Текст и перевод песни Bodo Wartke - Ein Tag ohne
In
einer
Umfrage
wurden
Männer
gefragt
В
ходе
опроса
мужчинам
был
задан
вопрос
Was
würdet
ihr
tun
Что
бы
вы,
ребята,
сделали
Wenn
es
ein'n
ganzen
Tag
lang
keine
Frauen
gäbe?
Если
бы
целый
день
не
было
женщин?
24
Stunden
lang
На
24
часа
Hier
ist,
was
die
Männer
geantwortet
hab'n
Вот
что
ответили
мужчины
Ich
würd
den
ganzen
Tag
lang
in
der
Bude
hocken
Я
бы
целый
день
сидел
на
корточках
в
будке
Und
in
Ruhe
Games
auf'm
Computer
zocken
И
спокойно
играть
в
игры
на
компьютере
Ich
würde
meine
Freundin
extrem
vermissen
Я
бы
очень
скучал
по
своей
девушке
Und
ohne
schlechtes
Gewissen
im
Stehen
pissen
И
мочиться
стоя
без
зазрения
совести
Ich
würde
mit
den
Jungs
um
die
Häuser
laufen
Я
бы
бегал
по
домам
с
мальчиками
Und
mich
endlich
mal
wieder
voller
Freude
besaufen
И,
наконец,
снова
наполнить
меня
радостью
Wozu
ich
dann
gepflegt
eine
Shisha
rauch
Для
чего
я
тогда
курил
кальян
Ich
würd
genau
das
Gleiche
machen
wie
sonst
auch
Я
бы
поступил
точно
так
же,
как
и
в
противном
случае
Daraufhin
wurden
dann
die
Frauen
gefragt
После
этого
женщин
спросили
Was
würdet
ihr
tun
Что
бы
вы,
ребята,
сделали
Wenn
es
ein'n
ganzen
Tag
lang
keine
Männer
gäbe?
Если
бы
целый
день
не
было
мужчин?
24
Stunden
lang
На
24
часа
Hier
ist,
was
die
Frauen
geantwortet
hab'n
Вот
что
ответили
женщины
Ich
könnte
endlich
anzieh'n,
was
ich
will
Я
мог
бы,
наконец,
надеть
то,
что
хочу
Egal,
wie
körperbetont
oder
schrill
Независимо
от
того,
насколько
стройный
или
пронзительный
Und
werde
nicht
mehr
dumm
angequatscht
И
больше
не
получай
глупых
шуток
Beim
Tanzen
begrabscht
und
angetoucht
Похороненный
и
тронутый
во
время
танца
Ich
könnte
im
Dunkeln
am
Samstagabend
Я
мог
бы
в
темноте
в
субботу
вечером
Rausgeh'n
ohne
Angst
zu
haben
Уходи,
не
боясь
Dass
man
mich
auf
offener
Straße
umringt
Что
меня
окружают
на
открытой
дороге,
Mich
bedrängt,
vergewaltigt
und
dann
umbringt
Издевается
надо
мной,
насилует,
а
потом
убивает
Offenbar
gibt
es
hier
wie
man
sieht
По-видимому,
здесь,
как
видно,
есть
Einen
nicht
ganz
unerheblichen
Unterschied
Не
совсем
несущественная
разница
Was
man
so
alles
tun
und
lassen
kann
Что
можно
сделать
и
оставить
все
как
есть
Je
nachdem,
ob
man
eine
Frau
ist
oder
ein
Mann
В
зависимости
от
того,
женщина
ты
или
мужчина
Wenn
die
Welt
ein
Tag
lang
ohne
Frauen
wär
Если
бы
в
мире
хоть
один
день
не
было
женщин
Würden
Männer
einfach
weiterleben
so
wie
bisher
Будут
ли
мужчины
просто
продолжать
жить
как
раньше
Doch
wenn
sie
ohne
Männer
wär'n
Но
если
бы
она
была
без
мужчин,
Würden
Frauen
so
banale
Dinge
tun,
wie
sich
nach
draußen
trau'n
Стали
бы
женщины
делать
такие
банальные
вещи,
как
выходить
на
улицу
Sie
würden
sich
freier
und
sicherer
fühl'n
Вы
бы
чувствовали
себя
свободнее
и
увереннее
Und
so
geht
es
nicht
nur
manchen,
sondern
sicher
viel'n
И
так
поступают
не
только
некоторые,
но
и
многие
Frau'n
wünschen
sich
vor
uns
keine
Angst
haben
zu
müssen
Женщины
хотят,
чтобы
им
не
приходилось
нас
бояться
Ich
hab
gedacht,
wir
Männer
sollten
das
wissen
Я
подумал,
что
мы,
мужчины,
должны
это
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.