Текст и перевод песни Bodo Wartke - Nicht immer
Wahre
Worte
sind
nicht
immer
schön,
schöne
Worte
nicht
immer
wahr,
True
words
are
not
always
beautiful,
beautiful
words
not
always
true,
Zum
Beispiel
wenn
man
dir
sagt,
For
example,
when
I
tell
you,
Dass
die
letzte
Nacht
mit
dir
schön
war.
That
last
night
with
you
was
wonderful.
Nicht
immer
ist
alles
wahr,
was
man
als
Wahrheit
uns
kredenzt.
Not
everything
is
true
that
is
presented
to
us
as
truth.
Und
es
ist
ganz
und
gar
nicht
immer
alles
Gold,
was
glänzt.
And
it's
not
always
gold
that
glitters.
Nicht
immer
ist
man
hinterher
klüger
als
zuvor.
You
are
not
always
smarter
afterwards
than
you
were
before.
Manchmal
steht
man
auch
einfach
nur
da
wie
ein
armer
Tor.
Sometimes
you
just
stand
there
like
a
fool.
Man
kommt
halt
nicht
umhin.
Man
kann
nicht
immer
nur
gewinn'
.
There's
no
getting
around
it.
You
can't
always
win.
Doch
man
kann
würdevoll
verlieren.
Immerhin.
But
you
can
lose
with
dignity.
Always.
Nicht
immer
ist
es
so,
wie's
auf
den
ersten
Blick
erscheint.
Things
are
not
always
as
they
appear
at
first
glance.
Nicht
immer
kommt
das,
was
man
sagt,
What
you
say
doesn’t
always
come
across
Beim
anderen
auch
so
an,
wie
man
es
meint.
To
the
other
person
the
way
you
mean
it.
Nicht
immer
war
früher
alles
besser.
Manches
war
viel
schlimmer.
Things
weren't
always
better
in
the
past.
Some
things
were
much
worse.
Ist
im
Refrain
der
Text
immer
gleich?
Nicht
immer.
Is
the
text
in
the
chorus
always
the
same?
Not
always.
Es
stimmt
auch
nicht,
dass
immer
der
Markt
schon
alles
regelt.
It's
also
not
true
that
the
market
always
regulates
everything.
Ist
der
Markt
hier
der
Bestimmer,
If
the
market
is
the
one
calling
the
shots,
Entpuppt
er
sich
auch
gerne
mal
als
Flegel.
It
also
likes
to
turn
out
to
be
a
scoundrel.
Nicht
immer
führt
dich
der
kürzeste
The
shortest
path
Weg
auch
am
schnellsten
an
dein
Ziel.
Doesn't
always
get
you
to
your
destination
the
fastest.
Nicht
immer
sehn
die
Menschen
auch
in
People
in
real
life
Echt
so
aus
wie
auf
ihrem
Instagramprofil.
Don't
always
look
the
way
they
do
on
their
Instagram
profiles.
Die
einem
am
nächsten
stehen,
sind
nicht
immer
die
Verwandten.
Closest
to
you
are
not
always
your
relatives.
Und
nicht
immer
sind
die
allerschönsten
Frauen
auch
die
interessanten.
And
the
most
beautiful
women
are
not
always
the
most
interesting.
Die
Typen
mit
der
größten
Klappe
The
guys
who
talk
the
most
Sind
nicht
immer
auch
die
kompetenten,
Aren't
always
the
most
competent,
Doch
man
kann's
damit
weit
bringen.
Sogar
bis
zum
Präsidenten.
But
you
can
get
a
long
way
with
it.
Even
to
the
presidency.
Nicht
immer
ist
es
so,
wie's
auf
den
ersten
Blick
erscheint.
Things
are
not
always
as
they
appear
at
first
glance.
Nicht
immer
kommt
das,
was
man
sagt,
What
you
say
doesn’t
always
come
across
Beim
anderen
auch
so
an,
wie
man
es
meint.
To
the
other
person
the
way
you
mean
it.
Nicht
immer
war
früher
alles
besser.
Manches
war
viel
schlimmer.
Things
weren't
always
better
in
the
past.
Some
things
were
much
worse.
Ist
im
Refrain
der
Text
immer
gleich?
Nicht
immer.
Is
the
text
in
the
chorus
always
the
same?
Not
always.
Aber
immer
öfter!
But
more
and
more
often!
Nicht
immer
denken
wir
sofort
bei
diesen
We
don't
always
think
of
these
words
right
away
Worten
an
Werbung
für
alkoholfreies
Bier.
With
advertising
for
non-alcoholic
beer.
Wie
die
Dinge
wirklich
sind,
dem
geht
nicht
immer
auf
den
Grund.
How
things
really
are,
you
don't
always
get
to
the
bottom
of
it.
