Bodo Wartke - 90 Grad - Instrumental - перевод текста песни на русский

90 Grad - Instrumental - Bodo Wartkeперевод на русский




90 Grad - Instrumental
90 градусов - Инструментальная версия
Ich halte dich im Arm und spüre deine Haut
Я держу тебя в своих объятиях и чувствую твою кожу,
Sie ist weich und warm und mir wundersam vertraut
Она такая нежная, теплая и удивительно знакомая.
Noch nie hat vergleichbares meine Hand umschmeichelt
Ничто подобное никогда не ласкало мою руку,
Wer Kaschmir für weich hält, hat dich nie gestreichelt
Кто считает кашемир мягким, тот никогда не гладил тебя.
Ich riech den Duft von deinem vollen Haar
Я вдыхаю аромат твоих густых волос,
Dein Haar, ja es duftet so wunderbar
Твои волосы, да, они пахнут так чудесно.
Ich gerate gradezu in Ekstase
Я прихожу в настоящий экстаз,
Dringt mir dein betörendes Odör in die Nase
Твой опьяняющий аромат проникает мне в нос.
Ich spür bis zu den Ohren mein Herz leise klopfen
Я чувствую, как мое сердце тихонько бьется в ушах,
Wie aus meinen Poren heiße Schweißtropfen tropfen
Как из моих пор капают капли горячего пота,
Als sich unsre Körper aneinander anzuschmiegen wagen
Когда наши тела осмеливаются прижаться друг к другу,
Und in sanften wogen sich bewegen und zu wiegen wagen
И нежно колыхаться и покачиваться на волнах.
Wir sind vollkommen synchron
Мы полностью синхронны,
Ich glaub das nennt man nonverbale Komunikation
Думаю, это называется невербальной коммуникацией.
Voller Grazie und Anmut sind all deine Bewegungen
Все твои движения полны грации и изящества,
Weswegen zugegeben ich ein wenig in Verlegenheit und auch nicht unerheblichen Erregung bin
Из-за чего, признаюсь, я немного смущен и возбужден.
Wir sind im Rausch der Sinne, Ich halt kurz inne... um dich anzusehen du bist so wunderschön
Мы в опьянении чувств. Я на мгновение останавливаюсь... чтобы посмотреть на тебя. Ты такая красивая.
So, wie der Augenblick, den wir gemeinsam teilen
Так же, как и этот миг, который мы делим вместе,
Ein Augenblick, von dem ich wünschte, er würde noch etwas verweileeen
Мгновение, которое, я бы хотел, чтобы оно задержалось подольше.
Ich glaub so schön wie mit dir war es noch nie
Думаю, так прекрасно, как с тобой, у меня еще никогда не было.
Komm, celebrier mit mir unsre Harmonie
Давай, разделим со мной нашу гармонию,
Denn hierbei zeigt sich genau, wir beide passen zusammen
Ведь именно здесь видно, что мы подходим друг другу.
Du bist die Frau und ich bin der Mann
Ты - женщина, а я - мужчина.
Ich fühle mich wie befreit von aller Last meines Seins
Я чувствую себя свободным от всего груза своего существования.
Wir sind zu zweit und gleichzeitig eins
Мы вдвоем и единое целое одновременно,
Entgegengesetzt, doch beide Teil eines ganzen
Противоположности, но оба являемся частью чего-то целого,
Wenn wir so wie jetzt miteinander tanzen
Когда мы танцуем вместе, как сейчас.
Klavier Solo
Соло на фортепиано
Ich fühle mich wie befreit von aller Last meines Seins
Я чувствую себя свободным от всего груза своего существования.
Wir sind zu zweit und gleichzeitig eins
Мы вдвоем и единое целое одновременно,
Entgegengesetzt, doch beide Teil eines ganzen
Противоположности, но оба являемся частью чего-то целого,
Wenn wir so wie jetzt
Когда мы танцуем вместе, как сейчас.





Авторы: Bodo Wartke

Bodo Wartke - Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Альбом
Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
дата релиза
01-08-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.