Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บนขอบเหว
Am
Rande
des
Abgrunds
ฉันนั้นเคยต้องยืนอย่างเดียวดาย
stand
ich
einst
einsam
und
allein.
แค่เส้นบางบางเท่านั้น
Nur
ein
schmaler
Grat
ให้ฉันเลือกจะอยู่หรือตาย
ließ
mir
die
Wahl,
zu
leben
oder
zu
sterben.
แล้วเพียงมอง
ตาเธอ
Doch
als
ich
in
deine
Augen
sah,
รอยยิ้มเธอ
dein
Lächeln
sah,
ฉันจึง
ได้เข้าใจ
da
verstand
ich.
เธอทำให้รู้ว่าฉันยังมีความหมาย
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
ich
noch
eine
Bedeutung
habe,
ทำให้รู้ว่าฉันต้องอยู่เพื่อใคร
hast
mir
gezeigt,
für
wen
ich
leben
muss.
วันที่ไร้ซึ่งทางออก
An
Tagen
ohne
Ausweg
เธอเป็นเหมือนดั่งสัญญาณสุดท้าย
warst
du
wie
ein
letztes
Signal.
ขอบคุณที่ช่วยชีวิตฉันเอาไว้
Danke,
dass
du
mein
Leben
gerettet
hast.
โหมเข้ามาทุกทิศทุกทาง
zogen
aus
allen
Richtungen
auf,
ดั่งเรือกำลังอัปปาง
wie
ein
Schiff,
das
kurz
vor
dem
Kentern
steht.
เกินกำลังจะแบกรับได้
Zu
schwer,
um
es
zu
ertragen.
เพราะแววตาคู่นั้น
Doch
wegen
deiner
Augen,
รอยยิ้มนั้น
ย้ำเตือน
deines
Lächelns,
wurde
mir
bewusst,
ให้คนคนนี้ต้องไม่ยอมถอดใจ
dass
ich
nicht
aufgeben
darf.
เธอทำให้รู้ว่าฉันยังมีความหมาย
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
ich
noch
eine
Bedeutung
habe,
ทำให้รู้ว่าฉันต้องอยู่เพื่อใคร
hast
mir
gezeigt,
für
wen
ich
leben
muss.
วันที่ไร้ซึ่งทางออก
An
Tagen
ohne
Ausweg
เธอเป็นเหมือนดั่งสัญญาณสุดท้าย
warst
du
wie
ein
letztes
Signal.
ขอบคุณที่ช่วยชีวิตฉันเอาไว้
Danke,
dass
du
mein
Leben
gerettet
hast.
อยู่ท่ามกลางทะเลที่แปรปรวน
Inmitten
eines
stürmischen
Meeres,
จะต่อรองอย่างไรกับพายุร้าย
wie
soll
ich
mit
dem
Unwetter
verhandeln?
ยิ่งคิดยิ่งจมลึกลงไป
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
tiefer
sinke
ich.
ไม่มีสิ่งใดจะดึงฉันให้คืนกลับมา
Nichts
kann
mich
zurückholen.
ก็มีแต่เธอเท่านั้น
Nur
du
allein
คือความหวัง
bist
meine
Hoffnung.
คืนที่มืดมนที่สุด
In
der
dunkelsten
Nacht
เธอเป็นเหมือนแสงสว่างสุดท้าย
bist
du
mein
letztes
Licht.
ฉันยังคงมีความหมาย
Ich
habe
immer
noch
eine
Bedeutung,
ที่ได้รู้ว่าฉันต้องอยู่เพื่อใคร
weil
ich
weiß,
für
wen
ich
leben
muss.
วันที่ไร้ซึ่งทางออก
An
Tagen
ohne
Ausweg
เธอเป็นเหมือนดั่งสัญญาณสุดท้าย
warst
du
wie
ein
letztes
Signal.
ขอบคุณที่ช่วยชีวิตฉันเอาไว้
Danke,
dass
du
mein
Leben
gerettet
hast.
เพราะมีเธอ
Weil
es
dich
gibt,
ขอบคุณที่ช่วยชีวิตฉันเอาไว้
danke,
dass
du
mein
Leben
gerettet
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artiwara Kongmalai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.