Sie
sind
jedenfalls
meistens
weder
At
any
rate,
they're
usually
neither
Schwarz
noch
weiß,
sondern
kunterbunt.
Black
nor
white,
but
colorful.
Leute
machen
Kleider,
doch
nicht
immer
Kleider
Leute.
Clothes
make
the
man,
but
the
man
doesn’t
always
make
the
clothes.
Die
coolen
Jungs
aus
der
Schulzeit
sind
The
cool
guys
from
school
Nicht
immer
auch
die
coolen
Jungs
von
heute.
Aren't
always
the
cool
guys
of
today.
Nicht
immer
hast
du
was
verpasst,
You
haven't
always
missed
something,
Manches
kannst
du
getrost
auch
lassen.
You
can
safely
let
some
things
go.
Und
nicht
immer
sind
die
Menschen,
And
the
people
In
die
du
dich
verliebst,
auch
die,
die
am
besten
zu
dir
passen.
You
fall
in
love
with
are
not
always
the
ones
who
suit
you
best.
Ein
Klischee
trifft
allenfalls
manchmal
zu,
doch
niemals
generell.
A
cliché
may
be
true
sometimes,
but
never
generally.
Nur
selten
sind
Männer
in
Friseurberufen
homosexuell.
Men
in
hairdressing
professions
are
rarely
homosexual.
Ein
Kopftuch
ist
nicht
immer
Zeichen
unterdrückter
Emanzipation.
A
headscarf
is
not
always
a
sign
of
suppressed
emancipation.
Idioten
sind
nicht
immer
auch
Rassisten.
Umgekehrt
dagegen
schon.
Idiots
are
not
always
racists.
The
other
way
around,
however,
is
true.
Nicht
immer
ist
es
so,
wie's
auf
den
ersten
Blick
erscheint.
Things
are
not
always
as
they
appear
at
first
glance.
Nicht
immer
kommt
das,
was
man
sagt,
What
you
say
doesn’t
always
come
across
Beim
anderen
auch
so
an,
wie
man
es
meint.
To
the
other
person
the
way
you
mean
it.
Nicht
immer
war
früher
alles
besser.
Da
hilft
auch
kein
Gewimmer.
Things
weren't
always
better
in
the
past.
No
amount
of
whining
will
help.
Ist
im
Refrain
der
Text
immer
gleich?
...
Vielleicht.
Is
the
text
in
the
chorus
always
the
same?
...Maybe.
Nicht
immer
ist
man
in
der
Mehrheit.
You
are
not
always
in
the
majority.
Und
die
Mehrheit
hat
nicht
immer
recht.
And
the
majority
is
not
always
right.
Mitunter
ist
das,
Sometimes
what
Was
die
Mehrheit
möchte,
für
Minderheiten
ziemlich
schlecht.
The
majority
wants
is
pretty
bad
for
minorities.
Selbst
in
gleichberechtigten
Even
in
egalitarian
Gesellschaften
sind
nicht
immer
alle
gleich.
Societies,
not
everyone
is
always
equal.
Man
unterteilt
in
Mann
und
Frau,
in
dumm
und
schlau,
in
arm
und
reich.
One
divides
into
man
and
woman,
into
stupid
and
clever,
into
poor
and
rich.
Es
kommt
meistens
unverhofft
und
nicht
immer
wie
geplant.
It
usually
comes
unexpectedly
and
not
always
as
planned.
Und
wie's
dann
kommt,
hat
man
oft
nicht
im
Entferntesten
geahnt.
And
how
it
turns
out,
you
often
had
no
idea.
Das
Leben
ist
komplex
und
manchmal
wie
verhext.
Life
is
complex
and
sometimes
like
it’s
jinxed.
Und
übrigens:
Auch
meine
Texte
sind
nicht
immer
gut
gereimt.
And
by
the
way:
My
texts
don't
always
rhyme
well
either.
Nicht
immer
ist
es
so,
wie's
auf
den
ersten
Blick
erscheint.
Things
are
not
always
as
they
appear
at
first
glance.
Nicht
immer
kommt
das,
was
man
sagt,
What
you
say
doesn’t
always
come
across
Beim
anderen
auch
so
an,
wie
man
es
meint.
To
the
other
person
the
way
you
mean
it.
Nicht
immer
war
früher
alles
besser.
Manches
war
viel
schlimmer.
Things
weren't
always
better
in
the
past.
Some
things
were
much
worse.
Ist
im
Refrain
der
Text
immer
gleich?
Nicht
immer.
Is
the
text
in
the
chorus
always
the
same?
Not
always.
Nie
und
nimmer.
Never
ever.
Ich
hab
kein'
Schimmer.
I
have
no
idea.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.