Текст и перевод песни Bodo Wartke - Probleme, die ich früher noch nicht hatte (mit Melanie Haupt)
Ich
trage
ja
bisher
immer
ganz
leger
Я
до
сих
пор
всегда
ношу
повседневную
одежду
Den
Kragen
meines
Hemdes
offen
über
dem
Revers.
Воротник
моей
рубашки
расстегнут
над
лацканами.
Jetzt
heiratet
ein
Freund
von
mir
in
ein
paar
Tagen
Теперь
мой
друг
женится
через
несколько
дней
Und
ich
soll
da
zum
ersten
Mal
Krawatte
tragen.
И
я
должен
надеть
галстук
там
в
первый
раз.
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Это
проблемы,
которых
у
меня
раньше
не
было,
Wie,
zum
Teufel,
bindet
man
bitte
ne
Krawatte?
Как,
черт
возьми,
можно
завязать
галстук?
Früher
hat
es
so
ein
Problem
in
meinem
Leben
nicht
gegeben!
Раньше
в
моей
жизни
не
было
такой
проблемы!
Das
Schöne
ist,
dass
ich
so
manch
ansprechende
Frau
Прелесть
в
том,
что
у
меня
есть
так
много
привлекательных
женщин
Mich
inzwischen
auch
mal
anzusprechen
trau.
Между
тем,
осмелюсь
обратиться
и
ко
мне.
Das
Problem
dass
ich
jetzt
aber
mit
den
Miezen
krich:
Проблема
в
том,
что
сейчас
я
сталкиваюсь
с
малышами,
но:
Ich
duze
sie,
sie
siezen
mich.
Я
их
обманываю,
они
меня
обманывают.
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Это
проблемы,
которых
у
меня
раньше
не
было,
So
hol
ich
mir
ne
Abfuhr
ab,
und
zwar
ne
glatte!
Вот
как
я
добиваюсь
своего,
и
притом
безукоризненно!
Früher
hat
es
so
ein
Problem
in
meinem
Leben
nicht
gegeben!
Раньше
в
моей
жизни
не
было
такой
проблемы!
Ich
habe
mich
schon
immer
über
Post
gefreut,
Я
всегда
был
в
восторге
от
почты,
Heute
krieg
ich
eher
E-Mails
und
zwar
deut-
Сегодня
я
с
большей
вероятностью
получаю
электронные
письма,
а
именно-
Lich
mehr
als
früher,
doch
in
den
meisten
geht
es
um
Больше,
чем
раньше,
но
в
большинстве
случаев
это
связано
с
Viagra
und
Penisverlängerung.
Виагра
и
наращивание
полового
члена.
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Проблемы,
которых
у
меня
раньше
не
было,
Eine
mit
lauter
Müll
verstopfte
Festplatte.
Жесткий
диск,
забитый
шумным
мусором.
Früher
hat
es
so
was
wie
Spam
in
meinem
Läben
nicht
gegäben!
Раньше
в
моей
жизни
не
было
такого
понятия,
как
спам!
Wenn
ich
auch
sonst
ein
ziemlich
schlimmer
Finger
bin,
Если
в
остальном
я
тоже
довольно
плохой
палец,
Beim
Pipimachen
setze
ich
mich
immer
hin
- immerhin.
Когда
я
мочусь,
я
всегда
сажусь
- в
конце
концов.
Doch
kommt
es
vor,
dass
mein
Mobiltelefon
Но
бывает
так,
что
мой
мобильный
телефон
Mir
aus
der
Hosentasche
rutscht
– und
man
ahnt
es
schon...
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Выскальзывает
из
моего
кармана
- и
вы
уже
догадываетесь
об
этом
...
Это
проблемы,
которых
у
меня
раньше
не
было,
Ob
mir
wohl
mein
Anbieter
mein
Handy
erstattet?
Вернет
ли
мне
мой
мобильный
телефон
мой
провайдер?
Früher
hat
es
so
ein
Problem
in
meinem
Leben
nicht
gegeben!
Раньше
в
моей
жизни
не
было
такой
проблемы!
Ich
geh
in
nem
Café
in
Berlin-Mitte
Я
иду
в
какое-нибудь
кафе
в
центре
Берлина
An
die
Theke
und
sage:
"Einen
Kaffee
bitte!"
Подойдите
к
стойке
и
скажите:
"Пожалуйста,
кофе!"
Hinter
der
Theke
steht
ne
Kellnerin
За
стойкой
стоит
официантка
Sie
lächelt
mich
an
und
fragt:
"Welchen
denn?
Она
улыбается
мне
и
спрашивает:
"Какой
из
них?
