Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past Life
Vergangenes Leben
Sundowner
Sonnenuntergang
Slowly
slipping
away
Gleite
langsam
davon
Always
caught
pondering
on
all
the
thoughts
Immer
gefangen
im
Nachdenken
über
all
die
Gedanken
That
have
been
haunting
me
forever
Die
mich
für
immer
verfolgen
Fixating
on
all
the
wrong
things
Fixiere
mich
auf
all
die
falschen
Dinge
I'm
not
the
person
I
or
you
wanted
me
to
be
Ich
bin
nicht
die
Person,
die
ich
oder
du
wolltest,
dass
ich
bin
Never
content
with
what
I've
become
Nie
zufrieden
mit
dem,
was
ich
geworden
bin
Give
me
a
chance
and
I'd
turn
back
the
clock
Gib
mir
eine
Chance
und
ich
würde
die
Uhr
zurückdrehen
To
change
everything
to
what
once
was
Um
alles
zu
ändern,
zu
dem,
was
einmal
war
But
I
don't
want
to
change
Aber
ich
will
mich
nicht
ändern
I
just
want
to
go
back
to
the
way
Ich
will
einfach
nur
zurück,
wie
es
war
It
was
before
all
this
to
a
time
Vor
all
dem,
zu
einer
Zeit
Where
there
wasn't
a
care
in
the
world
Wo
es
keine
Sorge
auf
der
Welt
gab
Just
smiles
no
blank
state
Nur
Lächeln,
kein
leerer
Zustand
Take
me
back
Bring
mich
zurück
I'd
give
up
anything
for
it
to
be
just
like
the
old
days
Ich
würde
alles
aufgeben,
damit
es
so
wird
wie
in
alten
Zeiten
To
a
much
simpler
time
in
life
Zu
einer
viel
einfacheren
Zeit
im
Leben
Please
take
me
back
Bitte
bring
mich
zurück
I
will
give
up
everything
for
it
to
be
just
like
the
good
old
days
Ich
werde
alles
aufgeben,
damit
es
so
wird
wie
in
den
guten
alten
Zeiten
To
a
much
happier
time
in
life
Zu
einer
viel
glücklicheren
Zeit
im
Leben
What's
gone
is
gone
Was
weg
ist,
ist
weg
Its
lost
and
never
coming
back
Es
ist
verloren
und
kommt
nie
wieder
I've
come
to
realise
I
fucked
up
on
my
way
here
Ich
habe
erkannt,
dass
ich
auf
meinem
Weg
hier
Mist
gebaut
habe
What's
gone
is
gone
Was
weg
ist,
ist
weg
Good
luck
ever
getting
it
back
Viel
Glück,
es
jemals
zurückzubekommen
I've
come
to
realise
some
things
don't
ever
find
there
way
back
home
Ich
habe
erkannt,
dass
manche
Dinge
niemals
ihren
Weg
zurück
nach
Hause
finden
I'll
grow
old
Ich
werde
alt
werden
Full
of
regrets
Voller
Bedauern
Just
an
empty
shell
of
what
once
Nur
eine
leere
Hülle
dessen,
was
einmal
war
Was
with
not
a
single
thing
accomplished
Ohne
eine
einzige
Sache
erreicht
zu
haben
Just
an
utter
disappointment
Nur
eine
völlige
Enttäuschung
With
no
where
to
go
Ohne
einen
Ort,
wohin
ich
gehen
könnte
But
the
gutter
of
which
I
will
call
Außer
der
Gosse,
die
ich
My
new
dear
sweet
home
Mein
neues
liebes,
süßes
Zuhause
nennen
werde
But
I
don't
want
to
change
Aber
ich
will
mich
nicht
ändern
But
I
don't
want
to
change
Aber
ich
will
mich
nicht
ändern
I
just
want
to
go
back
to
the
way
Ich
will
einfach
nur
zurück,
wie
es
war
It
was
before
all
this
to
a
time
Vor
all
dem,
zu
einer
Zeit
Where
they
wasn't
a
care
in
the
world
Wo
es
keine
Sorge
auf
der
Welt
gab
Just
smiles
no
blank
state
Nur
Lächeln,
kein
leerer
Blick
Take
me
back
Bring
mich
zurück
I'd
give
up
everything
for
it
to
be
just
like
the
old
days
Ich
würde
alles
aufgeben,
damit
es
so
wird
wie
in
alten
Zeiten
To
much
simpler
time
in
life
Zu
einer
viel
einfacheren
Zeit
im
Leben
Please
take
me
back
Bitte
bring
mich
zurück
I
will
give
up
everything
Ich
werde
alles
aufgeben
For
it
just
to
be
like
the
good
old
days
Damit
es
einfach
so
wird
wie
in
den
guten
alten
Zeiten
To
a
much
happier
time
in
life
Zu
einer
viel
glücklicheren
Zeit
im
Leben
What's
gone
is
gone
Was
weg
ist,
ist
weg
It's
lost
and
never
coming
back
Es
ist
verloren
und
kommt
nie
wieder
What's
gone
is
gone
Was
weg
ist,
ist
weg
Good
luck
ever
getting
it
back
Viel
Glück,
es
jemals
zurückzubekommen
What's
gone
is
gone
Was
weg
ist,
ist
weg
It's
lost
and
never
coming
back
Es
ist
verloren
und
kommt
nie
wieder
What's
gone
is
gone
Was
weg
ist,
ist
weg
Good
luck
ever
getting
it
back
Viel
Glück,
es
jemals
zurückzubekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Cadden, Daniel Macdonald, Frankie Demuru, Nicholas Vanvidler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.