Bodo Wartke - Sie - Klaviersdelikte - Studiofassung 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bodo Wartke - Sie - Klaviersdelikte - Studiofassung 2011




Sie - Klaviersdelikte - Studiofassung 2011
She - Piano Crimes - Studio Version 2011
Dir war nicht viel von ihr geblieben,
Not much of her was left,
Sie lief dir einfach so davon
She just ran away from you.
Ach, hättest du sie damals nicht vertrieben
Oh, if you hadn't driven her away back then
Und dich nicht verrannt,
And didn't run yourself,
Wär sie nicht verronn'
Wouldn't she have run away?
Wie hast du dich daraufhin geschunden
How you tormented yourself after that,
Wie hast du dich gehasst und gequält.
How you hated and tortured yourself.
Doch nun hast du sie wiedergefunden
But now you've found her again,
Und erst gemerkt,
And only now you realized,
Sie hat dir gefehlt.
You missed her.
Du wusstest sie würde eines Tages kommen
You knew she would come back one day
Die bange Frage war nur wann.
The only question was when.
Schließlich hast du sie dir einfach genommen
Finally, you just took her
Und gesagt: Du fangest nun nochmal von vorne an.
And said: You're starting all over again.
Nach allem, was du mir vermittelst,
After everything you've taught me,
Gedenkst du nun, so lang es geht, mit ihr zu geh'n.
You intend to go with her as long as you can.
Ich hoff nur, dass du mit ihr Schritt hälst,
I just hope you keep up with her,
Denn du weißt ja, sie bleibt nie steh'n...
Because you know, she never stops...
Denn auch wenn sie bleibt, geht sie,
For even if she stays, she goes,
Und zwar zur Neige,
And it's coming to an end,
Da kommst du leider nicht drum rum.
You can't avoid it.
Drum rate ich dir als ihr Zeuge:
So I advise you as her witness:
Geh diesmal besser mit ihr um!
Treat her better this time!
Geh diesmal besser mit ihr um.
Treat her better this time.
(Zwischenspiel)
(Interlude)
Denn auch wenn sie bleibt, geht sie
For even if she stays, she goes
Und zwar zur Neige,
And it's coming to an end,
Da kommst du leider nicht drum rum.
You can't avoid it.
Drum rate ich dir als ihr Zeuge:
So I advise you as her witness:
Geh diesmal besser mit ihr um...
Treat her better this time...
Denn sie ist keine, die ein zweites mal ver-
Because she's not one to give you a second chance-
...Zeit...
...time...





Авторы: Bodo Wartke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.