Текст и перевод песни Bodo Wartke - Sind Sie nicht...?
Sind Sie nicht...?
Aren't You...?
Ich
geh
an
freien
Tagen
gerne
in
die
Sauna
I
like
to
go
to
the
sauna
on
my
days
off
Die
ist
nicht
so
weit
weg
von
mir,
sondern
saunah
It's
not
that
far
from
me,
it's
actually
saunah
Ich
hab
so
manchen
Geld-Sparbereich
I
have
many
money-saving
areas
Doch
ich
spare
selten
am
Spa-Bereich
But
I
rarely
save
on
the
spa
area
Und
während
ich
da
so
in
der
Hitze
sitze
And
while
I'm
sitting
there
in
the
heat
Und
aus
jeder
Pore
und
Ritze
schwitze
And
sweating
from
every
pore
and
crevice
Setzt
sich
ein
Mann
ganz
nah
an
mich
ran
A
man
sits
down
very
close
to
me
Und
quatscht
mich
von
der
Seite
an
And
chatters
to
me
from
the
side
Sind
Sie
nicht
Bodo
Wartke?
Aren't
you
Bodo
Wartke?
Schön,
dass
man
Sie
hier
mal
trifft!
Nice
to
meet
you
here!
Könnt'
ich
vielleicht
'n
Autogramm
hab'n?
Could
I
maybe
have
an
autograph?
Ich
sag:
"Hab'n
Se
mal
'nen
Stift?"
I
say:
"Do
you
have
a
pen?"
Ich
bin
beruflich
in
einer
fremden
Stadt
I'm
in
a
foreign
city
for
work
Und
frag'
mich,
was
die
Stadt
heute
noch
zu
bieten
hat
And
I'm
wondering
what
the
city
has
to
offer
today
An
Etablissements,
wo
man
tanzen
kann
In
establishments
where
you
can
dance
Und
find
'nen
Club,
da
steht
"Swinger
Club"
draußen
dran
And
find
a
club,
there's
"Swinger
Club"
on
the
door
Und
ich
denk
so:
Swing?
Genau
mein
Ding!
And
I'm
thinking:
Swing?
Right
up
my
alley!
Nichts
wie
hin
da
und
das
Tanzbein
schwing'n!
Let's
go
there
and
swing!
Doch
kaum
bin
ich
drin,
denk
ich:
Moment
But
as
soon
as
I'm
in,
I
think:
Wait
a
minute
Hier
wird
gar
nicht
getanzt,
und
hier
spielt
auch
keine
Band
They're
not
dancing
here,
and
there's
no
band
playing
either
Mit
"Swing"
ist
hier,
wie
mir
scheint
It
seems
"swing"
here,
as
it
appears
Offensichtlich
was
ganz
anderes
gemeint
Obviously
something
completely
different
is
meant
Au
Backe!
Ich
geh
mal
besser
wieder
raus
Oh
dear!
I'd
better
go
back
outside
Da
fragt
mich
beim
Hinausgehen
eine
Frau
A
woman
asks
me
as
I'm
leaving
Sind
Sie
nicht
Bodo
Wartke,
der
Klavierkabarettist?
Aren't
you
Bodo
Wartke,
the
piano
cabaret
artist?
Ich
sag:
Sie
müssen
mich
verwechseln
I
say:
You
must
have
me
confused
Bodo
Wartke?
Ich
weiß
gar
nicht,
wer
das
ist
Bodo
Wartke?
I
don't
even
know
who
that
is
Ich
werde
wach
mit
ziemlich
schlimm
schmerzendem
Kinn
I
wake
up
with
a
pretty
bad
sore
chin
Und
habe
nicht
den
blassesten
Schimmer,
wo
ich
bin
And
I
have
no
idea
where
I
am
Ich
sitz'
in
einem
kargen
Raum
auf
einem
Stuhl
I'm
sitting
in
a
barren
room
on
a
chair
Mit
Handschellen
gefesselt
und
find's
nicht
so
cool
Handcuffed
and
not
finding
it
so
cool
Vielleicht
bin
ich
ja
noch
in
diesem
Swinger-Club?
Maybe
I'm
still
in
that
swingers
club?
Da
trifft
mich
ein
Schlag
gegen
mein
Kinn
abrupt
Then
I
get
hit
on
my
chin
abruptly
Vor
mir
steht
ein
Mann,
und
ich
denk:
Nanu?
A
man
stands
in
front
of
me,
and
I
think:
Nanu?
Er
blafft
mich
an:
Geben
Sie
es
endlich
zu!
He
barks
at
me:
Admit
it!
Sie
sind
Edward
Snowden,
der
von
uns
gesuchte
Whistleblower!
You're
Edward
Snowden,
the
whistleblower
we're
looking
for!
CIA!
Sie
sind
verhaftet!
Ich
sag
CIA!
You're
under
arrest!
I
say
Hier
liegt
ein
Missverständnis
vor!
There's
a
misunderstanding
here!
Ich
bin
Bodo
Wartke,
der
Klavierkabarettist
I'm
Bodo
Wartke,
the
piano
cabaret
artist
Ich
bin
nicht
Edward
Snowden!
I'm
not
Edward
Snowden!
Ich
weiß
wie
Sie
genauso
wenig,
wo
der
ist
I
don't
know
where
he
is
any
more
than
you
do
Wie?
Sie
sind
gar
nicht
Edward
Snowden?
What?
You're
not
Edward
Snowden?
Nein.
Aber
viele
Leute
behaupten,
ich
würde
ihm
ähnlich
sehen
No.
But
many
people
claim
I
look
like
him
Ja,
total!
Wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten!
Yes,
totally!
Like
a
spitting
image!
Ja!
Es
gibt
auch
Menschen,
die
behaupten,
ich
sehe
aus
wie
Harry
Potter
Yes!
There
are
also
people
who
claim
I
look
like
Harry
Potter
Sie
sind
Harry
Potter?
You're
Harry
Potter?
Nein,
ich
bin
Klavierkabarettist
No,
I'm
a
piano
cabaret
artist
Ach
so
...
Dann
sind
Sie
also
Rainald
Grebe?
Oh...
So
you're
Rainald
Grebe
then?
Nein.
Doch
ich
mach'
so
was
wie
er
No.
But
I
do
something
like
him
Ah,
verstehe.
Sie
sind
Udo
Jürgens!
Ah,
I
understand.
You're
Udo
Jürgens!
Ich
sag:
Ja.
Genau
der
I
say:
Yes.
Exactly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.