Текст и перевод песни Bodh'aktan - Le 31 du mois d'août
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le 31 du mois d'août
31 августа
Le
31
du
mois
d'août
31
августа
Le
31
du
mois
d'août
31
августа
Nous
aperçûmes
sous
l'vent
à
nous
Мы
увидели
с
подветренной
стороны
Nous
aperçûmes
sous
l'vent
à
nous
Мы
увидели
с
подветренной
стороны
Une
frégate
d'Angleterre
Английский
фрегат,
Qui
fendait
la
mer
et
les
flots
Который
бороздил
море
и
волны,
Pour
aller
attaquer
Bordeaux
Чтобы
атаковать
Бордо.
Le
capitaine
du
bâtiment
Капитан
корабля
Le
capitaine
du
bâtiment
Капитан
корабля
Fit
appeler
son
lieutenant
Позвал
своего
лейтенанта:
Fit
appeler
son
lieutenant
Позвал
своего
лейтенанта:
Lieutenant,
te
sens-tu
capable?
«Лейтенант,
чувствуешь
ли
ты
в
себе
силы,
Dis-moi
te
sens-tu
assez
fort?
Скажи,
ты
достаточно
силён,
Pour
prendre
l'Anglais
à
son
bord?
Чтобы
захватить
англичанина
на
его
борту?»
Buvons
un
coup,
buvons
en
deux
Выпьем
одну,
выпьем
две
À
la
santé
des
amoureux
За
здоровье
влюблённых,
À
la
santé
du
Roi
de
France
За
здоровье
короля
Франции,
Et
merde
pour
le
Roi
d'Angleterre
И
к
чёрту
короля
Англии,
Qui
nous
a
déclaré
la
guerre
Который
объявил
нам
войну.
Son
lieutenant,
fier
et
hardi
Его
лейтенант,
гордый
и
смелый,
Son
lieutenant,
fier
et
hardi
Его
лейтенант,
гордый
и
смелый,
Lui
répondit
"capitaine,
oui"
Ответил
ему:
"Капитан,
да",
Lui
répondit
"capitaine,
oui"
Ответил
ему:
"Капитан,
да",
Faites
branle-bas
à
l'équipage
«Передайте
приказ
команде,
Je
vais
hisser
notre
pavillon
Я
подниму
наш
флаг,
Qui
restera
haut
nous
le
jurons
Который
останется
высоко,
клянёмся
мы».
Et
au
premier
coup
de
sifflet
И
по
первому
свистку,
Et
au
premier
coup
de
sifflet
И
по
первому
свистку,
On
fit
grimper
tous
les
gabiers
Все
матросы
поднялись
наверх,
On
fit
grimper
tous
les
gabiers
Все
матросы
поднялись
наверх,
Et
c'est
à
coups
de
haches
d'arme
И
ударами
боевых
топоров,
Et
c'est
à
coups
de
mousquetons
И
ударами
мушкетов
Qu'l'Anglais
ramène
son
pavillon
Заставили
англичанина
спустить
свой
флаг.
Buvons
un
coup,
buvons
en
deux
Выпьем
одну,
выпьем
две
À
la
santé
des
amoureux
За
здоровье
влюблённых,
À
la
santé
du
Roi
de
France
За
здоровье
короля
Франции,
Et
merde
pour
le
Roi
d'Angleterre
И
к
чёрту
короля
Англии,
Qui
nous
a
déclaré
la
guerre
Который
объявил
нам
войну!
Que
dira-t-on
du
grand
rafiot
Что
скажут
о
большом
судне,
Que
dira-t-on
du
grand
rafiot
Что
скажут
о
большом
судне
À
Brest,
à
Londres
et
à
Bordeaux
В
Бресте,
Лондоне
и
Бордо,
À
Brest,
à
Londres
et
à
Bordeaux
В
Бресте,
Лондоне
и
Бордо,
Qu'à
laissé
prendre
son
équipage
Которое
позволило
взять
свою
команду
в
плен
Par
un
corsaire
de
six
canons
Каперу
с
шестью
пушками,
Lui
qui
en
avait
30
et
si
bons?
У
которого
было
30,
да
ещё
и
таких
хороших?
Buvons
un
coup,
buvons
en
deux
Выпьем
одну,
выпьем
две
À
la
santé
des
amoureux
За
здоровье
влюблённых,
À
la
santé
des
vins
de
France
За
здоровье
французских
вин,
Et
merde
pour
le
Roi
d'Angleterre
И
к
чёрту
короля
Англии,
Qui
nous
a
déclaré
la
guerre
Который
объявил
нам
войну!
Et
merde
pour
le
Roi
d'Angleterre
И
к
чёрту
короля
Англии,
Qui
nous
a
déclaré
la
guerre
Который
объявил
нам
войну!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Dagher, Alexandre Richard, Eric Gousy, Langlois Robert, Moorman Jonathan, Eric Tanguay, Luc Bourgeois, Alain Jonathan Barriault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.