Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฝืนข่ม
เหมือนคนไม่มีน้ำตา
Du
zwingst
dich,
wie
jemand
ohne
Tränen.
ฝืนทน
กับความช้ำของวันวาน
Erträgst
den
Schmerz
von
gestern.
กับเรื่องราวที่ผ่านมา
Mit
den
Geschichten,
die
vergangen
sind.
เมื่อทุกสิ่ง
วกวนข้างในหัวใจ
Wenn
alles
in
deinem
Herzen
kreist.
ทุกคำ
ยังตอกย้ำทำลายใจ
Jedes
Wort
hämmert
noch
immer,
zerstört
dein
Herz.
ว่ารักคงไม่กลับมาอีกแล้ว
Dass
die
Liebe
wohl
nicht
mehr
zurückkommt.
เปลี่ยน
วันที่ใจนั้นเปลี่ยน
Veränderung,
der
Tag,
an
dem
das
Herz
sich
änderte.
วันที่คนหนึ่งคนทิ้งกัน
Der
Tag,
an
dem
einer
den
anderen
verließ.
วันที่เธอต้องกลืนต้องเก็บวันที่ทรมาน
Der
Tag,
an
dem
du
schlucken,
den
qualvollen
Tag
verbergen
musstest.
วันที่เกินจะทนรับมันเอาไว้
Der
Tag,
der
unerträglich
wurde,
es
weiter
hinzunehmen.
อยากจะร้องบ้างไหม
ร้องให้กับมันสักที
Willst
du
nicht
weinen?
Weine
doch
einmal
deswegen.
ร้องสักครั้ง
ร้องพอให้มีน้ำตามาแบ่งเบา
Weine
einmal,
weine,
bis
die
Tränen
die
Last
erleichtern.
ร้องจนกว่าจะลืมเรื่องราว
Weine,
bis
du
die
Geschichten
vergisst.
เมื่อรักเปลี่ยน
เหลือเธอที่ยังเหมือนเดิม
Wenn
die
Liebe
sich
ändert,
bleibst
nur
du,
die
noch
dieselbe
ist.
หัวใจ
เหนื่อยเพียงไหนที่เฝ้าคอย
Dein
Herz,
wie
müde
ist
es
vom
Warten.
แต่รักคงไม่กลับมาอีกแล้ว
Aber
die
Liebe
kommt
wohl
nicht
mehr
zurück.
ปล่อย
วันนี้เธอแค่ปล่อย
Lass
los,
heute
lässt
du
einfach
los.
วันนี้เธอเข้าใจเสียที
Heute
verstehst
du
es
endlich.
วันที่โลกทั้งใบนั้นเปลี่ยน
An
dem
Tag,
an
dem
die
ganze
Welt
sich
ändert,
เธอก็คงต้องปล่อย
musst
du
wohl
loslassen.
พอเสียทีอย่าทนรั้งมันเอาไว้
Hör
endlich
auf,
halte
es
nicht
länger
zurück.
อยากจะร้องก็ร้อง
ร้องให้กับการร่ำลา
Wenn
du
weinen
willst,
dann
weine,
weine
um
den
Abschied.
ร้องสักครั้ง
ร้องให้กับคนที่คงไม่กลับมา
Weine
einmal,
weine
um
den,
der
wohl
nicht
zurückkommt.
ร้องจนกว่าจะหมดน้ำตา
Weine,
bis
die
Tränen
versiegen.
ก็ปล่อยให้ใจร้องสักครั้ง
ร้องจนกว่ามันจะชินและชา
Lass
dein
Herz
doch
einmal
weinen,
weine,
bis
es
sich
daran
gewöhnt
und
taub
wird.
ร้องครั้งนี้
ร้องให้กับรักและวันเวลา
Weine
dieses
Mal,
weine
um
die
Liebe
und
die
vergangene
Zeit.
ให้หยดน้ำตา
มันลบภาพในหัวใจ
Lass
die
Tränen
das
Bild
in
deinem
Herzen
löschen.
ปล่อย
วันนี้เธอแค่ปล่อย
Lass
los,
heute
lässt
du
einfach
los.
พอเสียทีอย่าทนรั้งมันเอาไว้
Hör
endlich
auf,
halte
es
nicht
länger
zurück.
อยากจะร้องก็ร้อง
ร้องให้กับการร่ำลา
Wenn
du
weinen
willst,
dann
weine,
weine
um
den
Abschied.
ร้องสักครั้ง
ร้องให้กับคนที่คงไม่กลับมา
Weine
einmal,
weine
um
den,
der
wohl
nicht
zurückkommt.
ร้องจนกว่าจะหมดน้ำตา
Weine,
bis
die
Tränen
versiegen.
ก็ปล่อยให้ใจร้องสักครั้ง
ร้องจนกว่ามันจะชินและชา
Lass
dein
Herz
doch
einmal
weinen,
weine,
bis
es
sich
daran
gewöhnt
und
taub
wird.
ร้องครั้งนี้
ร้องให้กับรักและวันเวลา
Weine
dieses
Mal,
weine
um
die
Liebe
und
die
vergangene
Zeit.
ให้หยดน้ำตา
มันลบภาพในหัวใจ
Lass
die
Tränen
das
Bild
in
deinem
Herzen
löschen.
วันนั้น
สิ่งนั้น
จะรั้งไว้ทำไม
Jener
Tag,
jene
Sache,
warum
daran
festhalten?
วันนี้
พรุ่งนี้
ความฝันยังยาวไกล
Heute,
morgen,
der
Traum
ist
noch
lang
und
weit.
ความรัก
วันนั้น
ให้เรียนรู้มันเอาไว้
Die
Liebe
von
damals,
lerne
daraus.
สุดท้าย
ชีวิต
มันสวยงามเพียงใด
Am
Ende,
das
Leben,
wie
schön
es
ist.
ปล่อย
วันนี้เธอแค่ปล่อย
Lass
los,
heute
lässt
du
einfach
los.
พอน้ำตามันลดเลือนไป
Wenn
die
Tränen
nachlassen
und
verblassen,
สักวันก็คงเข้าใจ
eines
Tages
wirst
du
es
wohl
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poonsak Jaturaboon, Sumate Posayanukul, Artiwara Kongmalai
Альбом
คราม
дата релиза
12-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.