Bodo Wartke - Sie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bodo Wartke - Sie




Dir war nicht viel von ihr geblieben,
Тебе от нее мало что осталось,
Sie lief dir einfach so davon
Она просто так сбежала от тебя
Ach, hättest du sie damals nicht vertrieben
Ах, если бы ты не прогнал их тогда
Und dich nicht verrannt,
И не обжечься,
Wär sie nicht verronn'
Не прогнал бы их
Wie hast du dich daraufhin geschunden
Как ты поступил в ответ на это
Wie hast du dich gehasst und gequält.
Как ты ненавидел и мучил себя.
Doch nun hast du sie wiedergefunden
Но теперь ты снова нашел ее
Und erst gemerkt,
И только потом понял,
Sie hat dir gefehlt.
Она скучала по тебе.
Du wusstest sie würde eines Tages kommen
Ты знал, что однажды она придет
Die bange Frage war nur wann.
Главный вопрос был только в том, когда.
Schließlich hast du sie dir einfach genommen
В конце концов, ты просто забрал их себе
Und gesagt: Du fangest nun nochmal von vorne an.
И сказал: теперь ты начинаешь все сначала.
Nach allem, was du mir vermittelst,
После всего, что ты передал мне,
Gedenkst du nun, so lang es geht, mit ihr zu geh'n.
А теперь запомни, что ты будешь гулять с ней столько, сколько потребуется.
Ich hoff nur, dass du mit ihr Schritt hälst,
Я просто надеюсь, что ты будешь не отставать от нее,
Denn du weißt ja, sie bleibt nie steh'n...
Потому что ты же знаешь, она никогда не остается в стороне...
Denn auch wenn sie bleibt, geht sie,
Потому что даже если она останется, она уйдет,
Und zwar zur Neige,
И, как правило,,
Da kommst du leider nicht drum rum.
К сожалению, ты не можешь с этим справиться.
Drum rate ich dir als ihr Zeuge:
Барабан, я советую тебе как ее свидетелю:
Geh diesmal besser mit ihr um!
На этот раз обращайся с ней лучше!
Geh diesmal besser mit ihr um.
На этот раз обращайся с ней лучше.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
Denn auch wenn sie bleibt, geht sie
Потому что даже если она останется, она уйдет
Und zwar zur Neige,
И, как правило,,
Da kommst du leider nicht drum rum.
К сожалению, ты не можешь с этим справиться.
Drum rate ich dir als ihr Zeuge:
Барабан, я советую тебе как ее свидетелю:
Geh diesmal besser mit ihr um...
На этот раз обращайся с ней лучше...
Denn sie ist keine, die ein zweites mal ver-
Потому что она не из тех, кто во второй раз-
...Zeit...
...Время...





Авторы: Wartke, Bodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.