Текст и перевод песни Body Count - 6 in Tha Morning - 2020 (Unreleased Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 in Tha Morning - 2020 (Unreleased Demo)
6 утра - 2020 (Невыпущенное демо)
6 in
tha
morning,
police
at
my
door
6 утра,
полиция
у
моей
двери,
Fresh
Adidas
squeak
across
the
bathroom
floor
Свежие
Adidas
скрипят
по
полу
в
ванной,
Out
my
back
window
I
made
my
escape
Через
заднее
окно
я
совершил
побег,
Didn′t
even
get
a
chance
to
grab
my
old
school
tape
Даже
не
успел
схватить
свою
старую
кассету.
Mad
with
no
music,
but
happy
'cause
free
Бешусь
без
музыки,
но
рад,
потому
что
свободен,
And
the
streets
to
a
player
is
the
place
to
be
А
улицы
для
игрока
- то,
что
надо.
Got
a
knot
in
my
pocket,
weighing
at
least
a
grand
В
кармане
куш,
весом
не
меньше
тысячи,
Gold
on
my
neck,
my
pistols
close
at
hand
Золото
на
шее,
пистолеты
под
рукой.
I′m
a
self-made
monster
of
the
city
streets
Я
самопровозглашенный
монстр
городских
улиц,
Remotely
controlled
by
hard
hip-hop
beats
Дистанционно
управляемый
жесткими
хип-хоп
битами.
But
just
living
in
the
city
is
a
serious
task
Но
просто
жить
в
городе
- серьезная
задача,
Didn't
know
what
the
pigs
wanted,
didn't
have
time
to
ask
Не
знал,
чего
хотели
свиньи,
не
было
времени
спрашивать.
Seen
my
homeboys
cooling
way,
way
out
Увидел
своих
корешей,
отдыхающих
неподалеку,
Told
′em
′bout
my
morning
cold
bugged
'em
out
Рассказал
им
про
свое
холодное
утро,
их
это
взбудоражило.
Shot
a
little
dice
till
my
knees
got
sore
Играли
в
кости,
пока
колени
не
заболели,
Kicked
around
some
stories
′bout
the
night
before
Траванули
истории
о
прошлой
ночи.
Posse
to
the
corner
where
the
fly
girls
chill
С
бандой
к
углу,
где
тусуются
крутые
девчонки,
Threw
action
at
some
freaks
until
one
bitch
got
ill
Подкатывали
к
красоткам,
пока
одна
сучка
не
взбесилась.
She
started
acting
stupid,
simply
would
not
quit
Она
начала
вести
себя
глупо,
просто
не
могла
остановиться,
Called
us
all
punk
pussies,
said
we
all
weren't
shit
Назвала
нас
всех
жалкими
трусами,
сказала,
что
мы
все
ничтожества.
As
we
walked
over
to
her,
hoe
continued
to
speak
Когда
мы
подошли
к
ней,
шлюха
продолжала
говорить,
So
we
beat
the
bitch
down
in
the
goddamn
street
Поэтому
мы
избили
суку
прямо
на
улице.
Just
living
in
the
city
is
a
serious
task
Просто
жить
в
городе
- серьезная
задача,
Bitch
didn′t
know
what
hit
her,
didn't
have
time
to
ask
Сука
не
знала,
что
ее
ударило,
не
было
времени
спрашивать.
Continued
clocking
freaks
with
immense
posterior
Продолжали
клеить
телок
с
огромными
задницами,
Rolling
in
a
Blazer
with
a
Louis
interior
Катаясь
на
Blazer
с
салоном
от
Louis
Vuitton.
Solid
gold,
the
ride
was
raw
Чистое
золото,
тачка
была
крутая,
Bust
a
left
turn
was
on
Crenshaw
Свернули
налево,
оказались
на
Креншоу.
Sean
E
Sean
was
the
driver,
known
to
give
freaks
hell
Шон
И
Шон
был
за
рулем,
известный
тем,
что
доводил
шлюх
до
бешенства,
Had
a
beeper
goin′
off
like
a
high
school
bell
Пейджер
трещал,
как
школьный
звонок.
Looked
in
the
mirror,
what
did
we
see?
Посмотрели
в
зеркало,
что
мы
увидели?
Fuckin'
blue
lights:
L.A.P.D.
Чертовы
синие
огни:
полиция
Лос-Анджелеса.
