelan,
Accompany me in being alone, without you my wings won’t fly,
El brillo de tus ojos me mantiene fuerte,
The brightness of your eyes keeps me strong,
Mi piel tiene tu nombre y en ella quiere tenerte.
My skin bears your name and it wants to have you on it.
Dime que sientes lo mismo que estoy sintiendo,
Tell me that you feel the same that I’m feeling,
Por fuera río pero por dentro me estoy muriendo,
Outwardly I laugh but inwardly I’m dying,
Recapacita que sin ti todo da igual
Think again, because without you everything will be the same
Si te quedas, yo me quedo a tu ladito hasta el final.
If you stay, I’ll be by your side until the end.
Otra vez estoy aquí pidiendo al cielo por ti, por que algún día puedas perdonarme.
Once again, I’m here asking heaven for you, so that one day you can forgive me.
que no fui perfecto, sin tu amor muero lento, te has robado mi aliento y cada palpitar que sale de este corazón, de este corazón.
I know I wasn’t perfect, without your love I die slowly, you’ve stolen my breath and every beat that comes from this heart, from this heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.