Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Planet You On (Martijn Ten Velden Mix)
Auf welchem Planeten bist du (Martijn Ten Velden Mix)
If
you
don't
wanna
be
my
best
friend,
then
why
am
I
still
in
your
bed?
Wenn
du
nicht
meine
beste
Freundin
sein
willst,
warum
bin
ich
dann
noch
in
deinem
Bett?
If
you
can't
stand
the
way
I
talk,
then
why
am
I
still
here?
Wenn
du
meine
Art
zu
reden
nicht
erträgst,
warum
bin
ich
dann
noch
hier?
If
we
can't
work
it
out,
then
how
'bout
gettin'
your
stuff
and
movin'
out?
Wenn
wir
es
nicht
hinkriegen,
wie
wäre
es
dann,
wenn
du
deine
Sachen
packst
und
ausziehst?
If
we
can't
be
lovers
again
Wenn
wir
nicht
wieder
Liebhaber
sein
können
If
I
don't
give
you
anything,
then
why
are
you
still
hanging
on?
Wenn
ich
dir
nichts
gebe,
warum
hängst
du
dann
noch
an
mir?
Why
are
you
still
hanging
on?
Why
are
you
still
hanging
on?
Warum
hängst
du
noch
an
mir?
Warum
hängst
du
noch
an
mir?
If
you
can't
see
I'm
everything,
I'm
everything
you'll
ever
need
Wenn
du
nicht
siehst,
dass
ich
alles
bin,
ich
bin
alles,
was
du
jemals
brauchen
wirst
You
must
be
out
of
your
head
Du
musst
verrückt
sein
Now
tell
me
what
planet
you're
on
Sag
mir
jetzt,
auf
welchem
Planeten
du
bist
But
I
wanna
be
on
it
with
you
Aber
ich
will
mit
dir
darauf
sein
Don't
know
where
you
get
off
Ich
weiß
nicht,
wo
du
aussteigst
I
don't
know
what
planet
you're
on
Ich
weiß
nicht,
auf
welchem
Planeten
du
bist
But
I
wanna
be
on
it
with
you
Aber
ich
will
mit
dir
darauf
sein
I
wanna
be
on
it
with
you
Ich
will
mit
dir
darauf
sein
If
you
don't
wanna
be
my
best
friend,
then
why
am
I
still
in
your
bed?
Wenn
du
nicht
meine
beste
Freundin
sein
willst,
warum
bin
ich
dann
noch
in
deinem
Bett?
If
you
can't
stand
the
way
I
talk,
then
why
am
I
still
here?
Wenn
du
meine
Art
zu
reden
nicht
erträgst,
warum
bin
ich
dann
noch
hier?
If
we
can't
work
it
out,
then
how
'bout
gettin'
your
stuff
and
movin'
out?
Wenn
wir
es
nicht
hinkriegen,
wie
wäre
es
dann,
wenn
du
deine
Sachen
packst
und
ausziehst?
If
we
can't
be
lovers
again
Wenn
wir
nicht
wieder
Liebhaber
sein
können
If
I
don't
give
you
anything,
then
why
are
you
still
hanging
on?
Wenn
ich
dir
nichts
gebe,
warum
hängst
du
dann
noch
an
mir?
Why
are
you
still
hanging
on?
Why
are
you
still
hanging
on?
Warum
hängst
du
noch
an
mir?
Warum
hängst
du
noch
an
mir?
If
you
can't
see
I'm
everything,
I'm
everything
you'll
ever
need
Wenn
du
nicht
siehst,
dass
ich
alles
bin,
ich
bin
alles,
was
du
jemals
brauchen
wirst,
You
must
be
out
of
your
head,
Du
musst
verrückt
sein,
I
don't
know
what
planet
you're
on
Ich
weiß
nicht,
auf
welchem
Planeten
du
bist
But
I
wanna
be
on
it
with
you
Aber
ich
will
mit
dir
darauf
sein
Don't
know
where
you
get
off
Ich
weiß
nicht,
wo
du
aussteigst
I
don't
know
what
planet
you're
on
Ich
weiß
nicht,
auf
welchem
Planeten
du
bist
But
I
wanna
be
on
it
with
you
Aber
ich
will
mit
dir
darauf
sein
I
wanna
be
on
it
with
you
Ich
will
mit
dir
darauf
sein
Now
I'm
asking
Jetzt
frage
ich
Boy,
boy,
boy,
boy
Junge,
Junge,
Junge,
Junge
Why
didn't
you
call
me?
Warum
hast
du
mich
nicht
angerufen?
Now
I'm
asking
Jetzt
frage
ich
Boy,
boy,
boy,
boy
Junge,
Junge,
Junge,
Junge
Why
didn't
you
call
me?
Warum
hast
du
mich
nicht
angerufen?
I
wanna
be
on
it
with
you...
Ich
will
mit
dir
darauf
sein...
I'm
exploding
Ich
explodiere
I'm
burning
trough
your
stratosphere
Ich
brenne
durch
deine
Stratosphäre
Here
I
come
Hier
komme
ich
I'm
flying
on
a
rocket-ship
Ich
fliege
mit
einem
Raketenschiff
Let's
make
contact,
yeah
Lass
uns
Kontakt
aufnehmen,
ja
'Cause
I
wanna
be
on
it
with
Weil
ich
mit
dir
darauf
sein
will
I
wanna
be
on
it
with
you
Ich
will
mit
dir
darauf
sein
I
don't
know
what
planet
you're
on
Ich
weiß
nicht,
auf
welchem
Planeten
du
bist
But
I
wanna
be
on
it
with
you
Aber
ich
will
mit
dir
darauf
sein
Don't
know
where
you
get
off
Ich
weiß
nicht,
wo
du
aussteigst
I
don't
know
what
planet
you're
on
Ich
weiß
nicht,
auf
welchem
Planeten
du
bist
But
I
wanna
be
on
it
with
you
Aber
ich
will
mit
dir
darauf
sein
I
wanna
be
on
it
with
you
Ich
will
mit
dir
darauf
sein
I'm
exploding
Ich
explodiere
I'm
burning
trough
your
stratosphere
Ich
brenne
durch
deine
Stratosphäre
Here
I
come
Hier
komme
ich
I'm
flying
on
a
rocket-ship
Ich
fliege
mit
einem
Raketenschiff
Let's
make
contact,
yeah
Lass
uns
Kontakt
aufnehmen,
ja
'Cause
I
wanna
be
on
it
with
Weil
ich
mit
dir
darauf
sein
will
I
wanna
be
on
it
with
you
Ich
will
mit
dir
darauf
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Pearn, Nick Clow, Luciana Caporaso, Nick Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.