Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ชีวิตยังคงสวยงาม (Blen fes live project version)
Das Leben ist immer noch schön (Blen fes Live-Projektversion)
ไกลแสนไกล
เกินตา
Weit
entfernt,
jenseits
der
Augen,
เพียงสายลมพา
nur
vom
Wind
getragen,
ขอบฟ้าจะเปลี่ยนสีไป
verändert
sich
die
Farbe
des
Himmels.
จากหยดน้ำ
Aus
Wassertropfen
เป็นฝนพรำ
โปรยปราย
wird
nieselnder
Regen.
คือฤดูกาล
Es
ist
die
Jahreszeit,
โลกนี้ยังคงหมุนไป
die
Welt
dreht
sich
weiter.
ไม่มีอะไรที่มันจะยืนยาว
Nichts
ist
so
beständig
เท่าความผันเปลี่ยน
wie
der
Wandel.
และบางทีเราอาจเรียนรู้
Und
vielleicht
lernen
wir
คุณค่าไอแดด
den
Wert
des
Sonnenscheins
เมื่อฝนมา
erst
zu
schätzen,
wenn
der
Regen
kommt,
meine
Liebe.
จะยิ้มรับมัน
วันที่ใจอ่อนแอ
Ich
werde
es
mit
einem
Lächeln
annehmen,
an
den
Tagen,
wenn
mein
Herz
schwach
ist,
แม้ทุกเรื่องราว
มันยังคงโหดร้าย
auch
wenn
alles
um
mich
herum
noch
so
grausam
ist.
สุขทุกข์ที่เราพบพาน
Das
Glück
und
das
Leid,
das
wir
erleben,
มันคือชีวิตของเรา
es
ist
unser
Leben,
meine
Liebe.
แม้ทั้งหัวใจ
มันยังคงทรมาน
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
leidet,
แม้ว่าน้ำตา
ยังไม่แห้งเหือดไป
auch
wenn
die
Tränen
noch
nicht
getrocknet
sind,
กอดไว้
ทุกความหมองหม่น
halte
ich
all
die
Trübsal
fest.
ไม่ว่าจะร้ายดี
Ob
gut
oder
schlecht,
ชีวิตยังคงสวยงาม
das
Leben
ist
immer
noch
schön,
meine
Liebe.
ใจ
อาจจะยังมืดมิด
Mein
Herz
mag
noch
dunkel
sein,
แต่คงไม่นานที่
ความรัก
aber
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
die
Liebe
อีกครั้งนึง
ein
weiteres
Mal.
ถึงแม้ว่าท้องฟ้าค่ำนี้
ไม่มีหมู่ดาว
Auch
wenn
der
heutige
Nachthimmel
keine
Sterne
hat,
ระบายประกายความฝัน
ของเรา
male
ich
den
Schein
unserer
Träume
บนฟ้าให้เป็นแสงพราว
als
strahlendes
Licht
an
den
Himmel,
meine
Liebe.
และจะยิ้มรับมัน
วันที่ใจอ่อนแอ
Und
ich
werde
es
mit
einem
Lächeln
annehmen,
an
den
Tagen,
wenn
mein
Herz
schwach
ist,
แม้ทุกเรื่องราว
มันยังคงโหดร้าย
auch
wenn
alles
um
mich
herum
noch
so
grausam
ist.
สุขทุกข์ที่เราพบพาน
Das
Glück
und
das
Leid,
das
wir
erleben,
มันคือชีวิตของเรา
es
ist
unser
Leben,
meine
Liebe.
แม้ทั้งหัวใจ
มันยังคงทรมาน
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
leidet,
แม้ว่าน้ำตา
ยังไม่แห้งเหือดไป
auch
wenn
die
Tränen
noch
nicht
getrocknet
sind,
กอดไว้ทุกความหมองหม่น
halte
ich
all
die
Trübsal
fest.
ไม่ว่าจะร้ายดี
Ob
gut
oder
schlecht,
ชีวิตยังคงสวยงาม
das
Leben
ist
immer
noch
schön,
meine
Liebe.
และจะยิ้มรับมัน
วันที่ใจอ่อนแอ
Und
ich
werde
es
mit
einem
Lächeln
annehmen,
an
den
Tagen,
wenn
mein
Herz
schwach
ist,
แม้ทุกเรื่องราว
มันยังคงโหดร้าย
auch
wenn
alles
um
mich
herum
noch
so
grausam
ist.
สุขทุกข์ที่เราพบพาน
Das
Glück
und
das
Leid,
das
wir
erleben,
มันคือชีวิตของเรา
es
ist
unser
Leben.
แม้ทั้งหัวใจ
มันยังคงทรมาน
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
leidet,
แม้ว่าน้ำตา
ยังไม่แห้งเหือดไป
auch
wenn
die
Tränen
noch
nicht
getrocknet
sind,
กอดไว้ทุกความหมองหม่น
halte
ich
all
die
Trübsal
fest,
meine
Liebe.
ไม่ว่าจะร้ายดี
Ob
gut
oder
schlecht,
ชีวิตยังคงสวยงาม
das
Leben
ist
immer
noch
schön.
ในคืนที่หมองหม่น
In
trüben
Nächten
ก็พร้อมจะกอดไว้
bin
ich
bereit,
sie
festzuhalten.
แม้ทั้งหัวใจ
มันยังคงทรมาน
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
leidet,
แม้ว่าน้ำตา
ไม่แห้งหายไป
auch
wenn
die
Tränen
nicht
getrocknet
sind,
แม้เส้นทาง
ไกลห่าง
เพียงไหน
egal
wie
weit
der
Weg
ist,
ไม่ว่าจะร้ายดี
ob
gut
oder
schlecht,
ชีวิตยังคงสวยงาม
das
Leben
ist
immer
noch
schön,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sumate Posayanukul, Artiwara Kongmalai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.