Bodh'aktan - Les fantômes de l'écoutille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bodh'aktan - Les fantômes de l'écoutille




Les fantômes de l'écoutille
Призраки люка
L'histoire se situe dans un port de mer
История происходит в портовом городе,
de jeunes voyageurs cherchent à manger et boire
Где юные путешественники ищут еду и выпивку.
Assoifés d'histoires à ramener au pays
Жаждущие историй, чтобы привезти их домой,
Leurs choix s'arrète sur un sombre taudis
Их выбор падает на мрачный сарай -
Une vieille taverne emplie d'âmes égarées
Старую таверну, полную заблудших душ,
un vieux loup de mer se met à radoter
Где старый морской волк начинает болтать.
Regardez-vous les pieds ne levez pas les yeux
Смотрите под ноги и не поднимайте глаз
Vers le bar sont accoudés ces pauvres malhereux
К бару, где приютились эти бедняги.
Ces spectres de matlots, fantomes de capitaines
Эти призраки матросов, призраки капитанов,
Bouteilles de rhum en main sortis d'une époque lointaine
С бутылками рома в руках, пришедшие из далекого прошлого.
Hissez haut hissez haut ouais
Поднять! Поднять! Да!
Hissez haut, hissez la grand-voile
Поднять! Поднять грот-мачту!
Et sortez les canons
И выкатывайте пушки!
Entres à l'écoutille nous sommes en famille
Входите в люк, где мы как одна семья.
Nous pillerons la boisson et feront valser les jolies filles
Мы ограбим запасы выпивки и заставим танцевать хорошеньких девушек.
Alertez l'tenancier qu'il prépare ces bouteilles
Предупредите трактирщика, чтобы готовил бутылки,
Nos gorges désséchées se feront rincer jusqu'au levé du soleil
Наши пересохшие глотки будут полоскать их до самого восхода солнца.
Ya Maurice le matelot, dit "haleine de chacal"
Вот Морис, матрос по прозвищу "Шакалье Дыхание",
Qui danse le tango avec sa bouteille de mescal
Танцует танго со своей бутылкой мескаля.
Et le maloin Yvon, qui a été pris par un typhon
А вот Ивон из Сен-Мало, которого когда-то поймал тайфун.
35 années plus tard la tempête l'a ramené au bar
35 лет спустя буря вернула его в бар.
Bill est plutôt morbide mais il peut boire sans fond
Билл довольно болезненный, но может пить бездонно.
Il a perdu son bide en recevant une salve de canon
Он потерял свое брюхо, получив залп из пушки.
Ya Denis au nid de pie, debout sur le comptoir
А вот Денис на вороньем гнезде, стоит на стойке,
Qui soulage son envie se foutant pas mal des pissoirs
Утоляет свою нужду, не обращая внимания на писсуары.
Hissez haut hissez haut ouais
Поднять! Поднять! Да!
Hissez haut, hissez la grand-voile
Поднять! Поднять грот-мачту!
Et sortez les canons
И выкатывайте пушки!
Entres à l'écoutille nous sommes en famille
Входите в люк, где мы как одна семья.
Nous pillerons la boisson et feront valser les jolies filles
Мы ограбим запасы выпивки и заставим танцевать хорошеньких девушек.
Alertez l'tenancier qu'il prépare ces bouteilles
Предупредите трактирщика, чтобы готовил бутылки,
Nos gorges désséchées se feront rincer jusqu'au levé du soleil
Наши пересохшие глотки будут полоскать их до самого восхода солнца.
Ya Georges le cuisinier qui affute ses couteaux
А вот Жорж, кок, точит свои ножи,
Pour vider le gibier qui nourrira tous ses bestiaux
Чтобы разделать дичь, которая накормит всех его зверей.
Bob avait oublié qu'on fais pas chier le cuistot
Боб забыл, что с коком не шутят.
On l'a retrouvé empoisonné par un morceau de gateau
Его нашли отравленным куском пирога.
Joe "le sourire" c'est gaté, Y'a pas peri en mer
У Джо "Улыбки" все кончено, он не погиб в море.
Son coeur a éclaté alors qu'il s'envoyait en l'air
Его сердце разорвалось, когда он занимался любовью.
Et Pat le capitaine, le nez dans les bustier
А вот Пэт, капитан, уткнулся носом в корсет.
Du haut de sa cinquantaine il fais danser toutes les bautés
В свои пятьдесят с лишним он заставляет танцевать всех красавиц.
Hissez haut hissez haut ouais
Поднять! Поднять! Да!
Hissez haut, hissez la grand-voile
Поднять! Поднять грот-мачту!
Et sortez les canons
И выкатывайте пушки!
Entres à l'écoutille nous sommes en famille
Входите в люк, где мы как одна семья.
Nous pillerons la boisson et feront valser les jolies filles
Мы ограбим запасы выпивки и заставим танцевать хорошеньких девушек.
Alertez l'tenancier qu'il prépare ces bouteilles
Предупредите трактирщика, чтобы готовил бутылки,
Nos gorges désséchées se feront rincer jusqu'au levé du soleil X2
Наши пересохшие глотки будут полоскать их до самого восхода солнца. X2





Авторы: Alexandre Richard, Eric Gousy, Moorman Jonathan, Eric Tanguay, Luc Bourgeois, Alain Jonathan Barriault, Robert Langlois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.