Bocer feat. Jah Nattoh - Pobreza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bocer feat. Jah Nattoh - Pobreza




Pobreza
Poverty
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
He visto a niños que viven en la calle
I've seen children living on the street
Que buscan algo cada día para poder comer
Looking for something every day to eat
¿Por qué hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
He visto a niños que viven en la calle
I've seen children living on the street
Que buscan algo cada día para poder comer
Looking for something every day to eat
Yo me pregunto que será de esos niños
I wonder what will become of those children
Que no tienen un techo para dormir
Who don't have a roof over their heads to sleep
En los semáforos, en los restaurantes
At traffic lights, in restaurants
Tratan de buscarse la vida para sobrevivir
Trying to make a living to survive
Es que el gobierno no lo pone nada fácil, no
The government doesn't make it easy, no
Y solo margina no la dejan ni vivir
And they only marginalize, they don't even let them live
Porque será que hay gente en mi ciudad
Why are there people in my city
Que tiene dinero para todo poder comprar y otro
Who have money to buy everything and others
No tiene nada ni que comer
Have nothing to eat
El rico se hace más rico y el pobre sigue igual que ayer
The rich get richer and the poor stay the same as yesterday
No tiene nada ni que comer
They have nothing to eat
El rico se hace más rico
The rich get richer
¿Por qué hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
He visto a niños que viven en la calle
I've seen children living on the street
Que buscan algo cada día para poder comer
Looking for something every day to eat
¿Por qué hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
He visto a niños que viven en la calle
I've seen children living on the street
Que buscan algo cada día para poder comer
Looking for something every day to eat
Pero míralo ya encima que allá están, les molesta
But look at them, on top of that, they are bothered by them
Miran con desprecio pero ellos que se piensan
They look down on them but who do they think they are
Me gustaría verlos en su situación
I'd like to see them in their situation
Tirados por la calle durmiendo en cualquier rincón
Lying on the street sleeping in any corner
Necesitarán la ayuda del señor
They will need the Lord's help
Esos niños que crecerán sin educación
Those children who will grow up without education
Y yo pienso que no tienen perdón
And I think they have no forgiveness
Aquellos que pueden y no buscan la solución
Those who can and don't look for a solution
¿Cómo quieres que yo ahora me calme?
How do you want me to calm down now?
Si hay gente en la calle que se está muriendo de hambre
If there are people on the street starving
¿Quieres que yo ahora me calme?
You want me to calm down now?
No, no, no, no
No, no, no, no
¿Por qué hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
He visto a niños que viven en la calle
I've seen children living on the street
Que buscan algo cada día para poder comer
Looking for something every day to eat
¿Por qué hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
He visto a niños que viven en la calle
I've seen children living on the street
Que buscan algo cada día para poder comer
Looking for something every day to eat
No les importa el color ni la raza
They don't care about color or race
Pues ellos lo sacan siempre con una amenaza
For they always take it out with a threat
No les importa el color ni la raza
They don't care about color or race
Pues escucha ahora lo que sale de mi garganta
Well, listen now to what comes out of my throat
Y es lo que a todo rico espanta
And it's what scares every rich man
Y es verte como esa gente que no tiene nada
And it is to see yourself as those people who have nothing
Piensan que todo siempre son desgracias
They think that everything is always misfortunes
Pero hasta cuando va a durar esa ignorancia
But how long will that ignorance last?
Y se que ellos no creen
And I know they don't believe
Se les nota en la mirada que en el señor no tienen fe
You can see it in their eyes that they have no faith in the Lord
Ahora piensan que
Now they think that
Para ser alguien necesitan tener algo de poder
To be someone you need to have some power
Y no saben que están equivocados
And they don't know they are wrong
Y que en las redes del sistema Babylon están atrapados
And that they are trapped in the webs of the Babylon system
Están acorralados, no saben qué hacer
They are cornered, they don't know what to do
Y yo lo tengo muy claro
And I am very clear
Muchos no tienen familia
Many have no family
¿Dónde estará esa madre que a su niño no cuida?
Where is that mother who doesn't take care of her child?
Muchos no tienen asistencia médica
Many have no health care
Si se ponen enfermos no saben a dónde irán
If they get sick they don't know where to go
El hambre y la amargura eso les hará cambiar
Hunger and bitterness will make them change
No hay ningún hombro donde poder llorar
There is no shoulder to cry on
Todo eso esa criatura empujara
All that will push that creature
A hacer lo que sea para el estómago llenar
To do whatever it takes to fill the stomach
Nadie los quiere ayudar
Nobody wants to help them
Tanto son que los calles
So much so that the streets
Aunque ni la policía lo puede controlar
Even the police can't control it
Es que el gobierno no lo pone nada fácil, no
The government doesn't make it easy, no
Y solo margina no la dejan ni vivir
And they only marginalize, they don't even let them live
Porque será que hay gente en mi ciudad
Why are there people in my city
Que tiene dinero para todo poder comprar y otro
Who have money to buy everything and others
No tiene nada ni que comer
Have nothing to eat
El rico se hace más rico y el pobre sigue igual que ayer
The rich get richer and the poor stay the same as yesterday
No tiene nada ni que comer
They have nothing to eat
El rico se hace más rico
The rich get richer
¿Por qué hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
He visto a niños que viven en la calle
I've seen children living on the street
Que buscan algo cada día para poder comer
Looking for something every day to eat
¿Por qué hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
He visto a niños que viven en la calle
I've seen children living on the street
Que buscan algo cada día para poder comer
Looking for something every day to eat
¡Oh, Dios!
Oh, God!
Cuídanos de hablar
Keep us from talking
Por favor
Please
¡Oh, Dios!
Oh, God!
Cuídanos de hablar
Keep us from talking
Por favor
Please
Para poder comer
To be able to eat





Авторы: Jonatan Sanchez Leon, Genis Trani Nadal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.