Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
een
moeder
in
Parijs,
ook
een
moeder
in
de
kist
(Kist)
Ich
habe
eine
Mutter
in
Paris,
auch
eine
Mutter
im
Sarg
(Sarg)
Dus
een
moeder
maak
ik
blij,
maar
ook
een
moeder
die
ik
mis
(Mis)
Also
eine
Mutter
mache
ich
glücklich,
aber
auch
eine
Mutter,
die
ich
vermisse
(Vermisse)
Het
doet
me
pijn,
er
zijn
gevoelens
die
ik
wis
Es
tut
mir
weh,
es
gibt
Gefühle,
die
ich
auslösche
Ik
zeg
je
eerlijk
mensen,
vroeger
had
ik
niks
(Niks)
Ich
sag's
euch
ehrlich,
Leute,
früher
hatte
ich
nichts
(Nichts)
'K
Heb
geslapen
op
het
treinstation
Ich
habe
am
Bahnhof
geschlafen
Alleen
God
weet
m'n
eindstation
Nur
Gott
kennt
meine
Endstation
Geboren
om
te
winnen,
dat
begrijp
je
toch
Geboren,
um
zu
gewinnen,
das
verstehst
du
doch
Ik
moet
een
miljonair
zijn
voor
m'n
kleine
komt
Ich
muss
Millionär
sein,
bevor
mein
Kleines
kommt
Ey,
nu
eet
ik
goed,
wow,
kreeft
met
heel
veel
smaak
eraan
Ey,
jetzt
esse
ich
gut,
wow,
Hummer
mit
viel
Geschmack
dran
Excuseer
me,
mag
ik
even
van
de
tafel
gaan?
Entschuldigt
mich,
darf
ich
kurz
vom
Tisch
aufstehen?
Het
laat
me
koud,
na
alles
wat
je
mij
hebt
aangedaan
Es
lässt
mich
kalt,
nach
allem,
was
du
mir
angetan
hast
Daarom
hangen
wij
nu
aan
een
draadje
als
een
kabelbaan
Deshalb
hängen
wir
jetzt
am
seidenen
Faden
wie
eine
Seilbahn
Ik
ken
de
bodem,
net
als
jou
heb
ik
daar
vaak
gestaan
Ich
kenne
den
Boden,
genau
wie
du
habe
ich
da
oft
gestanden
Op
vakantie,
zal
ik
even
met
m'n
vader
gaan?
Im
Urlaub,
soll
ich
mal
mit
meinem
Vater
fahren?
Want
als
het
regent
denk
ik
soms,
"Nu
laat
ma
een
traan"
Denn
wenn
es
regnet,
denke
ich
manchmal:
"Jetzt
weint
Mama
eine
Träne"
Ik
maak
muziek,
maar
dankzij
Gods
wil
slaat
het
aan
Ich
mache
Musik,
aber
dank
Gottes
Willen
kommt
sie
an
Wees
niet
verbaasd
als
'ie
gaat
kraken
vannacht
Sei
nicht
überrascht,
wenn
er
heute
Nacht
einbricht
Want
z'n
moeder
die
is
broke
en
z'n
vader
zit
vast
Denn
seine
Mutter
ist
pleite
und
sein
Vater
sitzt
fest
Dus
z'n
hoofd
is
op
een
rare
bedrag
Also
ist
er
auf
seltsame
Beträge
aus
Maar
wat
nou
als
dat
jongetje
het
maakt
op
een
dag?
Aber
was,
wenn
dieser
Junge
es
eines
Tages
schafft?
Ik
heb
een
engel
op
m'n
schouder
en
de
duivel
in
m'n
nek
Ich
habe
einen
Engel
auf
meiner
Schulter
und
den
Teufel
im
Nacken
Ren
elke
dag
voor
money,
heel
vaak
doe
ik
m'n
gebed
Renne
jeden
Tag
für
Geld,
sehr
oft
verrichte
ich
mein
Gebet
Ik
heb
een
moeder
in
Parijs,
ook
een
moeder
in
de
kist
(Kist)
Ich
habe
eine
Mutter
in
Paris,
auch
eine
Mutter
im
Sarg
(Sarg)
Dus
een
moeder
maak
ik
blij,
maar
ook
een
moeder
die
ik
mis
(Mis)
Also
eine
Mutter
mache
ich
glücklich,
aber
auch
eine
Mutter,
die
ich
vermisse
(Vermisse)
Het
doet
me
pijn,
er
zijn
gevoelens
die
ik
wis
Es
tut
mir
weh,
es
gibt
Gefühle,
die
ich
auslösche
Ik
zeg
je
eerlijk
mensen,
vroeger
had
ik
niks
(Niks)
Ich
sag's
euch
ehrlich,
Leute,
früher
hatte
ich
nichts
(Nichts)
'K
Heb
geslapen
op
het
treinstation
Ich
habe
am
Bahnhof
geschlafen
Alleen
God
weet
m'n
eindstation
Nur
Gott
kennt
meine
Endstation
Geboren
om
te
winnen,
dat
begrijp
je
toch
Geboren,
um
zu
gewinnen,
das
verstehst
du
doch
Ik
moet
een
miljonair
zijn
voor
m'n
kleine
komt
Ich
muss
Millionär
sein,
bevor
mein
Kleines
kommt
D'r
was
geen
maybe
man,
ik
moest
het
maken
Es
gab
kein
Vielleicht,
Mann,
ich
musste
es
schaffen
Een
paar
dingen
die
ik
met
m'n
moeder
koester
samen
Ein
paar
Dinge,
die
ich
mit
meiner
Mutter
zusammen
schätze
Een
paar
dingen
zal
ik
nog
voor
moeten
boeten
later
Für
ein
paar
Dinge
werde
ich
später
noch
büßen
müssen
Maar
zonder
doekoe
in
m'n
zakken,
broer,
hoe
moest
ik
slapen?
