Bodo Wartke - Teenager zu sein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bodo Wartke - Teenager zu sein




Uh-auh-auh-a wowowowo
Ух-аух-аух-а вовово
Uh-auh-auuh!
Ух-аух-ауух!
Du fängst an zu motieren
Ты начинаешь мотивировать
Auf einmal wächst dir feines Haar an
У тебя сразу вырастают прекрасные волосы
Ungeahnten Körperstellen, wo zuvor noch keines war
Неожиданные участки тела там, где раньше их не было
Und deine Haut ist am blühen und gedeihen
И твоя кожа расцветает и процветает
Es ist nicht leicht ein Teenager zu sein!
Нелегко быть подростком!
Dein Eltern, die du früher mochtest
Твои родители, которые тебе раньше нравились
Findest du plötzlich alt und hohl
Тебе вдруг кажется, что ты старый и пустой
Du fängst mit dem Rauchen an
Ты начинаешь курить
Mit Kiffen und mit Alkohol
С выпивкой и с алкоголем
Es schmeckt zum Kotzen
На вкус это отстой
Trotzdem zwängst du's dir rein
Тем не менее, ты заставляешь себя
Es ist nicht leicht ein Teenager zu sein!
Нелегко быть подростком!
Zum ersten Mal
в первый раз
Verliebst du dich
Ты влюбляешься
Doch der Partner deiner Wahl
Но партнер по твоему выбору
Sich in dich natürlich nicht - Na toll!
Конечно, не влюбиться в тебя - Ну и отлично!
Du brauchst jetzt teure Markenkleidung
Сейчас тебе нужна дорогая брендовая одежда
Und ganz besonders dringend so'n
И особенно срочно что-то в этом роде
Handy wie's die Anderen haben
Мобильный телефон, как и у других
Und stets den neusten Klingelton
И всегда самая новая мелодия звонка
Das kostet dich im Monat mehr als ein dicken Schein
Это будет стоить вам больше, чем одна толстая купюра в месяц
Es ist echt teuer ein Teenager zu sein!
Быть подростком - это очень дорого!
Von all den Alten nimmt dich keiner richtig Ernst
Из всех стариков никто не воспринимает тебя всерьез
Sie sagen: Werd erstmal erwachsen und Zeit das du was lernst! (Schönen Dank)
Они говорят: сначала повзрослей и успей чему-нибудь научиться! (большое спасибо)
Du weißst nicht wirklich was du willst
Ты действительно не знаешь, чего хочешь
Nur Eines: Endlich älter sein!
Только одно: наконец-то стать старше!
Doch du willst auf keinen Fall mal so wie deine Eltern sein!
Но ты ни в коем случае не хочешь быть похожим на своих родителей!
Die erzählen dir dafür Tag aus Tag ein
Они рассказывают тебе об этом изо дня в день
Wie schön es war ein Teenager zu sein!
Как приятно было быть подростком!
Ja ne is klar!
Да, это ясно!
Es war voll schön ein Teenager zu sein!
Было очень приятно быть подростком!
Haben die ne Ahnung, was es heißt ein Teenager zu sein!
Вы хоть представляете, что значит быть подростком!
Es ist echt kein großes Vergnügen ein Teenager zu sein
На самом деле быть подростком- не такое уж и большое удовольствие
Oh nein - oooh nein!
О нет - оооо нет!





Авторы: Deutscher Text: Bodo Wartke Originaltitel: "a Teenager In Love" Musik & Originaltext: Doc Promus &mort Shuman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.