Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ท้องฟ้ามันครึ้ม
มันครึ้มออกอย่างนี้
Der
Himmel
ist
bedeckt,
so
bedeckt
wie
jetzt.
มันเหงาทุกทีที่ได้มอง
ใจมันหาย
Ich
fühle
mich
einsam,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
ansehe,
mein
Herz
fühlt
sich
verloren
an.
เสียงฟ้ามันร้อง
หยาดฝนหล่นเป็นสาย
Der
Himmel
donnert,
Regentropfen
fallen
in
Strömen.
ยิ่งหวั่นไหว
ยิ่งทำให้สับสน
Je
mehr
ich
schwanke,
desto
verwirrter
werde
ich.
นึกถึงคนที่เคย
คนที่เคยอยู่ตรงนี้
Ich
denke
an
die,
die
einst,
die
einst
hier
war.
นึกถึงทุกทุกที
ที่เห็นฟ้ากว้างใหญ่
Ich
denke
daran
jedes
Mal,
wenn
ich
den
weiten
Himmel
sehe.
นึกถึงบางคนที่รักเสมือนดวงใจ
ที่เพิ่งจากไป
Ich
denke
an
jemanden,
geliebt
wie
mein
eigenes
Herz,
die
gerade
gegangen
ist.
เสียดาย
ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
Schade,
dass
du
heute
nicht
hier
bist.
ถึงรู้แก่ใจ
ว่าคงได้แต่ฝัน
Obwohl
ich
tief
im
Herzen
weiß,
dass
ich
nur
träumen
kann.
ก็จะฝันรอคอย
มันเรื่อยไปอยู่อย่างนั้น
Werde
ich
träumen
und
warten,
immer
weiter
so.
ใจยังจดจำ
เมื่อเธออยู่กับฉัน
Mein
Herz
erinnert
sich
noch,
als
du
bei
mir
warst.
ได้แค่ฝัน
ก็ยังเปี่ยมด้วยความหมาย
Nur
träumen
zu
können,
ist
immer
noch
voller
Bedeutung.
นึกถึงคนที่เคย
คนที่เคยอยู่ตรงนี้
Ich
denke
an
die,
die
einst,
die
einst
hier
war.
นึกถึงทุกทุกที
ที่เห็นฟ้ากว้างใหญ่
Ich
denke
daran
jedes
Mal,
wenn
ich
den
weiten
Himmel
sehe.
นึกถึงบางคนที่รักเสมือนดวงใจ
ที่เพิ่งจากไป
Ich
denke
an
jemanden,
geliebt
wie
mein
eigenes
Herz,
die
gerade
gegangen
ist.
เสียดาย
ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
Schade,
dass
du
heute
nicht
hier
bist.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun.
หากจะพอมีหวัง
ให้คืนวันมันย้อนไป
Wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
die
Tage
zurückzudrehen.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben.
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Um
wieder
wie
früher
zu
sein,
noch
einmal.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun.
หากจะพอมีหวัง
ให้คืนวันมันย้อนไป
Wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
die
Tage
zurückzudrehen.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben.
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Um
wieder
wie
früher
zu
sein,
noch
einmal.
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
Ich
möchte
den
Himmel
sehen
wie
an
jenem
Tag.
อยากขอให้เป็นดังเดิมทุกอย่าง
Ich
möchte
bitten,
dass
alles
wieder
wie
früher
ist.
อยากขอให้เป็นไปอย่างที่หวัง
Ich
möchte
bitten,
dass
es
so
wird,
wie
erhofft.
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Um
wieder
wie
früher
zu
sein,
noch
einmal.
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Um
wieder
wie
früher
zu
sein,
noch
einmal.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun.
หากจะพอมีหวัง
ให้คืนวันมันย้อนไป
Wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
die
Tage
zurückzudrehen.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben.
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Um
wieder
wie
früher
zu
sein,
noch
einmal.
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
Ich
möchte
alles
tun,
ich
möchte
jede
Kleinigkeit
tun.
หากจะพอมีหวัง
ให้คืนวันมันย้อนไป
Wenn
es
nur
Hoffnung
gäbe,
die
Tage
zurückzudrehen.
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Die
guten
Tage,
ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben.
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Um
wieder
wie
früher
zu
sein,
noch
einmal.
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
Ich
möchte
den
Himmel
sehen
wie
an
jenem
Tag.
อยากขอให้เป็นดังเดิมทุกอย่าง
Ich
möchte
bitten,
dass
alles
wieder
wie
früher
ist.
อยากขอให้เป็นไปอย่างที่หวัง
Ich
möchte
bitten,
dass
es
so
wird,
wie
erhofft.
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Um
wieder
wie
früher
zu
sein,
noch
einmal.
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
Ich
möchte
den
Himmel
sehen
wie
an
jenem
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalayarat Varanavat, Krit Choktippattana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.