Body Prison - Waste of Skin - перевод текста песни на немецкий

Waste of Skin - Body Prisonперевод на немецкий




Waste of Skin
Waste of Skin
I find myself stuck in hopeless cycles
Ich finde mich gefangen in hoffnungslosen Kreisläufen,
A loop that always seems to repeat itself
Einer Schleife, die sich immer wieder zu wiederholen scheint.
And it's not like I don't try to just dig myself out
Und es ist nicht so, dass ich nicht versuche, mich da herauszugraben,
But when I do
Aber wenn ich es tue,
The dirt just keeps caving in
Stürzt der Dreck einfach immer wieder ein.
It's been a few years stuck like this, Now I ponder and realize
Seit ein paar Jahren stecke ich so fest, jetzt denke ich nach und erkenne,
That I am actually quite comfortable living like this
Dass ich es eigentlich ganz bequem finde, so zu leben,
In my own world content with living like shit
In meiner eigenen Welt, zufrieden damit, wie Scheiße zu leben.
Although at the back of my mind
Obwohl ich im Hinterkopf
I really do know that I shouldn't be thinking like this
Wirklich weiß, dass ich nicht so denken sollte,
But I seem to find comfort in this hollowness
Scheine ich Trost in dieser Leere zu finden,
And now being empty Fills this fucking void
Und jetzt füllt die Leere diese verdammte Lücke,
Until the next pathetic attempt to get myself out
Bis zum nächsten erbärmlichen Versuch, mich herauszuholen,
And thus the cycle repeats
Und so wiederholt sich der Kreislauf.
Can I crawl my way out?
Kann ich mich herauskämpfen, meine süße?
Or is this how it should stay?
Oder soll es so bleiben?
I could end it all?
Ich könnte alles beenden, meine Liebe?
Or continue to face my rеality
Oder weiterhin meiner Realität ins Auge sehen?
I could end it all?
Ich könnte alles beenden?
That sounds good to me
Das klingt gut für mich.
And sleep for etеrnity
Und für die Ewigkeit schlafen.
I'm in love with
Ich bin verliebt in
The feeling of nothingness
Das Gefühl der Leere.
That It's now the only thing keeping here
Dass es jetzt das Einzige ist, was mich hier hält,
But I still try to dig myself out
Aber ich versuche immer noch, mich herauszugraben,
And the dirt just caves in
Und der Dreck stürzt einfach ein.
I feel trapped
Ich fühle mich gefangen,
And it's by my own design
Und es ist meine eigene Schuld, meine Teuerste.
It's all my own doing
Es ist alles mein eigenes Werk.
I feel trapped
Ich fühle mich gefangen,
And it's by own design
Und es ist meine eigene Schuld.
With the lower that I sink
Je tiefer ich sinke, meine Holde,
This void seems to begin to fill
Scheint sich diese Leere zu füllen,
And once that I've hit the bottom
Und wenn ich den Boden erreicht habe,
Maybe then I will begin to feel like
Vielleicht werde ich dann anfangen, mich zu fühlen,
I'm alive again
Als wäre ich wieder am Leben,
Like I'm alive again
Als wäre ich wieder am Leben.





Авторы: Tom Cadden, Daniel Macdonald, Frankie Demuru, Nicholas Vanvidler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.