Boef feat. Sevn Alias - Slapend Rijk - перевод текста песни на немецкий

Slapend Rijk - Boef , Sevn Alias перевод на немецкий




Slapend Rijk
Schlafend Reich
Fuck de rechter totdat iedereen vrij is
Fick den Richter, bis jeder frei ist
Noem mij Titanic ik ga tegen die eis in
Nenn mich Titanic, ich geh' gegen diese Forderung an
De man met de hamer, hier is er geen veiling
Der Mann mit dem Hammer, hier gibt's keine Auktion
Contract die is klaar, broer wat een timing
Der Vertrag ist fertig, Bruder, was für ein Timing
Zeg me wat je wilt maar het boeit me niet, nee
Sag mir, was du willst, aber es kümmert mich nicht, nein
Want ik ben aan het groeien maar ze groeiden niet mee
Denn ich wachse, aber sie sind nicht mitgewachsen
En drerries maken klappers, ze stoeien niet nee (stoeien)
Und Kumpels machen Kracher, sie spielen nicht, nein (spielen)
Fuck de Maccie, eet een goeie diner
Fick McDonalds, iss ein gutes Abendessen
En ikke ben niet gierig jij bent heloef net als bacon
Und ich bin nicht geizig, du bist ein Schwein, genau wie Speck
Ik wou naar Parijs maar wist niet of mijn bae kon
Ich wollte nach Paris, aber wusste nicht, ob meine Bae konnte
Dus ikke moest eerst kijken of ze mee kon
Also musste ich erst schauen, ob sie mitkonnte
Maar toen was me geld nog zwart net als Akon
Aber damals war mein Geld noch schwarz wie Akon
Maar was niet lonely, voorbeeld die was Tony
Aber war nicht einsam, Vorbild war Tony
En ik shine hard alleen de hater zegt toon niet
Und ich scheine hell, nur der Hater sagt, zeig's nicht
S/O naar m′n homie die nog in de ISO zit (free)
S/O an meinen Homie, der noch in der Iso sitzt (frei)
Hou je sterk, zet de bajes op slot
Halt dich stark, der Knast ist dicht
En ik ga niet in C want ze naaien je vlot
Und ich geh nicht in C (Gemeinschaftszelle), denn da ficken sie dich schnell
Al krijgt ze vlinders van je broer, ze blijft een mot
Auch wenn sie Schmetterlinge von dir kriegt, Bruder, sie bleibt eine Motte
En je bitch wilt me zien nadat ik mij verborg
Und deine Bitch will mich sehen, nachdem ich mich versteckt habe
Want ik heb honing aan m'n reet zelfs in Bijenkorf
Denn ich hab Honig am Arsch, sogar im Bijenkorf
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Sie ist so eng mit mir, dass sie Jungfrau sein muss
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
Und ich schließe meine Augen, denn ich werde schlafend reich
En of ik nog van d′r hou is wat ze vraagt aan mij
Und ob ich sie noch liebe, das fragt sie mich
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Aber ich hab 'ne Rolex um, frag besser nach der Zeit
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Sie ist so eng mit mir, dass sie Jungfrau sein muss
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
Und ich schließe meine Augen, denn ich werde schlafend reich
En of ik nog van d'r hou is wat ze vraagt aan mij
Und ob ich sie noch liebe, das fragt sie mich
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Aber ich hab 'ne Rolex um, frag besser nach der Zeit
Ik ben met Souf in die Range, lijk op een boef in die Range
Ich bin mit Souf in dem Range, seh aus wie ein Gauner in dem Range
Fuck je swag, hoef niet de denken aan m'n look in die Range
Fick deinen Swag, muss nicht an meinen Look in dem Range denken
FILA trinna op m′n airies maar toch hok ik je teef
FILA-Anzug auf meinen Airies, aber trotzdem ficke ich deine Schlampe
Ze heeft gekeken naar mijn pols en nu groet ze meteen, slet
Sie hat auf mein Handgelenk geschaut und jetzt grüßt sie sofort, Schlampe
Ik breid mijn wegen uit, maak geen geluid net als een demper
Ich erweitere meine Wege, mach kein Geräusch wie ein Schalldämpfer
Op een loop en loop mijn eigen padje, je ziet het loopt, jongen
Auf einem Lauf und laufe meinen eigenen Pfad, du siehst, es läuft, Junge
Alias de plug, ik heb die werk, jij bent een loopjongen
Alias der Plug, ich hab das Zeug, du bist ein Laufbursche
Zeven van de allersterkste hasj is wat ik rook jongen
Sieben vom allerstärksten Haschisch ist, was ich rauche, Junge
La-Laatste tijd raak ik de draad wat vaker kwijt
Le-Letzter Zeit verlier ich den Faden etwas öfter
Mattie ik bewandel net een schaap want we maken ice
Kumpel, ich behandle sie wie Schafe, denn wir machen Ice
Money komt binnen als ik slaap, zou het niet zeggen
Geld kommt rein, wenn ich schlafe, würde es nicht sagen
Maar als het nog even mee zit dan word ik letterlijk slapend rijk
Aber wenn es noch ein bisschen so weitergeht, dann werde ich buchstäblich schlafend reich
Meer money meer problemen, kan me allemaal niet schelen
Mehr Geld, mehr Probleme, kann mich alles nicht kümmern
Deze money fixt de fam moet het beschermen met mijn leven
Dieses Geld versorgt die Familie, muss es mit meinem Leben beschützen
Ben geobsedeerd door paper, daarom heb ik al die haters
