Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
we
could
never
be
Sie
sagte,
wir
könnten
niemals
zusammen
sein
That
don't
really
matter
to
me
anyway
Das
ist
mir
eigentlich
egal
We're
an
island
in
a
military
campaign
Wir
sind
eine
Insel
in
einem
militärischen
Feldzug
Colonel
taking
orders
from
champagne
Ein
Oberst,
der
Befehle
vom
Champagner
entgegennimmt
Coast
is
a
target
for
both
side's
siege
Die
Küste
ist
ein
Ziel
für
die
Belagerung
beider
Seiten
And
those
steel
caged
machines...
Und
diese
stahlgekäfigten
Maschinen...
Can't
change
their
direction
Können
ihre
Richtung
nicht
ändern
Can't
change
their
direction
Können
ihre
Richtung
nicht
ändern
She
said
there's
nothing
ever
new
in
the
arts
Sie
sagte,
es
gibt
nie
etwas
Neues
in
der
Kunst
Right
then
I
knew
we
would
start
to
break
away
Da
wusste
ich,
dass
wir
anfangen
würden,
uns
zu
trennen
That
thinking
is
lazy
Dieses
Denken
ist
faul
Underground
Paisley
Untergrund
Paisley
Tell
myself
this
is
why
we
stopped
Ich
sage
mir,
das
ist
der
Grund,
warum
wir
aufgehört
haben
But
I
know
I
was
dropped...
Aber
ich
weiß,
ich
wurde
fallengelassen...
And
later
changed
my
perspective
Und
später
änderte
ich
meine
Perspektive
I
had
to
change
my
perspective
Ich
musste
meine
Perspektive
ändern
And
like
the
mannequin's
holy
glow
Und
wie
das
heilige
Leuchten
der
Schaufensterpuppe
The
rock
pop
singer
in
his
gaudy
robes
Der
Rock-Pop-Sänger
in
seinen
kitschigen
Gewändern
What's
in
the
mirror
is
not
really
there
Was
im
Spiegel
ist,
ist
nicht
wirklich
da
But
if
I
stare...
Aber
wenn
ich
starre...
I'll
want
to
change
my
direction
Werde
ich
meine
Richtung
ändern
wollen
I
have
to
change
my
direction
Ich
muss
meine
Richtung
ändern
Strip
away
- refine
direction
Abstreifen
- Richtung
verfeinern
Gotta
change
my
direction
Muss
meine
Richtung
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Michael Hozie, Nikki May Belfiglio, Daniel Ryan, Adam See, Adam Lee Shumski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.