Body Prison - No Love - перевод текста песни на немецкий

No Love - Body Prisonперевод на немецкий




No Love
Keine Liebe
How the trip never stops
Wie die Reise niemals endet
On and on, it's beyond insane
Immer weiter, es ist jenseits des Wahnsinns
Why I set myself up
Warum setze ich mich selbst
In a raging sea of flames?
In ein tobendes Meer von Flammen?
You're fit to learn the proper meaning of a beatdown
Du bist reif dafür, die wahre Bedeutung einer Abreibung zu lernen
Madness, chaos in the brain
Wahnsinn, Chaos im Gehirn
Let my blood flow, make my blood flow through you, mane
Lass mein Blut fließen, lass mein Blut durch dich fließen, Schlampe
You got no business questioning a thang
Du hast kein Recht, irgendetwas zu hinterfragen
You're fit to learn the proper meaning of a beatdown
Du bist reif dafür, die wahre Bedeutung einer Abreibung zu lernen
Madness, chaos in the brain
Wahnsinn, Chaos im Gehirn
Let my blood flow, make my blood flow through you, mane
Lass mein Blut fließen, lass mein Blut durch dich fließen, Schlampe
You got no business questioning a thang
Du hast kein Recht, irgendetwas zu hinterfragen
You're fit to learn the proper meaning of a-
Du bist reif dafür, die wahre Bedeutung von...
Never not on it, leaning' so hard you're ashamed
Niemals nicht drauf, lehne mich so hart an, dass du dich schämst
You can't dismiss this sick transmission, huffs your brain
Du kannst diese kranke Übertragung nicht abtun, sie bläst dein Gehirn auf
Exhale your will and forget I ever knew you
Atme deinen Willen aus und vergiss, dass ich dich jemals kannte
Fuck do you do?
Was zum Teufel machst du?
Fuck a man with hips for Hulu
Fick einen Mann mit Hüften für Hulu
Rack a snitch, chalk and cue you
Fertige eine Petze ab, Kreide und queue dich
Corner pocket consume you
Ecktasche, verzehre dich
Too many hoes in my
Zu viele Schlampen in meinem
Too many hoes in my motherfuckin' meal
Zu viele Schlampen in meinem verdammten Essen
Asking if I know how a motherfucker feels
Fragen, ob ich weiß, wie sich ein Mistkerl fühlt
How a motherfucker feels
Wie sich ein Mistkerl fühlt
Slit them choke, flip them boat
Schlitze ihre Kehlen auf, wirf ihre Boote um
Dead bitch float, swollen corpse
Tote Schlampe treibt, aufgedunsener Leichnam
No remorse, navigated off course
Keine Reue, vom Kurs abgekommen
Of course I can make you scream but if you ask for more
Natürlich kann ich dich zum Schreien bringen, aber wenn du nach mehr verlangst
Bullshit, matador, grab the floor, whip it cracked to all fours
Bullshit, Matador, greif den Boden, Peitsche knallt auf alle Viere
You whimper while I check my phone
Du wimmerst, während ich mein Handy checke
Who's next? Assassin roam
Wer ist der Nächste? Assassine streift umher
Music drifts, I have no home
Musik treibt dahin, ich habe kein Zuhause
Choose this life you're on your own
Wähle dieses Leben, du bist auf dich allein gestellt
You're fit to learn the proper meaning of a beatdown
Du bist reif dafür, die wahre Bedeutung einer Abreibung zu lernen
Madness, chaos in the brain
Wahnsinn, Chaos im Gehirn
Let my blood flow, make my blood flow through you, mane
Lass mein Blut fließen, lass mein Blut durch dich fließen, Schlampe
You got no business questioning a thang
Du hast kein Recht, irgendetwas zu hinterfragen
You're fit to learn the proper meaning of a beatdown
Du bist reif dafür, die wahre Bedeutung einer Abreibung zu lernen
Madness, chaos in the brain
Wahnsinn, Chaos im Gehirn
Let my blood flow, make my blood flow through you, mane
Lass mein Blut fließen, lass mein Blut durch dich fließen, Schlampe
You got no business questioning a thang
Du hast kein Recht, irgendetwas zu hinterfragen
You're fit to learn the proper meaning of a-
Du bist reif dafür, die wahre Bedeutung von...
Swallowed way too much
Habe viel zu viel geschluckt
Couldn't handle it, I fell
Konnte nicht damit umgehen, ich fiel
Down a spiral stair case winding to hell
Eine Wendeltreppe hinunter, die sich zur Hölle windet





Авторы: Daniel Macdonald, Frankie Demuru, Nicholas Vanvidler, Tom Cadden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.