Caffè
Latte
plus
Sirup
oder
Cappuccino,
Кофе
латте
с
сиропом
или
капучино,
Espresso,
Caramel
Macchiato,
Frappuccino,
Эспрессо,
карамельное
макиато,
фраппучино,
Extra
Shot
Caffè
Latte,
Caffè
Mocha
whipped?
Кофе
латте
с
добавленной
порцией,
кофе
мокко
со
взбитыми
сливками?
Das
ganze
gibts
natürlich
auch
blended
oder
light.
Конечно,
все
это
также
может
быть
смешанным
или
светлым.
Décaf."-"Äh
was?"-"Entkoffeiniert
Декаф."-"Э-э,
что?"-"Без
кофеина
Und
die
Milch
dazu
gibt
es
auch
Fettreduziert.
И
молоко
к
нему
тоже
с
пониженным
содержанием
жира.
Low-Fat,
No-Fat,
Laktosefrei,
Нежирный,
обезжиренный,
без
лактозы,
Oder
Soja,
vielleicht
noch
etwas
Sirup
mit
dabei?
Или
соевый,
может
быть,
еще
какой-нибудь
сироп
с
собой?
Vanille,
Caramel,
Macademia,
Ваниль,
карамель,
макадемия,
Schoko,
Haselnuss...?"
"Äh,
ich
nehm..."
Шоколад,
фундук...?"
"Э-э,
я
возьму..."
"Wir
haben
auch
noch
den
Coffee
of
the
week"
"Ach
so."
"У
нас
также
есть
Кофе
недели"
"Ах
так".
"Oder
French
Press
for
here
oder
to
go.
"Или
Французская
пресса"
здесь
",
или"
Вперед
".
Jetzt
müssen
Sie
sich
nur
noch
für
die
Größe
entscheiden:
Теперь
все,
что
вам
нужно
сделать,
это
определиться
с
размером:
Tall,
Grande
oder
Venti?
Was
darf
es
sein?"
Высокий,
Гранде
или
Венти?
Что
это
может
быть?"
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Это
проблемы,
которых
у
меня
раньше
не
было,
Früher
sagte
man
noch
Milchkaffee
und
nicht
Latte.
Раньше
говорили,
что
кофе
с
молоком,
а
не
латте.
Ich
sag
zur
Kellnerin:
"Ich
nehme
glaub
ich
lieber
einen
Tee!"
Я
говорю
официантке:
"Думаю,
мне
лучше
выпить
чаю!"
Meine
Freundin,
mit
der
ich
schon
seit
langer
Zeit
zusammen
bin
Моя
девушка,
с
которой
я
был
в
течение
долгого
времени
Meinte
neulich:
"Ich
bin
schwanger!"
На
днях
сказала:
"Я
беременна!"
Ich
sag:
"Das
ist
ja
toll!"
Das
sagt
sie
zu
mir:
Я
говорю:
"Да,
это
здорово!"
Вот
что
она
мне
говорит:
"Stimmt,
das
Kind
ist
aber
nicht
von
dir."
"Верно,
но
ребенок
не
от
тебя".
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Это
проблемы,
которых
у
меня
раньше
не
было,
Alter
wenn
ich
den
erwische,
der
dich
– Diese
Ratte!
Чувак,
если
я
поймаю
того,
кто
тебя
поймал
– Эту
крысу!
Früher
hat
es
so
ein
Problem
in
meinem
Leben
nicht
gegeben!
Раньше
в
моей
жизни
не
было
такой
проблемы!
Wie
man
sieht,
Probleme
habe
ich
zu
Hauf!
Как
видите,
у
меня
куча
проблем!
Das
Beste
wär
vielleicht
ich
häng
mich
einfach
auf.
Возможно,
лучше
всего
было
бы
просто
повеситься.
Doch
meine
Hoffnung
schwindet,
statt
eines
Strickes
findet
Но
моя
надежда
угасает,
вместо
вязания
я
нахожу
Sich
nur
ne
Krawatte
an
und
ich
weiß
ja
nicht
einmal
wie
man
die
bindet.
Просто
надеваю
галстук,
а
я
даже
не
знаю,
как
его
завязывать.
Probleme,
die
ich
früher
schon
mal
hatte.
Проблемы,
с
которыми
я
сталкивался
раньше.
Wie,
zum
Teufel,
bindet
man
noch
mal
ne
Krawatte?
Как,
черт
возьми,
ты
снова
завязываешь
галстук?
Ich
glaub
es
wird
so
manches
Problem
in
meinem
Leben,
Я
верю,
что
в
моей
жизни
будет
много
проблем,
Ich
glaub
es
wird
so
manches
Problem
in
meinem
Leben,
Я
верю,
что
в
моей
жизни
будет
много
проблем,
Ich
glaub
es
wird
so
manches
Problem
in
meinem
Leben
immer
geben.
Я
верю,
что
в
моей
жизни
всегда
будут
такие
проблемы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.