Bodo Wartke - Die Grätchenfrage - перевод текста песни на русский

Die Grätchenfrage - Bodo Wartkeперевод на русский




Die Grätchenfrage
Роковой вопрос
Gast zum Kellner:
Гость обращается к официанту:
Herr Ober!
Официант!
Kellner:
Официант:
Sie wünschen?
Что желаете?
Gast:
Гость:
Ich hätte gerne den Fis.
Мне, пожалуйста, рыбу.
Kellner:
Официант:
Entschuldigen Sie, was hätten Sie gerne?
Простите, что вы хотите?
Gast:
Гость:
Den Fis.
Рыбу.
Kellner:
Официант:
Sie meinen sicherlich den Fisch.
Вы, наверное, хотели сказать "рыбу".
Gast:
Гость:
Ja, das sag' ich doch. Den Fis.
Да, именно это я и говорю. Рыбу.
Kellner:
Официант:
Mir scheint, Sie haben da einen leichten Sprachfehler...
Мне кажется, у вас небольшой дефект речи...
Gast:
Гость:
Einen Szprachfehler?
Дефект речи?
Kellner:
Официант:
Ver-Ges-sen Sie's. Sie nehmen also den Fisch.
Забудьте. Итак, вы будете рыбу.
Gast:
Гость:
Ja, und als Vorszpeise nehme ich die szmackhafte Szpargelcremesuppe, bitte.
Да, и на закуску я возьму вкусный крем-суп из спаржи, пожалуйста.
Kellner:
Официант:
Natürlich. Und was möchten Sie trinken?
Конечно. Что будете пить?
Gast:
Гость:
Einen Orangensaft. Wenn Sie haben: Hohes C.
Апельсиновый сок. Если есть, то "Hohes C".
Kellner:
Официант:
Ja, den haben wir da. Und zum Des-E-A?
Да, такой есть у нас. А на десерт?
Gast:
Гость:
...ein Eis! Aber zuerst den Fis, bitte.
...мороженое! Но сначала рыбу, пожалуйста.
Kellner:
Официант:
Sehr wohl.
Очень хорошо.
Eine halbe Stunde später
Спустя полчаса
Gast:
Гость:
Herr Ober!
Официант!
Kellner:
Официант:
Sie wünschen?
Что желаете?
Gast:
Гость:
Jetzt raten Sie mal, was in meiner Suppe war!
Угадайте, что было в моем супе!
Kellner:
Официант:
Spargel?
Спаржа?
Gast:
Гость:
Ein H! Ja! Und in meinem Fis sind Gräten!
Волос! Да! А в моей рыбе кости!
Kellner:
Официант:
Gräten? Entschuldigen Sie, das kann nicht sein. Das ist ein Fil-E.
Кости? Извините, этого не может быть. Это филе.
Gast:
Гость:
Fil-E? Dass ich nicht lache! H-H! Glauben Sie mir, Fil-E kenne ich aus dem F-F.
Филе? Вы меня смешите! Ха-ха! Поверьте мне, филе я знаю из магазина.
Und Dis-is G-Fis kein Fil-E!
И это не филе!
Dis-is der slecht-Es-te Fis, den ich j-E-G-Ges-sen H-B!
Это худшая рыба, которую я когда-либо ел!
Kellner:
Официант:
Möchten Sie einen anderen Fisch?
Хотите другую рыбу?
Gast:
Гость:
Nein danke! Ich möchte ...(verschluckt sich an einer Gräte und bekommt keine Luft mehr)
Нет, спасибо! Я хочу... (давится костью и начинает задыхаться)
Snell Snell! Holen Sie einen A...
Быстро! Принесите в...
Kellner:
Официант:
Einen A?
В?
Gast:
Гость:
Ja, einen A...
Да, в...
Kellner:
Официант:
Was für einen A?
Во что?
Gast:
Гость:
Einen A...
В...
Kellner:
Официант:
Ah, A-quavit!
А, в графин!
Gast:
Гость:
Ne! Einen A...
Нет! В...
Kellner:
Официант:
A-maretto?
Амаретто?
Gast:
Гость:
Nein! Einen A...
Нет! В...
Kellner:
Официант:
Es-presso vielleicht?
Эспрессо, может быть?
Gast:
Гость:
Nein...
Нет...
Kellner:
Официант:
As-pirin?
Аспирин?
Gast:
Гость:
Nein! Einen A... A... A... A-D!
Нет! В... В... В... Врача!





Авторы: Bodo Wartke

Bodo Wartke - Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Альбом
Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
дата релиза
01-08-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.