Aber
ohne
Knete
in
den
Taschen,
Bruder,
wie
sollte
ich
schlafen?
Al
die
woede
maakte
iedereen
mfelles
All
die
Wut
machte
jeden
aggressiv
Veels
te
vaak
genaaid,
broeder,
kijk
hoe
dik
m'n
vel
is
Viel
zu
oft
gefickt
worden,
Bruder,
schau
wie
dick
mein
Fell
ist
Weet
je
wat
het
wel
is?
Dat
het
leven
soms
een
hel
is
Weißt
du,
was
es
ist?
Dass
das
Leben
manchmal
die
Hölle
ist
Kwam
hem
tegen,
hij
zei,
"Welles",
voor
die
spa,
bedoel
geen
wellness
Traf
ihn,
er
sagte:
"Doch!",
für
die
Knarre,
meine
nicht
Wellness
In
m'n
buurt
is
te
veel
herres
en
ik
wil
niet
meer
terug
daar
In
meiner
Gegend
gibt
es
zu
viel
Stress
und
ich
will
da
nicht
mehr
zurück
Ik
kom
bij
m'n
ma
met
enveloppen,
ik
kus
haar
Ich
komme
zu
meiner
Ma
mit
Umschlägen,
ich
küsse
sie
Ik
zorg
ervoor
dat
pa
niet
bij
de
bus
staat
Ich
sorge
dafür,
dass
Papa
nicht
an
der
Bushaltestelle
steht
Ik
verzorg
m'n
ouders
tot
ze
liggen
op
rustplaats
Ich
versorge
meine
Eltern,
bis
sie
am
Ruheplatz
liegen
Ik
heb
een
engel
op
m'n
schouder
en
de
duivel
in
m'n
nek
Ich
habe
einen
Engel
auf
meiner
Schulter
und
den
Teufel
im
Nacken
Ren
elke
dag
voor
money,
heel
vaak
doe
ik
m'n
gebed
Renne
jeden
Tag
für
Geld,
sehr
oft
verrichte
ich
mein
Gebet
Ik
heb
een
moeder
in
Parijs,
ook
een
moeder
in
de
kist
(Kist)
Ich
habe
eine
Mutter
in
Paris,
auch
eine
Mutter
im
Sarg
(Sarg)
Dus
een
moeder
maak
ik
blij,
maar
ook
een
moeder
die
ik
mis
(Mis)
Also
eine
Mutter
mache
ich
glücklich,
aber
auch
eine
Mutter,
die
ich
vermisse
(Vermisse)
Het
doet
me
pijn,
er
zijn
gevoelens
die
ik
wis
Es
tut
mir
weh,
es
gibt
Gefühle,
die
ich
auslösche
Ik
zeg
je
eerlijk
mensen,
vroeger
had
ik
niks
(Niks)
Ich
sag's
euch
ehrlich,
Leute,
früher
hatte
ich
nichts
(Nichts)
'K
Heb
geslapen
op
het
treinstation
Ich
habe
am
Bahnhof
geschlafen
Alleen
God
weet
m'n
eindstation
Nur
Gott
kennt
meine
Endstation
Geboren
om
te
winnen,
dat
begrijp
je
toch
Geboren,
um
zu
gewinnen,
das
verstehst
du
doch
Ik
moet
een
miljonair
zijn
voor
m'n
kleine
komt
Ich
muss
Millionär
sein,
bevor
mein
Kleines
kommt
Ik
heb
een
engel
op
m'n
schouder
en
de
duivel
in
m'n
nek
Ich
habe
einen
Engel
auf
meiner
Schulter
und
den
Teufel
im
Nacken
Ren
elke
dag
voor
money,
heel
vaak
doe
ik
m'n
gebed
Renne
jeden
Tag
für
Geld,
sehr
oft
verrichte
ich
mein
Gebet
E-Engel
op
m'n
schouder
en
de
duivel
in
m'n
nek
E-Engel
auf
meiner
Schulter
und
den
Teufel
im
Nacken
Ren
elke
dag
voor
money,
heel
vaak
doe
ik
m'n
gebed
Renne
jeden
Tag
für
Geld,
sehr
oft
verrichte
ich
mein
Gebet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Boussaadia, Julien Willemsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.