Bodo Wartke - Avec plaisir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bodo Wartke - Avec plaisir




Avec plaisir
With pleasure
Ich mache dir Komplimente
I'm giving you compliments
Wie toll es dir steht, dein neues Kleid
How great your new dress looks on you
Und schenk dir meine permanente
And I give you my permanent
Ungeteilte Aufmerksamkeit
Undivided attention
Ich helfe dir in den Mantel
I'll help you into your coat
Und hör ich dich aus dem Wohnzimmer schreien
And if I hear you scream from the living room
Da sei 'ne Spinne, groß wie eine Tarantel
That there's a spider, as big as a tarantula
Fang ich sie todesmutig für dich ein
I'll catch it for you, bravely
Dein Fahrrad hat'n Platten?
Your bike has a flat tire?
Gestatte mir, dass ich's dir reparier!
Allow me to fix it for you!
Und dann lass uns shoppen gehen in der Stadt in
And then let's go shopping in the city in
Dieser schicken Boutique oder beim Juwelier
This chic boutique or at the jeweler's
All die Mineralwasserkästen
All those cases of mineral water
Trag ich dir gern bis in den vierten Stock rauf
I'm happy to carry them up to the fourth floor for you
Und dort oben schraube ich dir am besten
And up there I'll even screw open
Auch noch gleich das Marmeladenglas auf
The marmalade jar for you
Hier steht er vor dir
Here I stand before you
Ein wirklich schier
A truly sheer
Hoch motivierter Kavalier am Kalavier
Highly motivated cavalier on the catwalk
All das mache ich avec plaisir
I do all this with pleasure
Und nur für dich, ma chérie!
And only for you, my darling!
Denn ich bin nicht nur ein Kavalier
For I am not just a cavalier
Ich bin die Kavalier-Kavallerie!
I am the cavalier-cavalry!
Ich halte dir die Tür auf
I'll hold the door open for you
Und verwöhne dich von A bis Z
And pamper you from A to Z
Ich steh für dich extra früher auf
I'll get up early for you
Und bring dir Frühstück ans Bett
And bring you breakfast in bed
Ich massier dir den Rücken
I'll massage your back
Deinen Nacken, Arme, Beine und Bauch
Your neck, arms, legs and stomach
Und wenn du möchtest, gern, mit Entzücken!
And if you want, gladly, with delight!
Alles andere auch
Everything else too
Hier steht er vor dir
Here I stand before you
Ein wirklich schier
A truly sheer
Hoch motivierter Kavalier am Kalavier
Highly motivated cavalier on the catwalk
All das mache ich avec plaisir
I do all this with pleasure
Und nur für dich, ma chérie!
And only for you, my darling!
Denn ich bin nicht nur ein Kavalier
For I am not just a cavalier
Ich bin die Kavalier-Kavallerie!
I am the cavalier-cavalry!
Ich führ dich heute schick aus!
I'll take you out chic today!
Baby, das wird unsere Nacht!
Baby, this will be our night!
Ach, übrigens, den Blumenstrauß
Oh, by the way, the bouquet
Habe ich dir mitgebracht
I brought it for you
Als Erstes gehen wir lecker essen
First we'll go out for a delicious meal
Und im weiteren Abendverlauf
And as the evening goes on
Fordre ich dich angemessen
I'll challenge you appropriately
Zum Tanzen auf
To dance on
Hier steht er vor dir
Here I stand before you
Ein wirklich schier
A truly sheer
Hoch motivierter Kavalier am Kalavier
Highly motivated cavalier on the catwalk
All das mache ich avec plaisir
I do all this with pleasure
Und nur für dich, ma chérie!
And only for you, my darling!
Denn ich bin nicht nur ein Kavalier
For I am not just a cavalier
Ich bin die Kavalier-Kavallerie!
I am the cavalier-cavalry!
Tout cela, je fais avec plaisir
All this I do with pleasure
Seulement pour toi, ma chérie!
Only for you, my darling!
Je ne suis pas seulement un cavalier
I am not just a cavalier
Je suis la cavalier-cavalerie
I am the cavalier-cavalry
Je suis la cavalier-cavalerie
I am the cavalier-cavalry
Ich bin die Kavalier-Kavallerie
I am the cavalier-cavalry
Ich bin die Kavalier-Kavallerie
I am the cavalier-cavalry





Авторы: Bodo Wartke,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.