Bodo Wartke - 90 Grad - перевод текста песни на английский

90 Grad - Bodo Wartkeперевод на английский




90 Grad
90 Degrees
Ich halte dich im Arm und spüre deine Haut.
I hold you in my arms and feel your skin.
Sie ist weich und warm und mir wundersam vertraut.
It's soft and warm and wondrously familiar to me.
Noch nie hat Vergleichbares meine Hand umschmeichelt.
Nothing like it has ever caressed my hand.
Wer Cashmere für weich hält, hat dich nie gestreichelt.
Whoever thinks cashmere is soft, has never touched you.
Ich riech' den Duft von deinem vollen Haar.
I smell the scent of your full hair.
Dein Haar, ja, es duftet so wunderbar.
Your hair, yes, it smells so wonderful.
Ich gerate geradezu in Ekstase,
I'm almost in ecstasy,
Dringt mir dein betörendes Odeur in die Nase.
Your intoxicating scent penetrates my nose.
Ich spür' bis zu den Ohr'n mein Herz leise klopfen,
I feel my heart beating softly to my ears,
Wie aus meinen Por'n heiße Schweißtropfen tropfen,
Like hot beads of sweat are dripping from my pores,
Als sich unsere Körper aneinander anzuschmiegen wagen
As our bodies dare to snuggle close to each other
Und in sanften Wogen sich bewegen und zu wiegen wagen.
And dare to move and sway in gentle waves.
Wir sind vollkommen synchron.
We are perfectly in sync.
Ich glaub', das nennt man nonverbale Kommunikation.
I think that's called nonverbal communication.
Voller Grazie und Anmut sind all deine Bewegungen,
All your movements are full of grace and elegance,
Weswegen, zugegeben, ich ein wenig in Verlegenheit
Which, admittedly, makes me a little embarrassed
Und auch nicht unerheblich in Erregung bin.
And also quite aroused.
Wir sind im Rausch der Sinne,
We are in a sensory frenzy,
Ich halt' kurz inne,
I pause for a moment,
Um dich anzusehn.
To look at you.
Du bist so wunderschön!
You are so beautiful!
So wie der Augenblick, den wir gemeinsam teilen.
Just like this moment we are sharing together.
Ein Augenblick, von dem ich wünschte, er würde noch etwas
A moment I wish would linger a little longer
Verweilen ...
...
Ich glaub', so schön wie mit dir war es noch nie,
I think it's never been as beautiful as it is with you,
Komm, zelebrier' mit mir unsere Harmonie!
Come, celebrate our harmony with me!
Denn hierbei zeigt sich genau, wir beide passen zusamm'n:
Because this shows exactly how we both fit together:
Du bist die Frau und ich bin der Mann.
You are the woman and I am the man.
Ich fühle mich wie befreit von aller Last meines Seins.
I feel like I'm freed from all the burden of my being.
Wir sind zu zweit und dabei gleichzeitig eins.
We are two and yet one at the same time.
Entgegengesetzt, doch beide Teil eines Ganzen,
Opposite, yet both part of a whole,
Wenn wir so wie jetzt ... miteinander tanzen.
When we dance together like this...
Ich fühle mich wie befreit von aller Last meines Seins.
I feel like I'm freed from all the burden of my being.
Wir sind zu zweit und gleichzeitig eins.
We are two and yet one at the same time.
Entgegengesetzt, doch Teil eines Ganzen,
Opposite, yet part of a whole,
Wenn wir so wie jetzt ...
When we dance together like this...





Авторы: Bodo Wartke

Bodo Wartke - Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Альбом
Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
дата релиза
01-08-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.