Текст и перевод песни Boef feat. Ronnie Flex & Trobi - Al Die Dagen
'k
Leer
m'n
dochter
normen
en
waarden
Я
учу
свою
дочь
нормам
и
ценностям
Nu
lijkt
alles
mooi
maar
het
kan
stormen
op
aarde
Сейчас
все
кажется
прекрасным,
но
это
может
привести
к
катастрофе
на
Земле
Als
je
iets
wil
hebben,
nou
dan
kom
je
het
vragen
Если
ты
чего-то
хочешь,
тогда
приходи
и
проси
Je
hoeft
je
niet
te
schamen,
ben
tenslotte
je
vader
В
конце
концов,
тебе
не
нужно
стыдиться
того,
что
ты
отец
Al
die
dagen
in
de
regen,
al
die
dagen
in
het
veld
Все
эти
дни
под
дождем,
все
эти
дни
в
поле
Rennen
in
m'n
eentje,
ik
moest
rennen
voor
mezelf
Я
бежал
сам
по
себе,
я
должен
был
бежать
сам
за
собой
Alles
wat
ik
maak,
ga
ik
delen
door
de
helft
Все,
что
я
зарабатываю,
я
собираюсь
делить
пополам
Want
ik
doe
dit
voor
m'n
dochter,
niet
alleen
maar
voor
mezelf
Потому
что
я
делаю
это
для
своей
дочери,
а
не
только
для
себя.
En
ik
weet
nog
dat
ik
stond
met
de
guys
voor
de
flats
И
я
помню,
как
стоял
с
ребятами
перед
многоквартирным
домом
Enige
dat
ons
nog
kon
bevrijden,
dat
was
rap
(rap)
Единственное,
что
могло
нас
освободить,
- это
рэп
(рэп).
Kwam
vanuit
de
jungle
met
de
strijders
en
een
strap
Пришел
из
джунглей
с
бойцами
и
ремнем
безопасности
Iedereen
is
zoekend
naar
het
einde
van
de
weg
Каждый
ищет
конец
пути
Ik
stond
bovenaan
m'n
flat,
'k
had
dromen
van
een
jet
Я
был
на
верхнем
этаже
своей
квартиры
и
мечтал
о
реактивном
самолете
Maar
nu
komen
we
d'r
echt,
hoe
is
dat
mogelijk
met
rap?
Но
теперь
мы
действительно
добрались
до
этого,
как
это
возможно
с
рэпом?
Laat
me
posten
voor
m'n
fans,
m'n
leven
is
een
film
Позвольте
мне
написать
для
моих
поклонников,
что
моя
жизнь
- это
фильм
Heb
m'n
ogen
op
de
lens
en
m'n
dochter
in
een
Benz
Я
смотрю
в
объектив,
а
моя
дочь
в
"Бенце".
Het
belangrijkste
is
dat
ik
er
altijd
voor
d'r
ben
(altijd)
Самое
главное,
что
я
всегда
рядом
с
ней
(всегда).
Ze
moet
weten,
ik
had
niks,
dat
ik
hier
hard
voor
heb
gerend
Она,
должно
быть,
знает,
что
у
меня
ничего
не
было,
что
я
старался
изо
всех
сил
ради
этого
Wollah
meh
ik
was
verwend,
werkte
hard
voor
elke
cent
Боже
мой,
я
был
избалован,
упорно
зарабатывал
каждый
пенни
Ik
blies
op
met
mijn
talent,
ja,
de
hype
was
ongekend
(tfoe)
Я
блистал
своим
талантом,
да,
ажиотаж
был
беспрецедентным.
'k
Heb
een
duivel
en
een
engel,
neef,
maar
alleen
de
engel
bleef
"У
меня
есть
дьявол
и
ангел,
кузен,
но
остался
только
ангел"
Ik
zet
m'n
kids
en
mezelf
safe
(hah)
Я
оберегаю
себя
и
своих
детей
(ха).
In
de
mist,
ik
zocht
naar
better
days,
de
bodem
waar
ik
ben
geweest
В
тумане
я
искал
лучшие
дни,
на
дне,
где
я
был,
Terwijl
ik
nu
tussen
de
sterren
zweef
Сейчас
я
парю
среди
звезд
Al
die
dagen
in
de
regen,
al
die
dagen
in
het
veld
Все
эти
дни
под
дождем,
все
эти
дни
в
поле
Rennen
in
m'n
eentje,
ik
moest
rennen
voor
mezelf
Бегая
сам
по
себе,
я
должен
был
бежать
сам
для
себя
Alles
wat
ik
maak,
ga
ik
delen
door
de
helft
Все,
что
я
зарабатываю,
я
собираюсь
разделить
пополам
Want
ik
doe
dit
voor
m'n
dochter,
niet
alleen
maar
voor
mezelf
Потому
что
я
делаю
это
для
своей
дочери,
а
не
только
для
себя.
