Текст и перевод песни Bodega Bamz feat. A$Ap Yams - I'm Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
ready
to
meet
him
Я
готов
встретиться
с
ним
Ready
to
meet
him
Готов
встретиться
с
ним
This
that
"put
your
hands
together
Это
как
"сложи
руки,
Get
on
both
knees
and
look
up
at
the
sky"
type
shit
встань
на
колени
и
посмотри
в
небо"
Ready
to
meet
him
Готов
встретиться
с
ним
Too
much
niggas
dead,
too
much
niggas
dead
now
Слишком
много
ниггеров
погибло,
слишком
много
ниггеров
погибло
сейчас
Big
dogs
left
the
pups,
only
gettin'
fed
now
Большие
псы
оставили
щенков,
теперь
их
только
кормят
Watchin'
for
the
feds
now
Следят
за
федералами
Belly
full
chow
down
Пузо
полное,
время
перекусить
Fried
rice
Kung
Pao
Жареный
рис
Кунг
Пао
Point
the
steel
let
the
shot
lift
ya
Направь
ствол,
пусть
выстрел
поднимет
тебя
I
could
steal
like
a
shop
lifta
Я
могу
воровать,
как
магазинный
вор
I'm
that
nigga
for
real
Я
тот
самый
ниггер,
по-настоящему
Took
a
trip
down
memory
lane
I
got
a
story
to
tell
Совершил
путешествие
по
переулкам
памяти,
у
меня
есть
история,
которую
я
хочу
рассказать
It
hasn't
changed,
I'm
ready
to
meet
him
Ничего
не
изменилось,
я
готов
встретиться
с
ним
Just
want
y'all
to
relate
to
me
Просто
хочу,
чтобы
вы
поняли
меня
Tomorrow
night
nigga
I'm
free
Завтра
вечером,
детка,
я
свободен
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
night
Мне
завтра
вечером
нечего
делать
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
([?]
smoke
that
good
[?]
this
one
time,
shit
like
that)
([?]
покурить
хорошей
[?]
разок,
что-то
типа
того)
(Smokin',
whatever
– whatever
[?],
you
know
what
I'm
sayin'?)
(Курим,
что
угодно
– что
угодно
[?],
понимаешь?)
(But
we
in
this
shit
and
shit's
shit)
(Но
мы
в
этом
дерьме,
и
это
дерьмо)
(You
know
what,
you
know
what's
crazy?)
(Знаешь
что,
знаешь,
что
самое
безумное?)
(Let
me
tell
you
somethin'
crazy)
(Давай
я
тебе
кое-что
безумное
расскажу)
What's
up
God,
how
you
been?
I'm
fine
Что
слышно,
Бог,
как
дела?
У
меня
всё
хорошо
I
got
a
few
thoughts
racin'
in
my
mind
and
I'm
tryin'
У
меня
в
голове
несколько
мыслей,
и
я
пытаюсь
To
find
the
answers,
been
good
Найти
ответы,
всё
было
хорошо
All
things
considered
my
son
is
healthy,
he
getting'
bigger
Учитывая
всё,
мой
сын
здоров,
он
растёт
So
where's
the
fear
comin'
from?
It's
the
enemy,
you
Так
откуда
этот
страх?
Это
враг,
ты
That
make
me
worried,
overthinkin'
my
struggles,
it's
you
Заставляешь
меня
волноваться,
слишком
много
думать
о
моих
проблемах,
это
ты
And
gettin'
nervous,
always
feelin'
in
trouble,
it's
you
И
нервничать,
всегда
чувствовать
себя
в
беде,
это
ты
That
would
destroy
everything
in
his
path
Кто
бы
уничтожил
всё
на
своём
пути
Oh
my
God,
my
God
told
me
hold
his
head
О
мой
Бог,
мой
Бог
сказал
мне
держать
голову
высоко
This
goes
for
the
critics
who
try
to
judge
without
knowin'
my
heart
Это
для
критиков,
которые
пытаются
судить,
не
зная
моего
сердца
Where
you
was
at
when
I
was
hungry?
Where
you
been
from
the
start?
Где
вы
были,
когда
я
был
голоден?
Где
вы
были
с
самого
начала?
