Текст и перевод песни Bodo Wartke - Bei Dir heute Nacht
Bei Dir heute Nacht
With You Tonight
Ich
wär
gerne
bei
dir
heute
Nacht
I'd
love
to
be
with
you
tonight
Dass
ich
das
sagen
würde
hast
du
dir
wohl
schon
gedacht
und
nein
You
probably
already
guessed
that
I'd
say
that,
and
no
Ich
streit
es
gar
nicht
ab
I
don't
even
deny
it
Dass
ich
eindeutige
Absichten
hab
That
I
have
clear
intentions
Ich
will
deine
Haut
auf
meiner
spür'n
I
want
to
feel
your
skin
on
mine
Dich
am
liebsten
zärtlich
überall
berühr'n
I'd
love
to
touch
you
tenderly
everywhere
Doch
das
hat
gar
nicht
oberste
Priorität
But
that's
not
my
top
priority
Der
Moment
danach,
ist
der
um
den's
mir
geht
The
moment
after
that
is
what
I
care
about
Das
wohlige
Gefühl,
ich
bin
gerade
genau
dort
That
cozy
feeling,
I'm
right
here
Wo
ich
bin
zur
richt'gen
Zeit
am
richt'gen
Ort
Where
I
am
at
the
right
time
in
the
right
place
Frei
von
allen
Zweifeln,
Ängsten,
Sorgen
und
wunderbar
geborgen
bis
zum
nächsten
Morgen
Free
from
all
doubts,
fears,
worries
and
wonderfully
safe
until
the
next
morning
Bis
dein
Wecker
schellt
um
acht,
ich
wär
gern
bei
dir
heute
Nacht
Until
your
alarm
rings
at
eight,
I'd
love
to
be
with
you
tonight
Ich
wär
gerne
bei
dir
heute
Nacht
I'd
love
to
be
with
you
tonight
Lass
mich
der
sein,
der
deinen
Schlaf
bewacht
Let
me
be
the
one
who
watches
over
your
sleep
Und
der
so
lange
bist
du
eingeschlafen
bist
And
who
strokes
your
hair
and
kisses
you
Dir
über's
Haar
streicht
und
dich
küsst
As
long
as
you're
asleep
Nirgendwo
anders
will
ich
sein
I
don't
want
to
be
anywhere
else
Nirgendwo
anders
schlaf
ich
lieber
ein
I'd
rather
fall
asleep
anywhere
else
Als
hier,
bei
dir
in
deinem
Arm
Than
here,
in
your
arms
Hier
ist
es
friedlich
und
schön
warm
Here
it's
peaceful
and
warm
So
lägen
wir
beide
eingelullt
da
We'd
both
be
lying
there
lulled
Du
mit
deinem
Kopf
auf
meiner
Schulter
You
with
your
head
on
my
shoulder
Ich
find
dein
Kopf
und
meine
Schulter
sind
ergonomisch
perfekt
aufeinander
abgestimmt
I
find
your
head
and
my
shoulder
are
ergonomically
perfectly
matched
Als
wären
sie
füreinander
gemacht,
ich
wär
gern
bei
dir
heute
Nacht
As
if
they
were
made
for
each
other,
I'd
love
to
be
with
you
tonight
Ich
wär
gerne
bei
dir
heute
Nacht
I'd
love
to
be
with
you
tonight
Ich
möchte
gern
der
sein,
der
morgen
früh
frischen
Kaffee
für
dich
macht
I'd
love
to
be
the
one
who
makes
you
fresh
coffee
tomorrow
morning
Der
wird
dir
dann
bist
du
erst
aufgewacht
That
I'll
bring
you
to
bed
Von
mir
direkt
ans
Bett
gebracht
Before
you
even
wake
up
Morgen
früh
um
kurz
nach
acht
Tomorrow
morning
at
a
little
after
eight
Mit
ganz
viel
Milchschaum,
abgemacht
With
lots
of
milk
foam,
agreed
Ich
wär
gern
bei
dir
heute
Nacht
I'd
love
to
be
with
you
tonight
Ich
wär
gern
bei
dir
heute
Nacht
I'd
love
to
be
with
you
tonight
Ich
wär
gern
bei
dir
heute
Nacht
I'd
love
to
be
with
you
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.