En
ik
weet
nog
dat
ik
stond
met
de
guys
voor
de
flats
И
я
помню,
как
мы
с
ребятами
стояли
перед
домом.
Enige
dat
ons
nog
kon
bevrijden,
dat
was
rap
(rap)
Единственное,
что
могло
нас
освободить,
- это
рэп
(рэп-музыка).
Kwam
vanuit
de
jungle
met
de
strijders
en
een
strap
Мы
пришли
из
джунглей
с
бойцами
и
ремнем
безопасности.
Iedereen
is
zoekend
naar
het
einde
van
de
weg
Каждый
ищет
конец
пути.
Zoveel
veranderd
in
m'n
leven
sinds
ik
stapte
in
die
cashgame
(cashgame)
Так
много
изменилось
в
моей
жизни
с
тех
пор,
как
я
начал
играть
на
деньги
(cash
game)
Wou
alleen
een
millie
maken
maar
ik
heb
twee
(ja)
Просто
хотел
заработать
миллион,
но
у
меня
их
два
(да).
We
schrijven
brieven
naar
de
jari,
net
een
essay
(essay)
Мы
пишем
письма
яри,
как
эссе
(essay)
Ik
gooi
de
ratten
overboord
en
neem
de
rest
mee
(ja
ja)
Я
выбрасываю
крыс
за
борт,
а
остальных
забираю
с
собой
(да,
да)
Ik
hou
die
VV's
on
m'n
nek,
het
lijkt
op
water
(water)
Я
ношу
эти
ВВС
на
шее,
они
похожи
на
воду
(water)
Hoe
we
kwamen
van
die
huizen
zonder
vaders
(vaders)
Как
мы
вышли
из
тех
домов
без
отцов
(fathers)
Boy,
m'n
schutter
stuur
je
zo
terug
naar
je
maker
(maker)
Парень,
мой
стрелок
отправит
тебя
обратно
к
твоему
создателю
(maker).
Oh,
ze
willen
me
niet
zien
slippen,
yeah,
pull
up
in
die
witte
Benz
О,
они
не
хотят
видеть,
как
я
проскальзываю,
да,
подъезжаю
на
этом
белом
"бенце"
Ooh-ooh-ooh,
yeah
О-о-о,
да
Met
m'n
diamond
door
die
Benz,
het
is
alleen
de
fam,
yeah
С
моим
бриллиантом
на
"бенце",
это
просто
семейное
дело,
да
Ooh-ooh-ooh,
ey
(ADF-shit,
baby)
О-о-о,
эй
(Черт
возьми,
детка
Al
m'n
nigga's
zijn
down
for
life
Все
мои
ниггеры
обречены
на
пожизненное
заключение
Al
die
dagen
in
de
regen,
al
die
dagen
in
het
veld
Все
эти
дни
под
дождем,
все
эти
дни
в
поле
Mama
naar
de
hemel
en
ik
ging
door
een
hel
Мама
попала
в
рай,
а
я
прошел
через
ад.
Ik
moest
leren
overleven,
investeerde
in
mezelf
Мне
пришлось
учиться
выживать,
вкладываться
в
себя
Maar
je
weet
dat
ik
de
uitkomst
allang
al
heb
voorspeld
Но,
знаете,
я
давным-давно
предсказал
такой
исход
En
ik
weet
nog
dat
ik
zat
met
die
guys
in
de
trap
И
я
помню,
как
сидел
с
теми
парнями
на
лестнице
Belandden
in
de
cel,
ging
me
focussen
op
rap
(rap)
В
итоге
я
попал
в
тюрьму
и
сосредоточился
на
рэпе
(рэп-музыке)
Killde
heel
de
scene,
het
was
over
met
de
pret
Испортил
всю
сцену,
веселье
закончилось
En
nu
chill
ik
met
m'n
team,
kom,
we
proosten
een
Moët
А
сейчас
я
отдыхаю
со
своей
командой,
давайте
выпьем
за
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey M R Moehamadsaleh, Ronnell Plasschaert, Sofiane Boussaadia, Bryan Du Chatenier, Galeyn Tenhaeff, Donny Kouwenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.