Pigs
searched
our
car,
their
day
was
made
Свиньи
обыскали
нашу
машину,
их
день
был
сделан,
Found
an
Uzi,
.44
and
a
hand
grenade
Нашли
Узи,
.44
и
ручную
гранату.
Threw
us
in
the
county
high
power
block
Закинули
нас
в
окружную
тюрьму,
в
блок
повышенной
безопасности,
No
freaks
to
see,
no
beats
to
rock
Никаких
телок,
чтобы
смотреть,
никаких
битов,
чтобы
качать.
Didn't
want
trouble
but
the
shit
must
fly
Не
хотел
проблем,
но
дерьмо
должно
летать,
Squabbled
this
sucker
shanked
′em
in
the
eye
Поцапался
с
одним
ублюдком,
пырнул
его
в
глаз.
Just
living
in
the
county
is
a
serious
task
Просто
жить
в
округе
- серьезная
задача,
Nigga
didn′t
know
what
hit
him,
didn't
have
time
to
ask
Ниггер
не
знал,
что
его
ударило,
не
было
времени
спрашивать.
Back
on
the
streets
after
five
and
a
deuce
Вернулся
на
улицы
после
пяти
лет
и
двух
месяцев,
Seven
years
later
but
still
had
the
juice
Семь
лет
спустя,
но
все
еще
в
теме.
My
homeboy
Ken
Gee
put
me
up
the
track
Мой
кореш
Кен
Джи
рассказал
мне,
что
происходит,
Told
me
E′s
rolling
Villain,
BJ's
got
the
sack
Сказал,
что
И
рулит
"Вилленом",
БиДжей
за
главного.
Bruce
is
a
giant,
Nat
C′s
clocking
dough
Брюс
- гигант,
Нэт
Си
гребет
бабло,
Be
bop's
a
pimp,
my
old
freaks
a
ho
Бибоп
- сутенер,
мои
бывшие
телки
- шлюхи.
The
batter
rams
rolling,
rocks
are
the
thing
Таран
работает,
камни
- это
главное,
Life
has
no
meaning
and
money
is
king
Жизнь
не
имеет
смысла,
а
деньги
- король.
Then
he
looked
at
me
slowly
and
Hen
had
to
grin
Потом
он
медленно
посмотрел
на
меня,
и
Кен
ухмыльнулся,
He
said,
"Man
you
out
early,
we
thought
you
got
ten"
Он
сказал:
"Чувак,
ты
рано
вышел,
мы
думали,
тебе
дали
десять".
Opened
his
safe,
kicked
me
down
with
cold
cash
Открыл
свой
сейф,
отсыпал
мне
наличных,
Knew
I
would
get
busy,
he
didn′t
waste
time
to
ask
Знал,
что
я
займусь
делом,
он
не
тратил
время
на
вопросы.
I
bought
a
Benz
with
the
money,
the
rest
went
to
clothes
Купил
"Мерседес"
на
эти
деньги,
остальное
потратил
на
одежду,
Went
to
the
Strip,
started
pimping
the
hoes
Пошел
на
Стрип,
начал
сутенерить
шлюх.
My
hair
had
grew
long
on
my
seven
year
stay
Мои
волосы
отросли
за
мои
семь
лет
отсидки,
When
I
got
it
done
on
my
shoulders
it
lay
Когда
я
их
уложил,
они
легли
на
плечи.
Far
from
the
joint
but
fly
to
my
heart
Далеко
от
тюрьмы,
но
стильно
в
душе,
I
didn't
want
trouble
but
the
shit
had
to
start
Я
не
хотел
проблем,
но
дерьмо
должно
было
начаться.
Out
with
my
crew,
some
punks
got
loud
Тусовался
со
своей
командой,
какие-то
панки
начали
выпендриваться,
Shotgun
blasts
echoed
through
the
crowd
Выстрелы
из
дробовика
разнеслись
по
толпе.
Six
punks
hit,
two
punks
died
Шесть
панков
ранены,
два
панка
погибли,
All
causalities
was
applied
to
their
side
Все
потери
были
на
их
стороне.
Human
lives
has
to
pass
just
for
talking
much
trash
Человеческие
жизни
должны
были
оборваться
только
за
то,
что
много
болтали,
We
didn't
know
who
they
were,
no
one
had
the
time
to
ask
Мы
не
знали,
кто
они
такие,
ни
у
кого
не
было
времени
спрашивать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tracy Lauren Marrow, Charles Glenn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.