Текст и перевод песни Bocer feat. Jah Nattoh - Pobreza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
¿Por
qué
hay
gente
que
no
tiene
ni
para
comer?
Why
are
there
people
who
don't
even
have
enough
to
eat?
He
visto
a
niños
que
viven
en
la
calle
I've
seen
children
living
on
the
street
Que
buscan
algo
cada
día
para
poder
comer
Looking
for
something
every
day
to
eat
¿Por
qué
hay
gente
que
no
tiene
ni
para
comer?
Why
are
there
people
who
don't
even
have
enough
to
eat?
He
visto
a
niños
que
viven
en
la
calle
I've
seen
children
living
on
the
street
Que
buscan
algo
cada
día
para
poder
comer
Looking
for
something
every
day
to
eat
Yo
me
pregunto
que
será
de
esos
niños
I
wonder
what
will
become
of
those
children
Que
no
tienen
un
techo
para
dormir
Who
don't
have
a
roof
over
their
heads
to
sleep
En
los
semáforos,
en
los
restaurantes
At
traffic
lights,
in
restaurants
Tratan
de
buscarse
la
vida
para
sobrevivir
Trying
to
make
a
living
to
survive
Es
que
el
gobierno
no
lo
pone
nada
fácil,
no
The
government
doesn't
make
it
easy,
no
Y
solo
margina
no
la
dejan
ni
vivir
And
they
only
marginalize,
they
don't
even
let
them
live
Porque
será
que
hay
gente
en
mi
ciudad
Why
are
there
people
in
my
city
Que
tiene
dinero
para
todo
poder
comprar
y
otro
Who
have
money
to
buy
everything
and
others
No
tiene
nada
ni
que
comer
Have
nothing
to
eat
El
rico
se
hace
más
rico
y
el
pobre
sigue
igual
que
ayer
The
rich
get
richer
and
the
poor
stay
the
same
as
yesterday
No
tiene
nada
ni
que
comer
They
have
nothing
to
eat
El
rico
se
hace
más
rico
The
rich
get
richer
¿Por
qué
hay
gente
que
no
tiene
ni
para
comer?
Why
are
there
people
who
don't
even
have
enough
to
eat?
He
visto
a
niños
que
viven
en
la
calle
I've
seen
children
living
on
the
street
Que
buscan
algo
cada
día
para
poder
comer
Looking
for
something
every
day
to
eat
¿Por
qué
hay
gente
que
no
tiene
ni
para
comer?
Why
are
there
people
who
don't
even
have
enough
to
eat?
He
visto
a
niños
que
viven
en
la
calle
I've
seen
children
living
on
the
street
Que
buscan
algo
cada
día
para
poder
comer
Looking
for
something
every
day
to
eat
Pero
míralo
ya
encima
que
allá
están,
les
molesta
But
look
at
them,
on
top
of
that,
they
are
bothered
by
them
Miran
con
desprecio
pero
ellos
que
se
piensan
They
look
down
on
them
but
who
do
they
think
they
are
Me
gustaría
verlos
en
su
situación
I'd
like
to
see
them
in
their
situation
Tirados
por
la
calle
durmiendo
en
cualquier
rincón
Lying
on
the
street
sleeping
in
any
corner
Necesitarán
la
ayuda
del
señor
They
will
need
the
Lord's
help
Esos
niños
que
crecerán
sin
educación
Those
children
who
will
grow
up
without
education
Y
yo
pienso
que
no
tienen
perdón
And
I
think
they
have
no
forgiveness
Aquellos
que
pueden
y
no
buscan
la
solución
Those
who
can
and
don't
look
for
a
solution
¿Cómo
quieres
que
yo
ahora
me
calme?
How
do
you
want
me
to
calm
down
now?
Si
hay
gente
en
la
calle
que
se
está
muriendo
de
hambre
If
there
are
people
on
the
street
starving
¿Quieres
que
yo
ahora
me
calme?
You
want
me
to
calm
down
now?
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
¿Por
qué
hay
gente
que
no
tiene
ni
para
comer?
Why
are
there
people
who
don't
even
have
enough
to
eat?
He
visto
a
niños
que
viven
en
la
calle
I've
seen
children
living
on
the
street
Que
buscan
algo
cada
día
para
poder
comer
Looking
for
something
every
day
to
eat
¿Por
qué
hay
gente
que
no
tiene
ni
para
comer?
Why
are
there
people
who
don't
even
have
enough
to
eat?