Bin besessen von Papier, deshalb hab ich all diese Hater
Ik blijf ballen op die mannen, ben geen neef als ze vergeten
Ich baller weiter auf diese Typen, bin kein falscher Freund, wenn sie's vergessen
En ik bal ook op die teven, ik ben binnen laat ze weten
Und ich baller auch auf diese Schlampen, ich bin drin, lass es sie wissen
Roep de barman zo veel flessen
Ruf den Barkeeper, so viele Flaschen
Shit is zwaar ik zie hem zweten
Der Scheiß ist schwer, ich seh ihn schwitzen
Zij blijft aan mij plakken net en wil samen met mij leven maar ben op weg naar die millie al die saaf kan je vergeten
Sie klebt an mir und will mit mir leben, aber ich bin auf dem Weg zur Mille, all die Zuneigung kannst du vergessen
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Sie ist so eng mit mir, dass sie Jungfrau sein muss
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
Und ich schließe meine Augen, denn ich werde schlafend reich
En of ik nog van d′r hou is wat ze vraagt aan mij
Und ob ich sie noch liebe, das fragt sie mich
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Aber ich hab 'ne Rolex um, frag besser nach der Zeit
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Sie ist so eng mit mir, dass sie Jungfrau sein muss
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
Und ich schließe meine Augen, denn ich werde schlafend reich
En of ik nog van d'r hou is wat ze vraagt aan mij
Und ob ich sie noch liebe, das fragt sie mich
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Aber ich hab 'ne Rolex um, frag besser nach der Zeit
Nu gaat het goed, maar weet nog drie jaar terug (terug)
Jetzt geht's gut, aber ich weiß noch vor drei Jahren (zurück)
Dat ik packies moest duwen onder viaduct (brug)
Dass ich Päckchen unterm Viadukt (Brücke) schieben musste
Niet op streets gelukt, maar wel met beats geluk
Nicht auf der Straße erfolgreich, aber mit Beats Glück gehabt
Maar het was hard werken en niet geluk (ha
Aber es war harte Arbeit und kein Glück (ha)
Ik ben van zo ver gekomen, maar stond onderaan
Ich bin von so weit gekommen, aber stand ganz unten
Nu kan ik rustig naar Parijs of naar Londen gaan
Jetzt kann ich ruhig nach Paris oder nach London fahren
Op het lijstje van labels stond mijn naam (doekoe)
Auf der Liste der Labels stand mein Name (Kohle)
Want ik ben de bom, steek het lontje aan
Denn ich bin die Bombe, zünd die Lunte an
En ik heb rond gevraagd, maar ik was stom verbaasd
Und ich hab rumgefragt, aber ich war total überrascht
Het bedrag was niet heel, heb het rond gemaakt (ha)
Der Betrag war nicht ganz, ich hab ihn rund gemacht (ha)
Ha, deze maand heb ik een ton gemaakt (ton)
Ha, diesen Monat hab ich eine Tonne gemacht (Tonne)
Dierenbescherming op mij, ik heb het bont gemaakt
Der Tierschutz ist hinter mir her, ich hab's mit Pelz zu bunt getrieben
Kijk, ik ben aan het ballen met m′n drerries broertje, ring loos
Schau, ich baller mit meinen Kumpels, Brüderchen, ringlos
Ik ben niet getrouwd, kijk m'n vinger die is ringloos
Ich bin nicht verheiratet, schau mein Finger, der ist ringlos
Maar al zie ik goud man, ik zweer dan is je ring loos (loes)
Aber wenn ich Gold seh, Mann, ich schwör, dann ist dein Ring weg (weg)
Politie wilt me pakken, weet dat ik ze op de ring loos
Die Polizei will mich schnappen, weiß, dass ich sie auf dem Ring (Autobahn) abhängen
En voor die kweek gap loer ik op je zolder (zolder)
Und für diese Zucht, Alter, lauer ich auf deinem Dachboden (Dachboden)
Push iets in de steeg maar ik hou het undercover
Schieb was in der Gasse, aber ich halt's geheim
En, ik ben in de zone, pak de waggie van je dochter
Und, ich bin in der Zone, nehm den Wagen deiner Tochter
En al maak ik zieke schade ga niet denken van hij dokt hem
Und auch wenn ich krassen Schaden mache, denk nicht, dass er dafür zahlt
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Sie ist so eng mit mir, dass sie Jungfrau sein muss
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
Und ich schließe meine Augen, denn ich werde schlafend reich
En of ik nog van d′r hou is wat ze vraagt aan mij
Und ob ich sie noch liebe, das fragt sie mich
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Aber ich hab 'ne Rolex um, frag besser nach der Zeit
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Sie ist so eng mit mir, dass sie Jungfrau sein muss
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
Und ich schließe meine Augen, denn ich werde schlafend reich
En of ik nog van d'r hou is wat ze vraagt aan mij
Und ob ich sie noch liebe, das fragt sie mich
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Aber ich hab 'ne Rolex um, frag besser nach der Zeit





Авторы: Mirfan Zeqiri, Sevaio Mook, Sofiane Boussaadia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.