Bodo Wartke - Die Grätchenfrage - перевод текста песни на английский

Die Grätchenfrage - Bodo Wartkeперевод на английский




Die Grätchenfrage
The Big Question
Gast zum Kellner:
Guest to the waiter:
Herr Ober!
Waiter!
Kellner:
Waiter:
Sie wünschen?
What would you like?
Gast:
Guest:
Ich hätte gerne den Fis.
I'd like the Fis.
Kellner:
Waiter:
Entschuldigen Sie, was hätten Sie gerne?
Excuse me, what would you like?
Gast:
Guest:
Den Fis.
The Fis.
Kellner:
Waiter:
Sie meinen sicherlich den Fisch.
You surely mean the fish.
Gast:
Guest:
Ja, das sag' ich doch. Den Fis.
Yes, that's what I said. The Fis.
Kellner:
Waiter:
Mir scheint, Sie haben da einen leichten Sprachfehler...
It seems you have a slight speech impediment...
Gast:
Guest:
Einen Szprachfehler?
A Szpeech impediment?
Kellner:
Waiter:
Ver-Ges-sen Sie's. Sie nehmen also den Fisch.
Never mind. So you'll take the fish.
Gast:
Guest:
Ja, und als Vorszpeise nehme ich die szmackhafte Szpargelcremesuppe, bitte.
Yes, and for a starter I'll have the szmackhafte Szpargelcremesuppe, please.
Kellner:
Waiter:
Natürlich. Und was möchten Sie trinken?
Of course. And what would you like to drink?
Gast:
Guest:
Einen Orangensaft. Wenn Sie haben: Hohes C.
An orange juice. If you have: Hohes C.
Kellner:
Waiter:
Ja, den haben wir da. Und zum Des-E-A?
Yes, we have that. And for Des-E-A?
Gast:
Guest:
...ein Eis! Aber zuerst den Fis, bitte.
...an ice cream! But first the Fis, please.
Kellner:
Waiter:
Sehr wohl.
Very well.
Eine halbe Stunde später
Half an hour later
Gast:
Guest:
Herr Ober!
Waiter!
Kellner:
Waiter:
Sie wünschen?
What would you like?
Gast:
Guest:
Jetzt raten Sie mal, was in meiner Suppe war!
Now guess what was in my soup!
Kellner:
Waiter:
Spargel?
Asparagus?
Gast:
Guest:
Ein H! Ja! Und in meinem Fis sind Gräten!
A bone! Yes! And in my Fis there are bones!
Kellner:
Waiter:
Gräten? Entschuldigen Sie, das kann nicht sein. Das ist ein Fil-E.
Bones? Excuse me, that can't be. It's a Fil-E.
Gast:
Guest:
Fil-E? Dass ich nicht lache! H-H! Glauben Sie mir, Fil-E kenne ich aus dem F-F.
Fil-E? Don't make me laugh! H-H! Believe me, I know Fil-E from the F-F.
Und Dis-is G-Fis kein Fil-E!
And Dis-is G-Fis not a Fil-E!
Dis-is der slecht-Es-te Fis, den ich j-E-G-Ges-sen H-B!
Dis-is the slecht-Es-te Fis, I've E-G-Ges-sen H-B!
Kellner:
Waiter:
Möchten Sie einen anderen Fisch?
Would you like another fish?
Gast:
Guest:
Nein danke! Ich möchte ...(verschluckt sich an einer Gräte und bekommt keine Luft mehr)
No, thank you! I want to ...(chokes on a bone and can't breathe)
Snell Snell! Holen Sie einen A...
Snell Snell! Get an A...
Kellner:
Waiter:
Einen A?
An A?
Gast:
Guest:
Ja, einen A...
Yes, an A...
Kellner:
Waiter:
Was für einen A?
What kind of A?
Gast:
Guest:
Einen A...
An A...
Kellner:
Waiter:
Ah, A-quavit!
Ah, A-quavit!
Gast:
Guest:
Ne! Einen A...
No! An A...
Kellner:
Waiter:
A-maretto?
A-maretto?
Gast:
Guest:
Nein! Einen A...
No! An A...
Kellner:
Waiter:
Es-presso vielleicht?
Maybe Es-presso?
Gast:
Guest:
Nein...
No...
Kellner:
Waiter:
As-pirin?
As-pirin?
Gast:
Guest:
Nein! Einen A... A... A... A-D!
No! An A... A... A... A-D!





Авторы: Bodo Wartke

Bodo Wartke - Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Альбом
Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
дата релиза
01-08-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.