He
visto
a
niños
que
viven
en
la
calle
I've
seen
children
living
on
the
street
Que
buscan
algo
cada
día
para
poder
comer
Looking
for
something
every
day
to
eat
No
les
importa
el
color
ni
la
raza
They
don't
care
about
color
or
race
Pues
ellos
lo
sacan
siempre
con
una
amenaza
For
they
always
take
it
out
with
a
threat
No
les
importa
el
color
ni
la
raza
They
don't
care
about
color
or
race
Pues
escucha
ahora
lo
que
sale
de
mi
garganta
Well,
listen
now
to
what
comes
out
of
my
throat
Y
es
lo
que
a
todo
rico
espanta
And
it's
what
scares
every
rich
man
Y
es
verte
como
esa
gente
que
no
tiene
nada
And
it
is
to
see
yourself
as
those
people
who
have
nothing
Piensan
que
todo
siempre
son
desgracias
They
think
that
everything
is
always
misfortunes
Pero
hasta
cuando
va
a
durar
esa
ignorancia
But
how
long
will
that
ignorance
last?
Y
se
que
ellos
no
creen
And
I
know
they
don't
believe
Se
les
nota
en
la
mirada
que
en
el
señor
no
tienen
fe
You
can
see
it
in
their
eyes
that
they
have
no
faith
in
the
Lord
Ahora
piensan
que
Now
they
think
that
Para
ser
alguien
necesitan
tener
algo
de
poder
To
be
someone
you
need
to
have
some
power
Y
no
saben
que
están
equivocados
And
they
don't
know
they
are
wrong
Y
que
en
las
redes
del
sistema
Babylon
están
atrapados
And
that
they
are
trapped
in
the
webs
of
the
Babylon
system
Están
acorralados,
no
saben
qué
hacer
They
are
cornered,
they
don't
know
what
to
do
Y
yo
lo
tengo
muy
claro
And
I
am
very
clear
Muchos
no
tienen
familia
Many
have
no
family
¿Dónde
estará
esa
madre
que
a
su
niño
no
cuida?
Where
is
that
mother
who
doesn't
take
care
of
her
child?
Muchos
no
tienen
asistencia
médica
Many
have
no
health
care
Si
se
ponen
enfermos
no
saben
a
dónde
irán
If
they
get
sick
they
don't
know
where
to
go
El
hambre
y
la
amargura
eso
les
hará
cambiar
Hunger
and
bitterness
will
make
them
change
No
hay
ningún
hombro
donde
poder
llorar
There
is
no
shoulder
to
cry
on
Todo
eso
esa
criatura
empujara
All
that
will
push
that
creature
A
hacer
lo
que
sea
para
el
estómago
llenar
To
do
whatever
it
takes
to
fill
the
stomach
Nadie
los
quiere
ayudar
Nobody
wants
to
help
them
Tanto
son
que
los
calles
So
much
so
that
the
streets
Aunque
ni
la
policía
lo
puede
controlar
Even
the
police
can't
control
it
Es
que
el
gobierno
no
lo
pone
nada
fácil,
no
The
government
doesn't
make
it
easy,
no
Y
solo
margina
no
la
dejan
ni
vivir
And
they
only
marginalize,
they
don't
even
let
them
live
Porque
será
que
hay
gente
en
mi
ciudad
Why
are
there
people
in
my
city
Que
tiene
dinero
para
todo
poder
comprar
y
otro
Who
have
money
to
buy
everything
and
others
No
tiene
nada
ni
que
comer
Have
nothing
to
eat
El
rico
se
hace
más
rico
y
el
pobre
sigue
igual
que
ayer
The
rich
get
richer
and
the
poor
stay
the
same
as
yesterday
No
tiene
nada
ni
que
comer
They
have
nothing
to
eat
El
rico
se
hace
más
rico
The
rich
get
richer
¿Por
qué
hay
gente
que
no
tiene
ni
para
comer?
Why
are
there
people
who
don't
even
have
enough
to
eat?
He
visto
a
niños
que
viven
en
la
calle
I've
seen
children
living
on
the
street
Que
buscan
algo
cada
día
para
poder
comer
Looking
for
something
every
day
to
eat
¿Por
qué
hay
gente
que
no
tiene
ni
para
comer?
Why
are
there
people
who
don't
even
have
enough
to
eat?
He
visto
a
niños
que
viven
en
la
calle
I've
seen
children
living
on
the
street
Que
buscan
algo
cada
día
para
poder
comer
Looking
for
something
every
day
to
eat
Cuídanos
de
hablar
Keep
us
from
talking
Cuídanos
de
hablar
Keep
us
from
talking
Para
poder
comer
To
be
able
to
eat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Sanchez Leon, Genis Trani Nadal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.