Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich vermiss' Dich
I Miss You
Allein
und
einsam
Frist'
ich
Alone
and
lonely,
I'm
wasting
away,
Sehnsucht
frisst
mich
Longing
eats
me
up,
Auf,
seit
du
nicht
bei
mir
bist.
Ich
Ever
since
you've
been
gone.
I
Das
Schicksal,
ach,
es
riss'
dich
Fate,
oh,
it
tore
you
away,
Fort
aus
meinem
Arm,
arglistig
From
my
arms,
cunningly,
Und
verschlagen.
Mist!
Ich
And
deviously.
Damn!
I
Ach,
wie
gern
wüst'
ich
Oh,
how
I'd
love
to
know,
Wie's
dir
geht
da,
wo
du
bist.
Ich
How
you're
doing,
where
you
are.
I
Hoffe
doch
sehr,
du
erzählst
mir
Hope
you'll
tell
me,
Ich
träum'
von
dir
und
küss'
dich
I
dream
of
you
and
kiss
you,
Aber
leider:
Küssen
is'
nich
But
sadly:
Kissing
is
not
Weil
du
jetzt
nicht
bei
mir
bist.
Ich
Possible
since
you're
not
here.
I
Ich
bitte
dich,
vergiss'
mich
nicht
Please,
don't
forget
me,
Solange
bitte
bis
ich
dich
Until
I
can
see
you,
Besuchen
komm',
versprochen
I
promise,
I'll
come,
In
zwei
Wochen
In
two
weeks
Länger
bleib'
ich
hier
gewiss
nicht
I
won't
stay
here
longer,
that's
for
sure,
Pack'
mein'
Koffer
und
verpiss'
mich
I'll
pack
my
bags
and
get
the
hell
out
of
here,
Komm'
zu
dir,
mein
Schatz,
und
küss'
dich
Come
to
you,
my
love,
and
kiss
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.