When
I
needed
someone
to
help,
they
all
looked
at
me
buggin'
Когда
мне
нужна
была
помощь,
все
смотрели
на
меня
с
недоумением
Became
a
studio
rap
when
everybody
was
clubbin'
Стал
студийным
рэпером,
когда
все
тусовались
в
клубах
I
prayed,
I
had
faith
had
to
follow
my
dreams
Я
молился,
я
верил,
должен
был
следовать
своей
мечте
And
wash
the
face
from
before,
tryin'
to
come
on
the
scene,
on
they
knees
И
смыть
с
лица
прошлое,
пытаясь
выйти
на
сцену,
на
их
коленях
Now
you
trippin'
down
memory
lane
Теперь
ты
путешествуешь
по
переулкам
памяти
I
took
the
losses
by
myself,
every
moment
of
pain
Я
принимал
поражения
в
одиночку,
каждое
мгновение
боли
I
ain't
preachin'
I'm
just
speakin',
I'm
a
spiritual
brother
Я
не
проповедую,
я
просто
говорю,
я
духовный
брат
Before
I
ever
had
a
family
I
started
off
with
my
mother
Прежде
чем
у
меня
появилась
семья,
я
начал
с
моей
матери
Before
I
ever
had
a
fan
I
started
off
with
my
brother
Прежде
чем
у
меня
появился
фанат,
я
начал
с
моего
брата
Before
the
radio,
videos,
magazine
covers,
my
nigga
До
радио,
видео,
обложек
журналов,
моя
детка
Take
a
breath
take
a
step
into
mines
Сделай
вдох,
сделай
шаг
в
мои
I'm
only
human,
I
ain't
perfect,
but
I
die
before
tryin'
Я
всего
лишь
человек,
я
не
идеален,
но
я
умру,
прежде
чем
попробую
I
lace
my
boots
up,
ready
for
war,
my
best
ability's
Я
зашнуровываю
ботинки,
готов
к
войне,
моя
лучшая
способность
To
be
a
role
model,
became
a
responsibility
Быть
примером
для
подражания,
стало
ответственностью
The
zero
with
the
four
eyes,
pork
eye,
once
was
Ноль
с
четырьмя
глазами,
свиным
глазом,
когда-то
был
Stay
connected
through
the
Heavens
past
the
stars
above
Оставаться
на
связи
через
небеса,
за
пределами
звёзд
I
used
to
be
afraid
now
I'm
brave
enough
Раньше
я
боялся,
теперь
я
достаточно
храбр
To
talk
about
my
maker
and
his
love
Чтобы
говорить
о
моём
создателе
и
его
любви
I'm
ready
to
meet
him
Я
готов
встретиться
с
ним
Ready
to
see
him,
world
so
cold
Готов
увидеть
его,
мир
такой
холодный
I
ain't
complainin'
I'm
sayin'
my
heart's
so
froze
Я
не
жалуюсь,
я
говорю,
что
моё
сердце
так
замерзло
Hope
you
feel
every
word
that
I
speak
Надеюсь,
ты
чувствуешь
каждое
слово,
которое
я
говорю
I
went
to
church
as
a
youngin',
now
rappin'
is
how
I
preach
Я
ходил
в
церковь
в
детстве,
теперь
рэп
- это
моя
проповедь
Take
this
time
out
Найди
время
Rest
in
peace
to
everybody
been
lost
Покойся
с
миром
всем,
кого
мы
потеряли
And
every
word
that
I
spit
И
каждое
слово,
которое
я
произношу
May
you
feel
it
Пусть
ты
почувствуешь
его
May
it
uplift
you
Пусть
оно
вдохновит
тебя
You
lookin'
good
Playboy
Ты
хорошо
выглядишь,
Плейбой
I'm
happy,
I'm
blessed
Я
счастлив,
я
благословлен
We
all
'bout
to
make
bread
Мы
все
собираемся
заработать
бабла
We
all
'bout
to
make
some
money
Мы
все
собираемся
заработать
денег
I
can't
wait
to
[?]
this
new
project
Не
могу
дождаться,
чтобы
[?]
этот
новый
проект
Alright,
say
no
more
[?]
Хорошо,
больше
ничего
не
говори
[?]
I'll
hit
you
tomorrow
Я
позвоню
тебе
завтра
(Alright
[?],
be
cool
baby)
(Хорошо
[?],
будь
хорошей,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.