Текст и перевод песни Bodo Wartke - Architektur in Deutschland
Ich
find
ja
Deutschland
entwickelt
sich
stetig
Я
считаю,
что
Германия
неуклонно
развивается
Zu
einem
Vorbild
an
Schönheit
und
Ästhetik
Стать
образцом
красоты
и
эстетики
Man
schaut
zum
Beispiel
einmal
nur
Например,
один
раз
вы
просто
смотрите
Auf
unsere
Nachkrieges
Architektur
О
нашей
послевоенной
архитектуре
Die
ist
so
schön
Praktisch
und
so
Pragmatisch
Это
так
красиво
практично
и
так
прагматично
Jeder
Bau
groß
und
grau
und
Quadratisch
Каждая
постройка
большая,
серая
и
квадратная
Der
Sozialismus
mag
gescheitert
sein
Социализм,
возможно,
потерпел
неудачу
In
die
Architektur
fließt
er
heiter
weiter
ein
Он
продолжает
безмятежно
вливаться
в
архитектуру
Wir
nehmen
nur
als
Baumaterial
Мы
принимаем
только
в
качестве
строительного
материала
Heut
nicht
mehr
Asbest
sondern
Glas
Beton
und
Stahl
Сегодня
это
уже
не
асбест,
а
стекло,
бетон
и
сталь
Material
das
bestens
Wetter
Wind
und
Regen
trotzt
Материал,
который
отлично
выдерживает
ветер
и
дождь
Und
leicht
zu
reinigen
ist
falls
mal
einer
gegen
Kotzt
И
легко
моется
на
случай,
если
кто-то
испражняется
Wir
brauchen
keine
Opulenten
Нам
не
нужны
роскошные
Häuser
mehr
wie
früher
mit
Stuck
und
Ornamenten
Дома
больше
похожи
на
те,
что
были
раньше,
с
лепниной
и
орнаментами
Nein
ein
Gebäude
ist
heute
Ideal
Сегодня
нет
здания,
которое
было
бы
идеальным
Wenn
es
schön
billig
ist
beliebig
und
Banal
Если
это
красиво
дешево,
произвольно
и
банально
Wozu
raffinierte
Gemäuer?
Для
чего
нужны
изысканные
кирпичные
стены?
Wer
soll
die
bezahlen
wir
sind
doch
viel
zu
teuer!
Кто
должен
за
это
платить
мы
все
равно
слишком
дороги!
Und
selbst
wenn
mal
ein
Gebäude
richtig
Kohle
kostet
dann
И
даже
если
здание
действительно
стоит
угля,
то
Sieht
man
es
ihm
überhaupt
nicht
an
Ты
вообще
на
него
не
смотришь
Denn
unser
Baustil
ist
so
Herz
erfrischen
Sachlich
Потому
что
наш
архитектурный
стиль
настолько
освежает
сердце,
насколько
это
возможно
So
schlicht
und
völlig
frei
Такой
простой
и
совершенно
бесплатный
Von
jeglichem
altmodischem
Schwachsinn
От
всякой
старомодной
чепухи
Wie
Liebe
zum
Detail
Как
внимание
к
деталям
Im
Zweifelsfalle
bauen
wir
statt
nem
Farbenfrohen
Haus
В
случае
сомнений
мы
построим
красочный
дом
вместо
Lieber
einen
Plattenbau
Предпочитаю
панельную
конструкцию
Im
Satten
Grau
В
Насыщенном
Сером
Wat
n
Augenschmauß
Что
такое
наслаждение
для
глаз
Aus
diesem
grund
sieht
es
heut
in
Deutschland
so
schön
karg
aus
Вот
почему
сегодня
в
Германии
все
выглядит
таким
красивым
и
бесплодным
Alles
voll
mit
Häusern
die
aussehn
wie
ein
Parkhaus
Все
это
заполнено
домами,
которые
выглядят
как
гаражи
Oder
wie
ein
Baumarkt
daher
auch
der
Name
Bauhaus
Или
как
хозяйственный
магазин,
отсюда
и
название
Баухаус
Mit
einem
Unterschied
ein
Baumarkt
sieht
nicht
ganz
so
Grau
aus
С
одной
разницей,
хозяйственный
магазин
не
выглядит
таким
уж
серым
Aussehn
ist
ja
schließlich
auch
nicht
das
worum
es
geht
В
конце
концов,
внешность
- это
не
то,
о
чем
идет
речь
Es
geht
in
Deutschland
lediglich
um
Funktionalität
В
Германии
речь
идет
только
о
функциональности
Wenn
zum
Beispiel
einer
der
sich
umzubringen
Droht
Например,
если
один
из
них
угрожает
покончить
с
собой
Von
so
nem
Hochhaus
runter
Springt
ist
er
auch
wirklich
Tod
Прыгать
с
такой
высоты
- это
и
в
самом
деле
смерть
Und
weil
wir
uns
an
unsren
geilen
Klötzen
so
ergötzen
И
потому
что
мы
так
наслаждаемся
нашими
возбужденными
сиськами
Werden
wir
nicht
müde
überall
neue
Hinzusetzten
Мы
не
устанем
везде
добавлять
новые
Dabei
achten
wir
natürlich
darauf
das
При
этом
мы,
конечно,
обращаем
внимание
на
то,
что
Davon
wirklich
keiner
in
die
Umgebung
passt
Ни
один
из
них
действительно
не
вписывается
в
окружающую
среду
Wie
etwa
unsere
Shoppingcenter
Как
насчет
наших
торговых
центров
Ha
sind
die
nicht
schön
Ха,
разве
они
не
прекрасны
Und
wie
praktisch
И
насколько
это
удобно
Das
sie
faktisch
Что
они
фактически
Alle
gleich
aussehn
Все
они
выглядят
одинаково
So
werden
wir
da
drinnen
schneller
fündig
wenn
Так
мы
быстрее
доберемся
туда,
если
Wir
mal
in
ein
Spezial
geschäfft
wolln
wie...
H&M
Мы
когда-нибудь
ходили
по
магазинам
в
таких
специализированных
магазинах,
как...
H&M
Oder
Bürogebäude
Или
офисное
здание
Mit
großer
Freude
С
большим
удовольствием
Bauen
wir
dauernd
neue
klobedelde
Bürogebäude
Мы
постоянно
строим
новые
офисные
здания
с
туалетами
Es
gibt
ja
auch
im
grunde
nichts
was
Там
ведь
тоже,
в
сущности,
ничего
нет
Wir
in
Deutschland
dringender
benötigt
als
das
Мы
в
Германии
нуждаемся
в
этом
больше,
чем
Nimmt
euch
ein
Beispiel
an
unseren
Architekten
Берите
пример
с
нашего
архитектора
Von
ihren
Keck
ausgeheckten
Objekten
От
их
причудливых
скрытых
предметов
Werden
wir
auch
noch
in
hundert
Jahren
stehn
Будем
ли
мы
стоять
и
через
сто
лет
Und
verwundert
sagen
И
с
удивлением
говорят
Oh
mein
Gott
wie
schön
Боже
мой,
как
красиво
Wunderschön!
Великолепно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wartke, Bodo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.