Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
nämlich
unterwegs
You
see,
I'm
on
my
way
Und
zwar
unterwegs
in
Berlin
And
I'm
on
my
way
in
Berlin
Das
ist
die
Stadt
in
der
ich
wohne
That's
the
city
where
I
live
Ich
geh
durch
irgendsone
I'm
walking
through
some
Verkehrsberuhigte
Zone
Traffic-calmed
zone
Und
während
ich
da
so
den
Bürgersteig
überquer',
And
while
I'm
crossing
the
sidewalk,
Schaue
ich
da
einer
hübschen
Frau
hinterher
I'm
looking
at
a
pretty
woman
Als
plötzlich
...
pbzzzz...
ehhhhh...
iihhhh...
When
suddenly
...
pbzzzz...
ehhhhh...
iihhhh...
Ich
bin
in
einen
Haufen
gelaufen
I
stepped
in
a
pile
of
poo
Widerlich!
Bah...
widerlich,
na
toll
natürlich
wieder
ich!
Disgusting!
Bah...
disgusting,
of
course,
it's
me
again!
Ich
finde
ja
Hunde
I
think
dogs
Sind
hier
völlig
fehl
am
Platze
Are
completely
out
of
place
here
Dann
schon
lieber
eine
Katze
I'd
rather
have
a
cat
Oder
warum
denn
nicht
Or
why
not
Einen
Wellensittich?
A
parakeet?
Sie
sind
bequem
und
außerdem
They
are
convenient
and
also
Bellen
se
nich'.
They
don't
bark.
Aber
Hunde
komm'Alter
müssen
eh
nicht
sein
But
dogs,
come
on,
man,
they're
just
not
necessary
Kannste
nie
alleine
lassen
You
can
never
leave
them
alone
Und
obendrein
Hunde
sind
And
on
top
of
that,
dogs
are
N
bisschen
überflüssig.
A
bit
superfluous.
Ich
verstehe
nicht
I
don't
understand
Ich
komm
nicht
auf
den
Grund
I
can't
get
to
the
bottom
of
Warum
kommen
hier
nur
so
viele
auf
nen
Hund?
Why
do
so
many
people
here
get
a
dog?
Für
Hunde
ist
diese
Stadt
ja
mal
echt
alles
andere
als
artgerecht,
This
city
is
really
anything
but
natural
for
dogs,
Denn
überall
muss
ich
hier
so
rumlaufen
...
Because
everywhere
I
have
to
walk
around
here
...
Überall
haste
haufenweise
Haufen.
Everywhere
you
have
piles
of
poo.
Ist
Ihnen
mal
aufgefallen
beim
Durch
die
Straßen
gehen,
Have
you
noticed
when
you're
walking
through
the
streets,
Dass
hier
alle
Leute
nur
nach
unten
sehen?
That
everyone
here
is
just
looking
down?
Wenn
de
da
nicht
aufpasst,
dann
...
pbzzzz...
If
you're
not
careful,
then
...
pbzzzz...
Oh
nein,
das
kann
ja
wohl
nicht
sein,
Oh
no,
that
can't
be
right,
Jetzt
lauf
ich
in
den
selben
Haufen
zweimal
rein!
Now
I'm
stepping
in
the
same
pile
twice!
Iihh,
scheiße
...
Iihh,
shit
...
O.k.!
Welcher
Hund
hat
da
hingekackt?
Okay!
Which
dog
did
that?
Wessen
räudiger,
abgefuckter
Köter
(...)
Whose
mangy,
messed-up
mutt
(...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.