Текст и перевод песни Bodo Wartke - 90 Grad - Live bei TV Noir
90 Grad - Live bei TV Noir
90 Degrees - Live at TV Noir
Ich
halte
dich
im
Arm
und
spüre
deine
Haut
I
hold
you
in
my
arms
and
feel
your
skin
Sie
ist
weich
und
warm
und
mir
wundersam
vertraut
It's
soft
and
warm
and
wonderfully
familiar
to
me
Noch
nie
hat
Vergleichbares
meine
Hand
umschmeichelt
Nothing
like
it
has
ever
caressed
my
hand
Wer
Kaschmir
für
weich
hält,
hat
dich
nie
gestreichelt
Whoever
thinks
cashmere
is
soft
has
never
stroked
you
Ich
riech
den
Duft
von
deinem
vollen
Haar
I
smell
the
scent
of
your
full
hair
Dein
Haar,
ja,
es
duftet
so
wunderbar
Your
hair,
yes,
it
smells
so
wonderful
Ich
gerate
geradezu
in
Ekstase
I'm
almost
in
ecstasy
Dringt
mir
dein
betörendes
Odeur
in
die
Nase
Your
intoxicating
scent
enters
my
nose
Ich
spür
bis
zu
den
Ohren
mein
Herz
leise
klopfen
I
feel
my
heart
beating
softly
up
to
my
ears
Wie
aus
meinen
Poren
heiße
Schweißtropfen
tropfen
Like
hot
drops
of
sweat
are
dripping
from
my
pores
Als
sich
unsere
Körper
aneinander
anzuschmiegen
wagen
As
our
bodies
dare
to
cuddle
up
to
each
other
Und
in
sanften
Wogen
sich
bewegen
und
zu
wiegen
wagen
And
dare
to
move
and
sway
in
gentle
waves
Wir
sind
vollkommen
synchron
We
are
perfectly
in
sync
Ich
glaub,
das
nennt
man
nonverbale
Kommunikation
I
think
that's
called
nonverbal
communication
Voller
Grazie
und
Anmut
sind
all
deine
Bewegungen
All
your
movements
are
full
of
grace
and
elegance
Weswegen,
zugegeben,
ich
ein
wenig
in
Verlegenheit
Which,
admittedly,
makes
me
a
little
embarrassed
Und
auch
nicht
unerheblich
in
Erregung
bin
And
also
not
insignificantly
excited
Wir
sind
im
Rausch
der
Sinne
We
are
in
the
intoxication
of
the
senses
Ich
halt
kurz
inne
I
pause
for
a
moment
Um
dich
anzusehn
To
look
at
you
Du
bist
so
wunderschön
You
are
so
beautiful
So
wie
der
Augenblick,
den
wir
gemeinsam
teilen
Like
the
moment
we
share
together
Ein
Augenblick,
von
dem
ich
wünschte,
er
würde
noch
etwas
verweilen
A
moment
I
wish
would
linger
a
little
longer
Ich
glaub,
so
schön
wie
mit
dir
war
es
noch
nie
I
think
it's
never
been
as
beautiful
as
it
is
with
you
Komm,
zelebrier
mit
mir
unsere
Harmonie
Come,
celebrate
our
harmony
with
me
Denn
hierbei
zeigt
sich
genau,
wir
beide
passen
zusamm
Because
this
shows
exactly
that
we
both
fit
together
Du
bist
die
Frau
und
ich
bin
der
Mann
You
are
the
woman
and
I
am
the
man
Ich
fühle
mich
wie
befreit
von
aller
Last
meines
Seins
I
feel
like
I'm
freed
from
all
the
burdens
of
my
being
Wir
sind
zu
zweit
und
gleichzeitig
eins
We
are
two
and
one
at
the
same
time
Entgegengesetzt,
doch
beide
Teil
eines
Ganzen
Opposite,
but
both
part
of
a
whole
Wenn
wir
so
wie
jetzt
...
miteinander
tanzen
When
we
dance
together
like
this...
Ich
fühle
mich
wie
befreit
von
aller
Last
meines
Seins
I
feel
like
I'm
freed
from
all
the
burdens
of
my
being
Wir
sind
zu
zweit
und
gleichzeitig
eins
We
are
two
and
one
at
the
same
time
Entgegengesetzt,
doch
Teil
eines
Ganzen
Opposite,
but
part
of
a
whole
Wenn
wir
so
wie
jetzt
When
we
are
like
this
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.