Body Count - Black Hoodie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Body Count - Black Hoodie




Black Hoodie
Черная толстовка
All these people out here tripping off police brutality
Все эти люди тут носятся с полицейским произволом,
Like this shit is something new
Будто это что-то новое, милая.
Give me a fucking break
Дайте мне передохнуть.
I′ve been talking about this shit for over 20 years
Я говорю об этом дерьме уже больше 20 лет.
And now you can kill a motherfucker just because of how he's dressed
И теперь ты можешь убить ублюдка только из-за того, как он одет.
Are you fucking serious?
Вы серьезно, блин?
Got on a black hoodie, its hood up on my head
На мне черная толстовка, капюшон на голове.
I didn′t have a gun so why am I dead?
У меня не было пистолета, так почему я мертв?
You didn't have to shoot me and that's a known fact
Тебе не нужно было стрелять в меня, и это известный факт.
And now I′m laying face down with bullets in my back
И теперь я лежу лицом вниз с пулями в спине.
Got on a black hoodie, its hood up on my head
На мне черная толстовка, капюшон на голове.
I didn′t have a gun so why am I dead?
У меня не было пистолета, так почему я мертв?
You didn't have to shoot me and that′s a known fact
Тебе не нужно было стрелять в меня, и это известный факт.
And now I'm laying face down with bullets in my back
И теперь я лежу лицом вниз с пулями в спине.
This is how it happened...
Вот как это случилось...
Out late night just chilling with my clique
Поздно вечером тусовался со своей компанией.
No one had a gun, everyone′s legit
Ни у кого не было оружия, все по закону.
One of my boys is drunk, I'm talking toe′d up
Один из моих парней пьян, я говорю, в стельку.
He can barely talk off that Cognac
Он еле говорит после этого коньяка.
Then the cops roll up, I don't know why he ran
Потом подкатывают копы, я не знаю, почему он побежал.
Maybe traffic warrants I still don't understand
Может, из-за ордеров, я до сих пор не понимаю.
That motherfucker′s crazy, the homies laughed
Этот ублюдок чокнутый, смеялись кореша.
He might′ve got a block and then we heard shots
Он, может, пробежал квартал, а потом мы услышали выстрелы.
The fucking cop shot him, yo a nigga's dead
Чертов коп застрелил его, йоу, ниггер мертв.
They hit him twice in the back, once in the head and leg
Они попали в него дважды в спину, один раз в голову и ногу.
We all went crazy on that pig shit
Мы все взбесились на это свинячье дерьмо.
They aimed at us, they meant business
Они целились в нас, они были настроены серьезно.
They didn′t have to shoot him, he didn't have a gun
Им не нужно было стрелять в него, у него не было оружия.
What they′re gonna say is "Why the fuck he run?"
Что они скажут: "Зачем, блин, он бежал?"
We can't be seeing this, I′m like "What the fuck?"
Мы не можем на это смотреть, я такой: "Какого хрена?"
My man's laying dead, they still cuffing him up
Мой друг лежит мертвый, а они все еще надевают на него наручники.
You motherfuckers, call the fucking paramedics man
Вы, ублюдки, вызовите, блин, скорую, мужик!
My man's not breathing, man
Мой друг не дышит, мужик!
What the fuck′s the matter with you, man?
Что с вами, блин, не так, мужик?
Aw, shit...
Ох, черт...
Got on a black hoodie, its hood up on my head
На мне черная толстовка, капюшон на голове.
I didn′t have a gun so why am I dead?
У меня не было пистолета, так почему я мертв?
You didn't have to shoot me and that′s a known fact
Тебе не нужно было стрелять в меня, и это известный факт.
And now I'm laying face down with bullets in my back
И теперь я лежу лицом вниз с пулями в спине.
Got on my black hoodie, its hood up on my head
На мне моя черная толстовка, капюшон на голове.
I didn′t have a gun so why am I dead?
У меня не было пистолета, так почему я мертв?
You didn't have to shoot me and that′s a known fact
Тебе не нужно было стрелять в меня, и это известный факт.
And now I'm laying face down with bullets in my back
И теперь я лежу лицом вниз с пулями в спине.
Woop woop, that's the sound of the police
Вуп-вуп, это звук полиции.
That′s the sound on the streets
Это звук на улицах.
Woop woop, that′s the sound of the police
Вуп-вуп, это звук полиции.
That's the sound on the streets
Это звук на улицах.
Woop woop, that′s the sound of the police
Вуп-вуп, это звук полиции.
That's the sound on the streets
Это звук на улицах.
Now it′s our day in court, we gotta have hope
Теперь наш день в суде, мы должны надеяться.
Maybe some justice, someone got it on video
Может быть, будет правосудие, кто-то снял это на видео.
They say do something, he used to gang bang
Они говорят, сделай что-нибудь, он раньше был в банде.
They made my homie look like fucking shit on everything
Они выставили моего кореша полным дерьмом во всем.
Had on a black hoodie, that's all it took
На нем была черная толстовка, это все, что потребовалось.
The DA portrayed him as a dirty fucking street crook
Прокурор изобразил его грязным, чертовым уличным мошенником.
They let the cops off, nobody fucking marched
Они отпустили копов, никто, блин, не вышел на марш.
Nobody had a clue, it′s never made the news
Никто не имел ни малейшего понятия, это никогда не попало в новости.
Woop woop, that's the sound of the police
Вуп-вуп, это звук полиции.
That's the sound on the streets
Это звук на улицах.
Woop woop, that′s the sound of the police
Вуп-вуп, это звук полиции.
That′s the sound on the streets
Это звук на улицах.
Woop woop, that's the sound of the police
Вуп-вуп, это звук полиции.
That′s the sound on the streets
Это звук на улицах.
Woop woop, that's the sound of the police
Вуп-вуп, это звук полиции.
That′s the sound on the streets
Это звук на улицах.
Got on my black hoodie
На мне моя черная толстовка.
Got on my black hoodie
На мне моя черная толстовка.
Got on my black hoodie
На мне моя черная толстовка.





Авторы: Alan Lomax, Lawrence Krsone Parker, Tracy Marrow, Eric Victor Burdon, William Scott Putney, Juan Garcia, Ernest Cunnigan, Vince Dennis, Bryan James Chandler, Rodney Maurice Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.