Текст и перевод песни Body Count feat. Dave Mustaine - Civil War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
message
is
transmitted
at
the
request
of
the
President
of
the
United
States
of
America
and
the
Office
of
Homeland
Security
Это
сообщение
передано
по
просьбе
президента
Соединенных
Штатов
Америки
и
управления
внутренней
безопасности.
In
compliance
with
the
United
Nations,
the
President
of
the
United
States
has
declared
Martial
Law
В
соответствии
с
правилами
Организации
Объединенных
Наций
президент
Соединенных
Штатов
объявил
военное
положение.
Curfew
is
now
in
place,
return
to
your
homes
Сейчас
комендантский
час,
возвращайтесь
по
домам.
Any
congregating
of
two
or
more
people
outside
of
your
homes
will
result
in
you
being
arrested
on
sight
Любое
скопление
двух
или
более
человек
вне
вашего
дома
приведет
к
тому,
что
вы
будете
арестованы
на
месте.
Anyone
possessing
a
firearm
or
any
item
or
instrument
that
can
be
used
as
a
weapon
Любой,
у
кого
есть
огнестрельное
оружие
или
любой
предмет
или
инструмент,
который
может
быть
использован
в
качестве
оружия.
Will
be
deemed
an
enemy
of
the
state
and
will
be
arrested
on
sight
Будет
считаться
врагом
государства
и
будет
арестован
на
месте.
UN
peacekeeping
garrisons
have
severed
all
data
transmissions
and
telephone
communications
for
National
Security
Миротворческие
гарнизоны
ООН
прервали
все
передачи
данных
и
телефонные
связи
в
интересах
национальной
безопасности.
Any
violation
of
Martial
Law
will
result
in
immediate
arrest
and
trial
for
treason
Любое
нарушение
военного
положения
приведет
к
немедленному
аресту
и
суду
за
измену.
All
traitors
will
be
shot,
America
is
now
engaged
in
Civil
War
Все
предатели
будут
расстреляны,
Америка
сейчас
вовлечена
в
Гражданскую
войну.
It′s
already
started,
maybe
too
late
to
stop
Это
уже
началось,
может
быть,
слишком
поздно,
чтобы
остановиться.
It's
already
on,
they
shooting
the
cops
Все
уже
началось,
они
стреляют
в
копов.
They
pushing
the
line,
racism
is
high
Они
переступают
черту,
расизм
высок
The
country′s
divided,
you
know
the
fuck
why
Страна
разделена,
и
ты,
черт
возьми,
знаешь
почему
The
press
of
the
pull,
and
push
of
the
truth
Давление
притяжения
и
толчок
истины
The
public
is
dumb,
delusional
youth
Публика-тупая,
бредовая
молодежь.
Our
leaders
are
evil,
lie
after
lie
Наши
лидеры-зло,
ложь
за
ложью.
The
public
is
armed,
and
ready
to
die
(ready
to
die)
Публика
вооружена
и
готова
умереть
(готова
умереть).
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
на
чьей
ты
стороне,
когда
это
дерьмо
выскакивает
наружу
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черное
или
белое,
неправильное
или
правильное?
(Civil
War)
Rich
or
poor,
urban
war
(Гражданская
война)
богатые
или
бедные,
городская
война
Shit
might
just
jump
off
tonight
Дерьмо
может
просто
спрыгнуть
сегодня
ночью
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
на
чьей
ты
стороне,
когда
это
дерьмо
выскакивает
наружу
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черное
или
белое,
неправильное
или
правильное?
(Civil
War)
This
shit
is
true
(Гражданская
война)
это
дерьмо-правда.
Coming
soon
to
a
town
near
you
Скоро
приеду
в
город
рядом
с
тобой
They
don't
care
about
nothing,
just
personal
gain
Их
не
волнует
ничто,
только
личная
выгода.
These
politicians
wouldn't
mind
a
war,
motherfuck
your
pain
Эти
политики
не
возражали
бы
против
войны,
к
черту
твою
боль
Cops
are
killing
people
and
never
do
time
Копы
убивают
людей
и
никогда
не
отбывают
срок.
In
the
hood
we
killing
each
other
like
that
ain′t
no
crime
В
гетто
мы
убиваем
друг
друга
как
будто
это
не
преступление
I′m
feeling
the
tension,
don't
tell
me
you
don′t
Я
чувствую
напряжение,
не
говори
мне,
что
это
не
так.
These
fools
will
get
us
all
killed,
don't
tell
me
they
won′t
Эти
дураки
убьют
нас
всех,
только
не
говори
мне,
что
они
этого
не
сделают.
There's
guns
on
the
streets,
it′s
already
too
late
На
улицах
орудия,
уже
слишком
поздно.
The
net's
overloaded
with
pure
racial
hate
Сеть
переполнена
чистой
расовой
ненавистью.
Depressed,
just
instigate,
they
love
a
fight
Подавленные,
они
просто
провоцируют
драку.
Don't
give
a
fuck
about
who
gets
hurt
just
news
that
night
Плевать
на
то,
кто
пострадает,
просто
Новости
этой
ночью.
They
try
and
twist
the
problem
like
it′s
white
and
black
Они
пытаются
перекрутить
проблему,
как
будто
она
белая
и
черная.
But
if
you
come
to
shoot
me,
yo
I′m
shooting
back
(I'm
shootin′
back)
Но
если
ты
придешь,
чтобы
застрелить
меня,
йоу,
я
отстреливаюсь
(я
отстреливаюсь).
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
на
чьей
ты
стороне,
когда
это
дерьмо
выскакивает
наружу
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черное
или
белое,
неправильное
или
правильное?
(Civil
War)
Rich
or
poor,
urban
war
(Гражданская
война)
богатые
или
бедные,
городская
война
Shit
might
just
jump
off
tonight
Дерьмо
может
просто
спрыгнуть
сегодня
ночью
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
на
чьей
ты
стороне,
когда
это
дерьмо
выскакивает
наружу
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черное
или
белое,
неправильное
или
правильное?
(Civil
War)
This
shit
is
true
(Гражданская
война)
это
дерьмо-правда.
Coming
soon
to
a
town
near
you
Скоро
приеду
в
город
рядом
с
тобой
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
на
чьей
ты
стороне,
когда
это
дерьмо
выскакивает
наружу
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черное
или
белое,
неправильное
или
правильное?
(Civil
War)
Rich
or
poor,
urban
war
(Гражданская
война)
богатые
или
бедные,
городская
война
Shit
might
just
jump
off
tonight
Дерьмо
может
просто
спрыгнуть
сегодня
ночью
(Civil
war)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
на
чьей
ты
стороне,
когда
это
дерьмо
выскакивает
наружу
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черное
или
белое,
неправильное
или
правильное?
(Civil
war)
This
shit
is
true
(Гражданская
война)
это
дерьмо-правда.
Coming
soon
to
a
town
near
you
Скоро
приеду
в
город
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tracy Marrow, Dave Mustaine, Vincent Dujuan Dennis, Ernest T. Cunnigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.