Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Time (DJ THT Vs. Ced Tecknoboy Remix Edit)
Einmal noch (DJ THT Vs. Ced Tecknoboy Remix Edit)
One
more
time
I
let
it
go
Einmal
noch
lass
ich's
gehen
One
more
time
again
Einmal
noch
One
more
time
just
one
more
time
Einmal
noch,
nur
ein
einziges
Mal
One
more
time
again
Einmal
noch
Everybody!
Alle
zusammen!
One
more
time
I
let
it
go
(put
your
hands
up)
Einmal
noch
lass
ich's
gehen
(Hände
hoch!)
One
more
time
again
(what
I
want,
what
I
want)
Einmal
noch
(Was
ich
will,
was
ich
will)
One
more
time,
just
one
more
time
(this
is
what
we're
told)
Einmal
noch,
nur
ein
einziges
Mal
(Das
ist,
was
man
uns
sagt)
One
more
time
(here
we
go)
Einmal
noch
(Los
geht's!)
We're
on
the
last
call
for
alcohol
tonight,
Letzte
Runde
für
Alkohol
heute
Abend,
But
we're
gonna
keep
this
party,
Aber
wir
halten
diese
Party
am
Laufen,
Rocking
till
we
see
the
light,
Rocken,
bis
wir
das
Tageslicht
sehen,
We
don't
wanna
have
no
trouble,
Wir
wollen
keinen
Ärger
haben,
We
just
came
to
loose
control,
Wir
sind
nur
gekommen,
um
die
Kontrolle
zu
verlieren,
For
one
more
time
I
just
came
to
let
it
go
Für
ein
letztes
Mal
bin
ich
nur
gekommen,
um
loszulassen
One
more
time
again
Einmal
noch
Eh
ah
oh
eh
ah
x3
Eh
ah
oh
eh
ah
x3
If
I
get
high
on
friday
will
saturday
still
be
my
day,
Wenn
ich
am
Freitag
high
werde,
ist
Samstag
dann
immer
noch
mein
Tag?
A
pop
champagne
might
drown
me,
Vielleicht
ertrink'
ich
im
Champagner,
Picking
on
a
barlike
bar
maid
Mach
'ne
Bardame
an
Drink
that
stuff
at
the
party
cause
we
just
wanna
party
Trink
das
Zeug
auf
der
Party,
denn
wir
wollen
einfach
nur
feiern
Jump
in
the
pool
with
the
pretty
girl
and
hope
thats
she's
gonna
like
me
cause
Spring
mit
dem
hübschen
Mädel
in
den
Pool
und
hoff',
dass
sie
mich
mag,
denn
We're
on
the
last
call
for
alcohol
tonight,
Letzte
Runde
für
Alkohol
heute
Abend,
We're
gonna
keep
this
party
rocking
till
we
see
the
light
Wir
lassen
diese
Party
weiter
rocken,
bis
wir
das
Tageslicht
sehen
We
doon't
wanna
have
no
trouble
we
just
came
to
loose
control
Wir
wollen
keinen
Ärger,
wir
sind
nur
gekommen,
um
die
Kontrolle
zu
verlieren
One
more
time
I
just
came
to
let
it
go
Einmal
noch
bin
ich
nur
gekommen,
um
loszulassen
One
more
time
I
let
it
go
Einmal
noch
lass
ich's
gehen
One
more
time
again
Einmal
noch
One
more
time
just
one
more
time
Einmal
noch,
nur
ein
einziges
Mal
One
more
time
again
Einmal
noch
One
more
time
I
let
it
go
(put
your
hands
up)
Einmal
noch
lass
ich's
gehen
(Hände
hoch!)
One
more
time
again
(come
on)
Einmal
noch
(Kommt
schon!)
One
more
time
I
let
it
go
(this
is
what
we
told)
Einmal
noch
lass
ich's
gehen
(Das
ist,
was
man
uns
sagt)
One
more
time
again
(here
we
go)
Einmal
noch
(Los
geht's!)
One
more
time
again
(here
we
go)
Einmal
noch
(Los
geht's!)
One
more
time
again
...
Einmal
noch
...
Eh
ah
oh
eh
ah
x3
Eh
ah
oh
eh
ah
x3
One
more
time
I
just
came
wanna
let
it
go.
Einmal
noch,
ich
kam
nur,
um
loszulassen.
One
more
time
again
...
Einmal
noch
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Bangalter, Guy Manuel Homem Christo, Anthony Wayne Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.