Текст и перевод песни Bodh'aktan - Les fantômes de l'écoutille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les fantômes de l'écoutille
Призраки люка
L'histoire
se
situe
dans
un
port
de
mer
История
происходит
в
портовом
городе,
Où
de
jeunes
voyageurs
cherchent
à
manger
et
boire
Где
юные
путешественники
ищут
еду
и
выпивку.
Assoifés
d'histoires
à
ramener
au
pays
Жаждущие
историй,
чтобы
привезти
их
домой,
Leurs
choix
s'arrète
sur
un
sombre
taudis
Их
выбор
падает
на
мрачный
сарай
-
Une
vieille
taverne
emplie
d'âmes
égarées
Старую
таверну,
полную
заблудших
душ,
Où
un
vieux
loup
de
mer
se
met
à
radoter
Где
старый
морской
волк
начинает
болтать.
Regardez-vous
les
pieds
ne
levez
pas
les
yeux
Смотрите
под
ноги
и
не
поднимайте
глаз
Vers
le
bar
où
sont
accoudés
ces
pauvres
malhereux
К
бару,
где
приютились
эти
бедняги.
Ces
spectres
de
matlots,
fantomes
de
capitaines
Эти
призраки
матросов,
призраки
капитанов,
Bouteilles
de
rhum
en
main
sortis
d'une
époque
lointaine
С
бутылками
рома
в
руках,
пришедшие
из
далекого
прошлого.
Hissez
haut
hissez
haut
ouais
Поднять!
Поднять!
Да!
Hissez
haut,
hissez
la
grand-voile
Поднять!
Поднять
грот-мачту!
Et
sortez
les
canons
И
выкатывайте
пушки!
Entres
à
l'écoutille
où
nous
sommes
en
famille
Входите
в
люк,
где
мы
как
одна
семья.
Nous
pillerons
la
boisson
et
feront
valser
les
jolies
filles
Мы
ограбим
запасы
выпивки
и
заставим
танцевать
хорошеньких
девушек.
Alertez
l'tenancier
qu'il
prépare
ces
bouteilles
Предупредите
трактирщика,
чтобы
готовил
бутылки,
Nos
gorges
désséchées
se
feront
rincer
jusqu'au
levé
du
soleil
Наши
пересохшие
глотки
будут
полоскать
их
до
самого
восхода
солнца.
Ya
Maurice
le
matelot,
dit
"haleine
de
chacal"
Вот
Морис,
матрос
по
прозвищу
"Шакалье
Дыхание",
Qui
danse
le
tango
avec
sa
bouteille
de
mescal
Танцует
танго
со
своей
бутылкой
мескаля.
Et
le
maloin
Yvon,
qui
a
été
pris
par
un
typhon
А
вот
Ивон
из
Сен-Мало,
которого
когда-то
поймал
тайфун.
35
années
plus
tard
la
tempête
l'a
ramené
au
bar
35
лет
спустя
буря
вернула
его
в
бар.
Bill
est
plutôt
morbide
mais
il
peut
boire
sans
fond
Билл
довольно
болезненный,
но
может
пить
бездонно.
Il
a
perdu
son
bide
en
recevant
une
salve
de
canon
Он
потерял
свое
брюхо,
получив
залп
из
пушки.
Ya
Denis
au
nid
de
pie,
debout
sur
le
comptoir
А
вот
Денис
на
вороньем
гнезде,
стоит
на
стойке,
Qui
soulage
son
envie
se
foutant
pas
mal
des
pissoirs
Утоляет
свою
нужду,
не
обращая
внимания
на
писсуары.
Hissez
haut
hissez
haut
ouais
Поднять!
Поднять!
Да!
Hissez
haut,
hissez
la
grand-voile
Поднять!
Поднять
грот-мачту!
Et
sortez
les
canons
И
выкатывайте
пушки!
Entres
à
l'écoutille
où
nous
sommes
en
famille
Входите
в
люк,
где
мы
как
одна
семья.
Nous
pillerons
la
boisson
et
feront
valser
les
jolies
filles
Мы
ограбим
запасы
выпивки
и
заставим
танцевать
хорошеньких
девушек.
Alertez
l'tenancier
qu'il
prépare
ces
bouteilles
Предупредите
трактирщика,
чтобы
готовил
бутылки,
Nos
gorges
désséchées
se
feront
rincer
jusqu'au
levé
du
soleil
Наши
пересохшие
глотки
будут
полоскать
их
до
самого
восхода
солнца.
Ya
Georges
le
cuisinier
qui
affute
ses
couteaux
А
вот
Жорж,
кок,
точит
свои
ножи,
Pour
vider
le
gibier
qui
nourrira
tous
ses
bestiaux
Чтобы
разделать
дичь,
которая
накормит
всех
его
зверей.
Bob
avait
oublié
qu'on
fais
pas
chier
le
cuistot
Боб
забыл,
что
с
коком
не
шутят.
On
l'a
retrouvé
empoisonné
par
un
morceau
de
gateau
Его
нашли
отравленным
куском
пирога.
Joe
"le
sourire"
c'est
gaté,
Y'a
pas
peri
en
mer
У
Джо
"Улыбки"
все
кончено,
он
не
погиб
в
море.
Son
coeur
a
éclaté
alors
qu'il
s'envoyait
en
l'air
Его
сердце
разорвалось,
когда
он
занимался
любовью.
Et
Pat
le
capitaine,
le
nez
dans
les
bustier
А
вот
Пэт,
капитан,
уткнулся
носом
в
корсет.
Du
haut
de
sa
cinquantaine
il
fais
danser
toutes
les
bautés
В
свои
пятьдесят
с
лишним
он
заставляет
танцевать
всех
красавиц.
Hissez
haut
hissez
haut
ouais
Поднять!
Поднять!
Да!
Hissez
haut,
hissez
la
grand-voile
Поднять!
Поднять
грот-мачту!
Et
sortez
les
canons
И
выкатывайте
пушки!
Entres
à
l'écoutille
où
nous
sommes
en
famille
Входите
в
люк,
где
мы
как
одна
семья.
Nous
pillerons
la
boisson
et
feront
valser
les
jolies
filles
Мы
ограбим
запасы
выпивки
и
заставим
танцевать
хорошеньких
девушек.
Alertez
l'tenancier
qu'il
prépare
ces
bouteilles
Предупредите
трактирщика,
чтобы
готовил
бутылки,
Nos
gorges
désséchées
se
feront
rincer
jusqu'au
levé
du
soleil
X2
Наши
пересохшие
глотки
будут
полоскать
их
до
самого
восхода
солнца.
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Richard, Eric Gousy, Moorman Jonathan, Eric Tanguay, Luc Bourgeois, Alain Jonathan Barriault, Robert Langlois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.