Body Count - Institutionalized 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Body Count - Institutionalized 2014




Yo, I came home from work the other day
Эй, на днях я пришел домой с работы
I was tired, I just wanted to sit back in my big chair
Я устал, мне просто хотелось поудобнее устроиться в своем большом кресле.
And play a little X-box, you know, relax a little
И поиграй немного в X-box, Ну, знаешь, расслабься немного.
Then my wife comes in, she starts telling me I play too much X-box
Потом приходит моя жена и начинает говорить мне, что я слишком много играю в X-box.
I said, "What the fuck do you mean, this is just how I relax
Я сказал: "Какого хрена ты имеешь в виду, что именно так я расслабляюсь
Can I just play a little X-box?"
Можно я просто сыграю в "икс-бокс"?
Then she says, "I saw on Oprah today
Потом она говорит: видела сегодня Опру.
That guys who play video games don′t love their wives"
Что парни, которые играют в видеоигры, не любят своих жен.
I'm like, "Motherfucking bitch, fuck Oprah"
Я такой: "гребаная сука, на хрен Опру".
I give a fuck, I wanna play my video games
Мне плевать, я хочу играть в свои видеоигры.
I don′t give a fuck about Oprah, Oprah ain't got no man
Мне плевать на Опру, у Опры нет мужчины.
You better worry about your motherfucking self
Тебе лучше побеспокоиться о своем гребаном "я".
I just wanna kill some motherfuckers on X-box
Я просто хочу убить нескольких ублюдков на X-box.
She said, "You seem like you have a anger problem
Она сказала: "похоже, у тебя проблемы с гневом,
Maybe you need some help"
может быть, тебе нужна помощь".
I'm like, "Bitch, call the police now"
Я такой: "сука, звони в полицию сейчас же".
Gonna be institutionalized, you′ll come out brainwashed with bloodshot eyes
Тебя отправят в больницу, и ты выйдешь оттуда с промытыми мозгами и налитыми кровью глазами.
You won′t have anything to say, they'll brainwash you ′til you see they way
Тебе нечего будет сказать, они будут промывать тебе мозги, пока ты не поймешь, что к чему.
I'm not crazy, institution
Я не сумасшедший, доктор.
You′re the one that's crazy, institution
Ты единственный, кто сошел с ума, институт.
You′re driving me crazy, institution
Ты сводишь меня с ума, доктор.
They put me in a institution, said it was the only solution
Меня поместили в психушку, сказали, что это единственный выход.
To give me the professional help, to save from the enemy myself
Оказать мне профессиональную помощь, спасти от врага самого себя.
The other day I go on the internet
На днях я захожу в интернет
I'm just trying to check my e-mail
Я просто пытаюсь проверить почту.
So I put in my password - It says I have an invalid password
Поэтому я ввел свой пароль - он говорит, что у меня неверный пароль.
I know my fuckin' password
Я знаю свой гребаный пароль.
So then it says go to customer service
А потом он говорит Идите в службу поддержки клиентов
So I get on customer service
Так что я перехожу в службу поддержки клиентов
I start talking to this dude
Я начинаю говорить с этим чуваком.
This motherfucker sounds like he′s from India or some shit
Этот ублюдок говорит так, будто он из Индии или чего-то еще.
He says to me "Whats your first dogs name?"
Он спрашивает меня: "как зовут твою первую собаку?"
I don′t know what my fuckin' first dogs name was!
Я не знаю, как звали моих гребаных первых собак!
What the fuck′s the matter with you?
Что, черт возьми, с тобой происходит?
I just want my password!
Мне нужен только пароль!
Gimme my fuckin' password!
Дай мне мой гребаный пароль!
So then he ends up giving me my password
В итоге он дает мне пароль.
And he says "Your password has been sent to your e-mail address"
И он говорит: "ваш пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты".
I′m like, "I can't get in my e-mail address
Я такой: не могу получить свой адрес электронной почты
What about "can′t get in my e-mail address, do you not understand motherfucker?"
Как насчет "не могу получить свой адрес электронной почты, ты что, не понимаешь, ублюдок?"
He says, "Oh my God, it seems like you have an anger problem
Он говорит: Боже, кажется, у тебя проблемы с гневом
You should have that checked out"
Ты должен это проверить"
Ahh!
Ах!
I'm not crazy, institution
Я не сумасшедший, доктор.
You're the one that′s crazy, institution
Ты единственный, кто сошел с ума, институт.
You′re driving me crazy, institution
Ты сводишь меня с ума, доктор.
They put me in a institution, they said it was the only solution
Меня поместили в психушку, сказали, что это единственный выход.
To give me the professional help, to save from the enemy myself
Оказать мне профессиональную помощь, спасти от врага самого себя.
The other day I'm just sittin′ alone
На днях я просто сижу один.
On lunch break at my job
Во время обеденного перерыва на работе.
Trying to eat a ham sandwich
Пытаюсь съесть бутерброд с ветчиной.
Got little potato chips on the side, little kool-aid
У меня есть маленькие картофельные чипсы сбоку, маленький Кул-Эйд.
This motherfucker walks up to me and says:
Этот ублюдок подходит ко мне и говорит:
Are you gonna eat that?
Ты собираешься это съесть?
Like yeah I'm gonna eat that
Например да я собираюсь это съесть
What the fuck you think I′m gonna do,
Что, черт возьми, ты думаешь, я буду делать?
Shove it up your ass?
Засунь это себе в задницу?
Do you understand that that pork can kill you?
Ты понимаешь, что эта свинина может убить тебя?
Look motherfucker
Смотри ублюдок
Pork is not gonna kill me,
Свинина меня не убьет.
Unless they figure a way
Если только они не придумают способ.
To shoot it out of a fucking gun!
Стрелять из этого долбаного пистолета!
But I might kill you if you keep fuckin' with me!
Но я могу убить тебя, если ты продолжишь со мной связываться!
He says, "Hey calm down, I′m a vegan
Он говорит: "Эй, успокойся, я веган.
Fuck, a vegan
Блядь, веган
I could give a fuck if you eat sawdust, motherfucker
Мне было бы пох * й, если бы ты ел опилки, ублюдок
Just step away from my fucking sandwich
Просто отойди от моего гребаного сэндвича
He said, "Do you realize how much sugar is in that Kool-aid?"
Он сказал: "Ты хоть представляешь, сколько сахара в этом Кул-Эйде?"
I said, "Do you realize how much blood is in a human body
Я спросил: "Ты понимаешь, сколько крови в человеческом теле?
Do you wanna see it motherfucker?"
Хочешь посмотреть, ублюдок?
He said, "Oh my God, you need therapy, you have an anger problem"
Он сказал: Боже, тебе нужна терапия, у тебя проблема с гневом".
Ahh
Ах
I'm not crazy, institution
Я не сумасшедший, доктор.
You're the one that′s crazy, institution
Ты единственный, кто сошел с ума, институт.
You′re driving me crazy, institution
Ты сводишь меня с ума, доктор.
They put me in a institution, said it was the only solution
Меня поместили в психушку, сказали, что это единственный выход.
To give me the professional help, to save from the enemy myself
Оказать мне профессиональную помощь, спасти от врага самого себя.
Suicidal
Самоубийство





Авторы: Tracy Marrow, Mike Muir, Louis Manuel Mayorga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.