Текст и перевод песни Boccanegra - Nuevas Olas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas,
¿cómo
va?
Hey,
how's
it
going?
Je
suis
ton
chien,
appelle
moi
comme
tu
veux
I'm
your
dog,
call
me
what
you
want
Oh
le
désir
Oh,
the
desire
De
volver
a
verte
To
see
you
again
No
puedo
contenerme
I
can't
contain
myself
Si
estás
en
otro
lado
If
you're
somewhere
else
En
otro
continente
On
another
continent
Es
que
hay
un
deseo
gobernando
mi
cabeza
There's
a
desire
ruling
my
head
Pidiéndome
por
favor
Begging
me
please
Qué
pretendés,
si
con
tu
click
What
do
you
pretend,
with
your
click
De
gente
snob,
no
sos
tan
chic
Of
snobby
people,
you're
not
so
chic
No
quiero
imaginar
I
don't
want
to
imagine
Satie
en
el
Alvear
Satie
at
the
Alvear
Y
caras
largas
en
el
bar,
yo
And
long
faces
at
the
bar,
I
Quiero
ver
ese
trench
coat
hasta
los
pies
Want
to
see
that
trench
coat
down
to
your
feet
O
para
ser
del
jet
set
no
te
da
el
piné
Or
to
be
part
of
the
jet
set,
you
can't
afford
it
No
puedo
escucharte
hablar
de
Godard
I
can't
listen
to
you
talk
about
Godard
Y
que
vas
a
vestirme
como
Dirk
Bogarde
And
that
you're
going
to
dress
me
like
Dirk
Bogarde
Puedo
ser
un
idiota
si
lo
sugeris
I
can
be
an
idiot
if
you
suggest
it
Me
pongo
el
beret
si
eso
te
hace
feliz
I'll
wear
the
beret
if
it
makes
you
happy
No
puedo
asimilar
que
seas
tan
vulgar
I
can't
assimilate
you
being
so
vulgar
Las
nuevas
olas
nacen
en
otro
lugar
New
waves
are
born
somewhere
else
Qué
pasa,
mon
amour
What's
up,
my
love
¿Te
dejé
de
gustar?
Did
you
stop
liking
me?
No
ves
que
soy
tu
l'appel
du
vide
Don't
you
see
I'm
your
call
of
the
void
Yo
soy
un
perro
andaluz
I'm
an
Andalusian
dog
No
voy
a
resistirme
a
tu
llamado
I
won't
resist
your
call
Hay
un
deseo
gobernando
mi
cabeza
There's
a
desire
ruling
my
head
Pidiéndome
por
favor
Begging
me
please
No
puedo
escucharte
hablar
de
Varda
I
can't
listen
to
you
talk
about
Varda
¿Y
qué
vas
a
decir?
No
sos
Corinne
Marchand
And
what
are
you
going
to
say?
You're
not
Corinne
Marchand
Voy
a
ser
el
idiota
que
vos
preferís
I'll
be
the
idiot
you
prefer
Me
pongo
el
beret
si
eso
te
hace
feliz
I'll
wear
the
beret
if
it
makes
you
happy
No
puedo
asimilar
que
seas
tan
vulgar
I
can't
assimilate
you
being
so
vulgar
Las
nuevas
olas
nacen
en
otro
lugar
New
waves
are
born
somewhere
else
Quiero
ser
tu
ton
chien
I
want
to
be
your
dumb
dog
¿Que
fue
de
la
femme
fatale?
What
happened
to
the
femme
fatale?
Y
eso
de
lo
de
Bonnie
& Clyde
And
that
Bonnie
& Clyde
thing
Yo
puedo
ser
tu
Serge
Gainsbourg,
alright
I
can
be
your
Serge
Gainsbourg,
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Pereyra, Ignacio Duhourq, Marcos Sanguineti, Tomás Félix Martín Y Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.