Bodyslam - คราม - перевод текста песни на немецкий

คราม - Bodyslamперевод на немецкий




คราม
Indigo
ลึกลงเท่าไรก็ยิ่งมืดมน
Je tiefer es geht, desto dunkler wird es
ค้นไปเท่าไรก็ยิ่งสับสน
Je mehr du suchst, desto verwirrter wirst du
ส่วนลึกในใจคน
Die Tiefen im Herzen eines Menschen
ใครจะรู้จริง
Wer weiß es wirklich?
ทะเลกว้างไกล และใครเล่าจะรู้ว่า
Das Meer ist weit, und wer weiß schon,
สุดเส้นขอบฟ้า ตรงที่แผ่นน้ำเป็นประกาย
am Ende des Horizonts, dort wo das Wasser glitzert
ลึกลง จะเจอ อะไร
was man tief drunten findet?
จะมีสิ่งใด ภายใต้แผ่นน้ำสุดไกลที่ซ่อนอยู่
Was verbirgt sich unter der fernen Wasseroberfläche?
ที่เธอเคยมองมันว่าดี
Was du einst als gut angesehen hast,
เธอลองมองให้ดีดี
versuch, genau hinzusehen.
ลองหยุดมองและลองคิดอีกที
Versuch innezuhalten und noch einmal nachzudenken.
ถ้าหาก ทุกสิ่งที่เห็น
Wenn alles, was du siehst,
ถ้าหาก ทั้งหมดนั้นเป็นภาพลวงตา
wenn all das nur eine Illusion ist?
ทะเลแสนไกลไม่มีสิ้นสุด
Das unendlich weite Meer.
สีครามหมายความเหมือนใจมนุษย์
Die indigoblaue Farbe gleicht dem menschlichen Herzen.
มันลึกเกินจะรู้
Es ist zu tief, um es zu ergründen.
เธอจะอยู่หรือไป สักวัน
Wirst du eines Tages bleiben oder gehen,
ถ้าคนที่เธอเคยไว้ใจ
wenn die Person, der du einst vertraut hast,
ถึงตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน
am Ende nicht so ist, wie erträumt?
มันไม่มีอะไรสวยงาม
Wenn da nichts Schönes ist?
สิ่งที่อยู่ข้างใน หัวใจ
Was tief im Herzen liegt,
ที่ใครไม่เคยหยั่งถึง
das niemand je ergründet hat,
ถ้าหากตรงนั้นมันอันตราย
wenn es dort gefährlich ist?
ที่สุดจะมีใครเข้าใจข้างในใจฉัน
Wird am Ende jemand verstehen, was in meinem Herzen ist?
ฟ้างดงามเพียงใด
So schön der Himmel auch sein mag,
แต่อย่างไรมันก็ต้องมืดมน
irgendwann muss er doch dunkel werden.
ไม่ว่าใครต้องมีความจริง
Jeder Mensch hat eine Wahrheit,
เก็บเอาไว้อยู่ในใจของคน
die er in seinem Herzen verbirgt.
เธอรู้ใช่ไหม โวโอโอ
Du weißt das, nicht wahr? Whoa-oh-oh
ความจริงกับความฝันที่ยังค้นไม่เจอ
Die Wahrheit und der Traum, die noch unentdeckt sind,
ฉันหวั่นใจ ถ้าในวันนั้น
ich fürchte mich, wenn an jenem Tag
ความเป็นจริงมันไปทำร้ายเธอ
die Realität dich verletzt,
ให้เธอเสียใจ โวโอโอโอ
dich traurig macht. Whoa-oh-oh-oh
ทะเลแสนไกลไม่มีสิ้นสุด
Das unendlich weite Meer.
สีครามหมายความเหมือนใจมนุษย์
Die indigoblaue Farbe gleicht dem menschlichen Herzen.
มันลึกเกินจะรู้
Es ist zu tief, um es zu ergründen.
เธอจะอยู่หรือไป สักวัน
Wirst du eines Tages bleiben oder gehen,
ถ้าคนที่เธอเคยไว้ใจ
wenn die Person, der du einst vertraut hast,
ถึงตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน
am Ende nicht so ist, wie erträumt?
มันไม่มีอะไรสวยงาม
Wenn da nichts Schönes ist?
สิ่งที่อยู่ข้างใน หัวใจ
Was tief im Herzen liegt,
ที่ใครไม่เคยหยั่งถึง
das niemand je ergründet hat,
ถ้าหากตรงนั้นมันอันตราย
wenn es dort gefährlich ist?
ที่สุดจะมีใครเข้าใจข้างในใจฉัน
Wird am Ende jemand verstehen, was in meinem Herzen ist?
(ความลับสีคราม)
(Indigo-Geheimnis)
(ไม่มีใครรู้ใครเข้าใจ)
(Niemand weiß es, niemand versteht)
(คำตอบฉันคือใคร)
(Die Antwort, wer bin ich?)
(ฟากฟ้าทะเลมืดหม่น)
(Himmel, Meer, dunkel, trüb)
(ความงามที่โหดร้าย)
(Grausame Schönheit)
(ขอเพียงใครคนหนึ่งคนนั้นที่เข้าใจ)
(Ich brauche nur diese eine Person, die versteht)
(ที่สุดฉันคือใคร)
(Wer ich am Ende bin)
(และพร้อมที่จะก้าวผ่าน)
(und bereit ist, es durchzustehen)
เธอจะอยู่หรือไป สักวัน
Wirst du eines Tages bleiben oder gehen,
ถ้าคนที่เธอเคยไว้ใจ
wenn die Person, der du einst vertraut hast,
ถึงตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน
am Ende nicht so ist, wie erträumt?
มันไม่มีอะไรสวยงาม
Wenn da nichts Schönes ist?
สิ่งที่อยู่ข้างใน หัวใจ
Was tief im Herzen liegt,
ที่ใครไม่เคยหยั่งถึง
das niemand je ergründet hat,
ถ้าหากตรงนั้นมันอันตราย
wenn es dort gefährlich ist?
ที่สุดจะมีใครเข้าใจข้างในใจฉัน
Wird am Ende jemand verstehen, was in meinem Herzen ist?
(ความลับสีคราม)
(Indigo-Geheimnis)
(ไม่มีใครรู้ใครเข้าใจ)
(Niemand weiß es, niemand versteht)
(คำตอบฉันคือใคร)
(Die Antwort, wer bin ich?)
ฟากฟ้าทะเลมืดหม่น
Der Himmel, das Meer, dunkel und trüb.
ความงามที่โหดร้าย
Die grausame Schönheit.
(ขอเพียงใครคนหนึ่งคนนั้นที่เข้าใจ)
(Ich brauche nur diese eine Person, die versteht)
(ที่สุดฉันคือใคร)
(Wer ich am Ende bin)
ใครกันที่พร้อมจะก้าวผ่าน
Wer ist bereit, es durchzustehen?
ความจริงที่โหดร้าย
Die grausame Wahrheit.





Авторы: Poonsak Jaturaboon, Kongmalai Athiwara, Kajondej Promlaksa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.