Текст и перевод песни Body Count feat. Dave Mustaine - Civil War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Civil War
Гражданская война
This
message
is
transmitted
at
the
request
of
the
President
of
the
United
States
of
America
and
the
Office
of
Homeland
Security
Это
сообщение
передается
по
просьбе
президента
Соединенных
Штатов
Америки
и
Министерства
внутренней
безопасности.
In
compliance
with
the
United
Nations,
the
President
of
the
United
States
has
declared
Martial
Law
В
соответствии
с
решением
Организации
Объединенных
Наций,
президент
Соединенных
Штатов
объявил
военное
положение.
Curfew
is
now
in
place,
return
to
your
homes
Введен
комендантский
час,
возвращайтесь
домой.
Any
congregating
of
two
or
more
people
outside
of
your
homes
will
result
in
you
being
arrested
on
sight
Любое
скопление
двух
или
более
человек
вне
дома
приведет
к
аресту
на
месте.
Anyone
possessing
a
firearm
or
any
item
or
instrument
that
can
be
used
as
a
weapon
Любой,
у
кого
обнаружат
огнестрельное
оружие
или
любой
предмет,
который
может
быть
использован
в
качестве
оружия,
Will
be
deemed
an
enemy
of
the
state
and
will
be
arrested
on
sight
будет
считаться
врагом
государства
и
будет
арестован
на
месте.
UN
peacekeeping
garrisons
have
severed
all
data
transmissions
and
telephone
communications
for
National
Security
Миротворческие
гарнизоны
ООН
отключили
все
передачи
данных
и
телефонную
связь
в
целях
национальной
безопасности.
Any
violation
of
Martial
Law
will
result
in
immediate
arrest
and
trial
for
treason
Любое
нарушение
военного
положения
приведет
к
немедленному
аресту
и
суду
за
измену.
All
traitors
will
be
shot,
America
is
now
engaged
in
Civil
War
Все
предатели
будут
расстреляны.
Америка
вступила
в
гражданскую
войну.
It′s
already
started,
maybe
too
late
to
stop
Она
уже
началась,
возможно,
слишком
поздно,
чтобы
ее
остановить.
It's
already
on,
they
shooting
the
cops
Она
уже
идет,
стреляют
в
полицейских.
They
pushing
the
line,
racism
is
high
Они
переходят
черту,
расизм
на
пике.
The
country′s
divided,
you
know
the
fuck
why
Страна
разделена,
ты
же
знаешь,
почему,
детка.
The
press
of
the
pull,
and
push
of
the
truth
Нажим
лжи
и
толчок
правды.
The
public
is
dumb,
delusional
youth
Общество
глупо,
молодежь
заблуждается.
Our
leaders
are
evil,
lie
after
lie
Наши
лидеры
– зло,
ложь
за
ложью.
The
public
is
armed,
and
ready
to
die
(ready
to
die)
Народ
вооружен
и
готов
умереть
(готов
умереть).
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
На
чьей
ты
стороне,
когда
все
начнется?
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черные
или
белые,
правые
или
неправые?
(Civil
War)
Rich
or
poor,
urban
war
(Гражданская
война)
Богатые
или
бедные,
городская
война.
Shit
might
just
jump
off
tonight
Все
может
начаться
уже
сегодня
ночью.
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
На
чьей
ты
стороне,
когда
все
начнется?
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черные
или
белые,
правые
или
неправые?
(Civil
War)
This
shit
is
true
(Гражданская
война)
Это
правда.
Coming
soon
to
a
town
near
you
Скоро
в
городе
рядом
с
тобой.
They
don't
care
about
nothing,
just
personal
gain
Им
ничего
не
важно,
кроме
личной
выгоды.
These
politicians
wouldn't
mind
a
war,
motherfuck
your
pain
Эти
политики
не
против
войны,
к
черту
твою
боль.
Cops
are
killing
people
and
never
do
time
Копы
убивают
людей
и
никогда
не
сидят
в
тюрьме.
In
the
hood
we
killing
each
other
like
that
ain′t
no
crime
В
гетто
мы
убиваем
друг
друга,
как
будто
это
не
преступление.
I′m
feeling
the
tension,
don't
tell
me
you
don′t
Я
чувствую
напряжение,
не
говори
мне,
что
ты
не
чувствуешь.
These
fools
will
get
us
all
killed,
don't
tell
me
they
won′t
Эти
дураки
всех
нас
погубят,
не
говори
мне,
что
нет.
There's
guns
on
the
streets,
it′s
already
too
late
На
улицах
оружие,
уже
слишком
поздно.
The
net's
overloaded
with
pure
racial
hate
Интернет
переполнен
чистой
расовой
ненавистью.
Depressed,
just
instigate,
they
love
a
fight
В
депрессии,
просто
провоцируют,
они
любят
драки.
Don't
give
a
fuck
about
who
gets
hurt
just
news
that
night
Им
плевать,
кто
пострадает,
лишь
бы
новости
были.
They
try
and
twist
the
problem
like
it′s
white
and
black
Они
пытаются
исказить
проблему,
как
будто
это
вопрос
черного
и
белого.
But
if
you
come
to
shoot
me,
yo
I′m
shooting
back
(I'm
shootin′
back)
Но
если
ты
придешь
стрелять
в
меня,
детка,
я
буду
стрелять
в
ответ
(я
буду
стрелять
в
ответ).
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
На
чьей
ты
стороне,
когда
все
начнется?
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черные
или
белые,
правые
или
неправые?
(Civil
War)
Rich
or
poor,
urban
war
(Гражданская
война)
Богатые
или
бедные,
городская
война.
Shit
might
just
jump
off
tonight
Все
может
начаться
уже
сегодня
ночью.
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
На
чьей
ты
стороне,
когда
все
начнется?
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черные
или
белые,
правые
или
неправые?
(Civil
War)
This
shit
is
true
(Гражданская
война)
Это
правда.
Coming
soon
to
a
town
near
you
Скоро
в
городе
рядом
с
тобой.
(Civil
War)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
На
чьей
ты
стороне,
когда
все
начнется?
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черные
или
белые,
правые
или
неправые?
(Civil
War)
Rich
or
poor,
urban
war
(Гражданская
война)
Богатые
или
бедные,
городская
война.
Shit
might
just
jump
off
tonight
Все
может
начаться
уже
сегодня
ночью.
(Civil
war)
What
side
you
on
when
the
shit
pops
off
(Гражданская
война)
На
чьей
ты
стороне,
когда
все
начнется?
Black
or
white,
wrong
or
right?
Черные
или
белые,
правые
или
неправые?
(Civil
war)
This
shit
is
true
(Гражданская
война)
Это
правда.
Coming
soon
to
a
town
near
you
Скоро
в
городе
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tracy Marrow, Dave Mustaine, Vincent Dujuan Dennis, Ernest T. Cunnigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.