Body Count - 6 in Tha Morning - 2020 (Unreleased Demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Body Count - 6 in Tha Morning - 2020 (Unreleased Demo)




6 in Tha Morning - 2020 (Unreleased Demo)
6 утра - 2020 (Невыпущенное демо)
6 in tha morning, police at my door
6 утра, полиция у моей двери,
Fresh Adidas squeak across the bathroom floor
Свежие Adidas скрипят по полу в ванной,
Out my back window I made my escape
Через заднее окно я совершил побег,
Didn′t even get a chance to grab my old school tape
Даже не успел схватить свою старую кассету.
Mad with no music, but happy 'cause free
Бешусь без музыки, но рад, потому что свободен,
And the streets to a player is the place to be
А улицы для игрока - то, что надо.
Got a knot in my pocket, weighing at least a grand
В кармане куш, весом не меньше тысячи,
Gold on my neck, my pistols close at hand
Золото на шее, пистолеты под рукой.
I′m a self-made monster of the city streets
Я самопровозглашенный монстр городских улиц,
Remotely controlled by hard hip-hop beats
Дистанционно управляемый жесткими хип-хоп битами.
But just living in the city is a serious task
Но просто жить в городе - серьезная задача,
Didn't know what the pigs wanted, didn't have time to ask
Не знал, чего хотели свиньи, не было времени спрашивать.
Word!
Вот так!
Seen my homeboys cooling way, way out
Увидел своих корешей, отдыхающих неподалеку,
Told ′em ′bout my morning cold bugged 'em out
Рассказал им про свое холодное утро, их это взбудоражило.
Shot a little dice till my knees got sore
Играли в кости, пока колени не заболели,
Kicked around some stories ′bout the night before
Траванули истории о прошлой ночи.
Posse to the corner where the fly girls chill
С бандой к углу, где тусуются крутые девчонки,
Threw action at some freaks until one bitch got ill
Подкатывали к красоткам, пока одна сучка не взбесилась.
She started acting stupid, simply would not quit
Она начала вести себя глупо, просто не могла остановиться,
Called us all punk pussies, said we all weren't shit
Назвала нас всех жалкими трусами, сказала, что мы все ничтожества.
As we walked over to her, hoe continued to speak
Когда мы подошли к ней, шлюха продолжала говорить,
So we beat the bitch down in the goddamn street
Поэтому мы избили суку прямо на улице.
Just living in the city is a serious task
Просто жить в городе - серьезная задача,
Bitch didn′t know what hit her, didn't have time to ask
Сука не знала, что ее ударило, не было времени спрашивать.
Word!
Вот так!
Continued clocking freaks with immense posterior
Продолжали клеить телок с огромными задницами,
Rolling in a Blazer with a Louis interior
Катаясь на Blazer с салоном от Louis Vuitton.
Solid gold, the ride was raw
Чистое золото, тачка была крутая,
Bust a left turn was on Crenshaw
Свернули налево, оказались на Креншоу.
Sean E Sean was the driver, known to give freaks hell
Шон И Шон был за рулем, известный тем, что доводил шлюх до бешенства,
Had a beeper goin′ off like a high school bell
Пейджер трещал, как школьный звонок.
Looked in the mirror, what did we see?
Посмотрели в зеркало, что мы увидели?
Fuckin' blue lights: L.A.P.D.
Чертовы синие огни: полиция Лос-Анджелеса.
Pigs searched our car, their day was made
Свиньи обыскали нашу машину, их день был сделан,
Found an Uzi, .44 and a hand grenade
Нашли Узи, .44 и ручную гранату.
Threw us in the county high power block
Закинули нас в окружную тюрьму, в блок повышенной безопасности,
No freaks to see, no beats to rock
Никаких телок, чтобы смотреть, никаких битов, чтобы качать.
Didn't want trouble but the shit must fly
Не хотел проблем, но дерьмо должно летать,
Squabbled this sucker shanked ′em in the eye
Поцапался с одним ублюдком, пырнул его в глаз.
Just living in the county is a serious task
Просто жить в округе - серьезная задача,
Nigga didn′t know what hit him, didn't have time to ask
Ниггер не знал, что его ударило, не было времени спрашивать.
Word!
Вот так!
Back on the streets after five and a deuce
Вернулся на улицы после пяти лет и двух месяцев,
Seven years later but still had the juice
Семь лет спустя, но все еще в теме.
My homeboy Ken Gee put me up the track
Мой кореш Кен Джи рассказал мне, что происходит,
Told me E′s rolling Villain, BJ's got the sack
Сказал, что И рулит "Вилленом", БиДжей за главного.
Bruce is a giant, Nat C′s clocking dough
Брюс - гигант, Нэт Си гребет бабло,
Be bop's a pimp, my old freaks a ho
Бибоп - сутенер, мои бывшие телки - шлюхи.
The batter rams rolling, rocks are the thing
Таран работает, камни - это главное,
Life has no meaning and money is king
Жизнь не имеет смысла, а деньги - король.
Then he looked at me slowly and Hen had to grin
Потом он медленно посмотрел на меня, и Кен ухмыльнулся,
He said, "Man you out early, we thought you got ten"
Он сказал: "Чувак, ты рано вышел, мы думали, тебе дали десять".
Opened his safe, kicked me down with cold cash
Открыл свой сейф, отсыпал мне наличных,
Knew I would get busy, he didn′t waste time to ask
Знал, что я займусь делом, он не тратил время на вопросы.
I bought a Benz with the money, the rest went to clothes
Купил "Мерседес" на эти деньги, остальное потратил на одежду,
Went to the Strip, started pimping the hoes
Пошел на Стрип, начал сутенерить шлюх.
My hair had grew long on my seven year stay
Мои волосы отросли за мои семь лет отсидки,
When I got it done on my shoulders it lay
Когда я их уложил, они легли на плечи.
Far from the joint but fly to my heart
Далеко от тюрьмы, но стильно в душе,
I didn't want trouble but the shit had to start
Я не хотел проблем, но дерьмо должно было начаться.
Out with my crew, some punks got loud
Тусовался со своей командой, какие-то панки начали выпендриваться,
Shotgun blasts echoed through the crowd
Выстрелы из дробовика разнеслись по толпе.
Six punks hit, two punks died
Шесть панков ранены, два панка погибли,
All causalities was applied to their side
Все потери были на их стороне.
Human lives has to pass just for talking much trash
Человеческие жизни должны были оборваться только за то, что много болтали,
We didn't know who they were, no one had the time to ask
Мы не знали, кто они такие, ни у кого не было времени спрашивать.
Word!
Вот так!





Авторы: Tracy Lauren Marrow, Charles Glenn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.