Текст и перевод песни Bodo Wartke - Unkompliziert
Ich
kenne
eine
Frau,
Я
знаю
одну
женщину,
Die
find
ich
ganz
schön
heiß
denn
Я
нахожу
их
довольно
горячими,
потому
что
Diese
Frau
ist
anders,
als
die
meisten.
Эта
женщина
отличается
от
большинства.
Sie
hat
einen,
ich
möchte
sagen,
fabelhaften
У
нее
есть
один,
я
бы
сказал,
потрясающий
Reigen
an
sehr
vorteilhaften
Eigenschaften.
Обладает
очень
полезными
свойствами.
Und
was
mich
am
meisten
an
ihr
fasziniert,
И
что
меня
больше
всего
в
ней
очаровывает,
Sie
ist
einfach
unkompliziert.
Она
просто
незамысловата.
Sie
weiß
genau
was
sie
will
und
sie
weiß
was
sie
braucht
Она
точно
знает,
чего
хочет,
и
знает,
что
ей
нужно
Und
das
Schönste
ist,
sie
sagt
es
auch.
И
что
самое
приятное,
она
тоже
так
говорит.
Sie
kennt
die
deutsche
Sprache,
da
musst
ich
erst
mal
stutzen.
Она
знает
немецкий
язык,
я
должен
сначала
это
проверить.
Nicht
nur
vom
hören-sagen,
nein,
sie
kann
sie
auch
benutzen.
Не
только
от
слушания-говоря,
что
нет,
она
также
может
их
использовать.
Alles
was
sie
sagt
ist
wunderbar
klar,
Все,
что
она
говорит,
удивительно
ясно,
Wenn
sie
zum
Beispiel
ja
sagt,
meint
sie
ja.
Например,
когда
она
говорит
"да",
она
имеет
в
виду
"да".
Und
sagt
sie
nein,
mient
sie
nein.
И
если
она
говорит
"нет",
значит,
она
говорит
"нет".
Ach
könnten
doch
nur
alle
Frauen
so
sein,
Да
разве
все
женщины
могут
быть
такими,
Wie
sie
die
sich
so
versiert
artikuliert,
Как
она
так
ловко
формулирует
себя,
Sie
ist
einfach
unkompliziert.
Она
просто
незамысловата.
Und
wenn
ich
mal
anderer
Ansicht
bin,
И
если
я
когда-нибудь
передумаю,
Zickt
sie
nicht
rum,
sondern
nimmt
es
hin,
Не
дергает
ее,
а
берет
на
себя,
Respektiert
meine
Meinung
und
lässt
sie
mir,
Уважайте
мое
мнение
и
оставьте
его
мне,
Genauso
wie
ich
ihre
Meinung
respektier',
Так
же,
как
я
уважаю
ваше
мнение',
Statt
mir
zu
atestieren,
ich
hätte
ein
Problem.
Вместо
того
чтобы
вздохнуть
с
облегчением,
у
меня
возникла
проблема.
Und
das
ist
extrem
angenehm.
И
это
чрезвычайно
приятно.
Sie
fordert
auch
nicht,
dass
ich
mich
ändern
soll,
Она
также
не
требует,
чтобы
я
менялся,
Sondern
ist
total
liebe-
und
verständnissvoll.
Это
полная
любовь
и
понимание.
Sie
ist
generell
sehr
positiv
eingestellt
В
целом
она
настроена
очень
позитивно
Und
absolut
im
Einklang
mit
sich
und
der
Welt,
И
абсолютно
в
гармонии
с
собой
и
миром,
Da
sie
ganz
bei
sich
ist
und
sich
spürt.
Потому
что
она
полностью
в
себе
и
чувствует.
Drum
ist
sie
auch
so
unkompliziert.
На
барабане
она
тоже
такая
прямолинейная.
Aber
nein
ich
kann
mich,
das
weiß
ich
sehr
zu
schätzen,
Но
нет,
я
могу
сам,
я
очень
ценю
это,
Ganz
grandios
mit
ihr
auseinandersetzen.
Очень
здорово
иметь
с
ней
дело.
Unsere
Gespräche
sind
total
intensiv,
und
wenn
wir
uns
mal
streite,
dann
konstruktiv.
Наши
беседы
очень
напряженные,
и
если
мы
когда-нибудь
и
поссоримся,
то
конструктивно.
Ich
liebe
es
wie
sie
mit
mir
kommuniziert,
Мне
нравится,
как
она
общается
со
мной,
So
aufrichtig
und
achtsam
und
reflektiert.
Такой
искренний,
внимательный
и
задумчивый.
Ich
bin
von
ihr
überaus
inspiriert,
Она
меня
очень
вдохновляет,
("Ach
so
eine
Frau
ist
mir
noch
nie
passiert")
("О,
со
мной
никогда
не
было
такой
женщины")
Sie
ist
so
herrlich
unkompliziert.
Она
так
восхитительно
прямолинейна.
Sie
ist
so
herrlich
unkompliziert.
Она
так
восхитительно
прямолинейна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.